西安一名的由来
西安,在西周时称为“丰镐”。“丰镐”,是周文王和周武王分别修建的丰京和镐京的合称。至西汉初年,刘邦定都关中,取当地长安乡之含意,立名“长安”,意即“长治久安”。
丝绸之路开通后,长安成为东方文明的中心。史称“西有罗马,东有长安”,隋时,隋文帝杨坚曾被周明帝封为“大兴都公”,因而将新都命名为“大兴城”。唐朝时,又恢复长安之名。元代,易名为“奉元城”。
明洪武二年 (1369年),明政府改奉元路为西安府,取义“安定西北”。西安之名由此而来
重庆位于长江上游,嘉陵江与长江的汇合处。西周时为所封巴诸侯国首府,秦汉时置巴郡,古名称巴。隋开皇元年(公元581)年改梁楚州为渝州(因嘉陵江古称渝江),不久废,唐复置。北宋崇宁元年(1102年)改为恭州。南宋孝宗(赵昚shèn )即位后封其三子赵惇(dūn)为恭王。淳熙十六年(1189年)赵惇继皇位,半年后,升恭州为府,认为真是“双重喜庆”,遂将恭州升为重庆府,自此后始有“重庆”一称。元为重庆路,明清仍为重庆府。1929年设重庆市,至1997年3月又升为直辖市。因嘉陵江古称渝江,故重庆简称为渝。重庆还有“山城”、“雾都”、“西南火炉”的别称。
“澳”字的本意是指海边弯曲可以停船的地方,在古代,又指与外人通商的地方。明朝政府规定了“货尽即去”的原则,不允许外国人长期居留在贸易中心地带。可是帆船贸易受季风支配,外国商船在广州买卖之后,必须等待季风转向才能启程回国。他们不能在广州久留,就到珠江口外觅海岛或海湾泊船,这样的泊口也都被称作“澳”。
“马交(MACAU)”这个名字这个名称的由来,也有两种说法。第一种说法是传说400年前葡萄牙人初来澳门实在澳门半岛东南面的妈阁庙登陆的,当地居民用广东话念出的“妈阁”议成葡萄牙文就是“MACAU
但无论如何,马交石在古代是澳门的一处名胜是可以相信的,拿名胜作地名,更是顺理成章。可惜的是这对石头早已无迹可寻,或被挖山造地填没了。
关于香港的地名由来,有这样几种说法: 说法一:香港的得名与香料有关。宋元时期,香港在行政上隶属广东东莞。从明朝开始,香港岛南部的一个小港湾,为转运南粤香料的集散港,因转运产在广东东莞的香料而出名,被人们称为“香港”。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人 也以种香料为业,香港与其种植 的香料一起,名声大噪。不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品,并造就了当时鼎盛的制香、运香业。后来香料的种植和转运逐渐式微,但香港这个名称却保留了下来。 说法二:香港是一个天然的港湾,附近有溪水甘香可口,海上往来的水手,经常到这里来取水饮用,久而久之,甘香的溪水出了名,这条小溪也就被称为“香江”,而香江入海冲积成的小港湾,也就开始被称为“香港”。有一批英国人登上香港岛时就是从这个港湾上岸的,所以他们也就用“香港”命名整个岛屿。直到今天,“香江”仍然是香港的别称。 说法三:因“香姑”而得名。据说,香姑是一位海盗的妻子,海盗死后,她就占据了这个小岛。久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。 尽管有不同的说法,但可以大致肯定的是香港这个地名最早出现在明朝,它最初是指当时香港岛上的一个小港湾、小村落,后来才扩大为对整个岛屿(香港岛)的称呼,最后到了19世纪初,才成了当时被英国殖民者占领的整个地区的统称。
西安一名的由来
西安,在西周时称为“丰镐”。“丰镐”,是周文王和周武王分别修建的丰京和镐京的合称。至西汉初年,刘邦定都关中,取当地长安乡之含意,立名“长安”,意即“长治久安”。
丝绸之路开通后,长安成为东方文明的中心。史称“西有罗马,东有长安”,隋时,隋文帝杨坚曾被周明帝封为“大兴都公”,因而将新都命名为“大兴城”。唐朝时,又恢复长安之名。元代,易名为“奉元城”。
明洪武二年 (1369年),明政府改奉元路为西安府,取义“安定西北”。西安之名由此而来
重庆位于长江上游,嘉陵江与长江的汇合处。西周时为所封巴诸侯国首府,秦汉时置巴郡,古名称巴。隋开皇元年(公元581)年改梁楚州为渝州(因嘉陵江古称渝江),不久废,唐复置。北宋崇宁元年(1102年)改为恭州。南宋孝宗(赵昚shèn )即位后封其三子赵惇(dūn)为恭王。淳熙十六年(1189年)赵惇继皇位,半年后,升恭州为府,认为真是“双重喜庆”,遂将恭州升为重庆府,自此后始有“重庆”一称。元为重庆路,明清仍为重庆府。1929年设重庆市,至1997年3月又升为直辖市。因嘉陵江古称渝江,故重庆简称为渝。重庆还有“山城”、“雾都”、“西南火炉”的别称。
“澳”字的本意是指海边弯曲可以停船的地方,在古代,又指与外人通商的地方。明朝政府规定了“货尽即去”的原则,不允许外国人长期居留在贸易中心地带。可是帆船贸易受季风支配,外国商船在广州买卖之后,必须等待季风转向才能启程回国。他们不能在广州久留,就到珠江口外觅海岛或海湾泊船,这样的泊口也都被称作“澳”。
“马交(MACAU)”这个名字这个名称的由来,也有两种说法。第一种说法是传说400年前葡萄牙人初来澳门实在澳门半岛东南面的妈阁庙登陆的,当地居民用广东话念出的“妈阁”议成葡萄牙文就是“MACAU
但无论如何,马交石在古代是澳门的一处名胜是可以相信的,拿名胜作地名,更是顺理成章。可惜的是这对石头早已无迹可寻,或被挖山造地填没了。
关于香港的地名由来,有这样几种说法: 说法一:香港的得名与香料有关。宋元时期,香港在行政上隶属广东东莞。从明朝开始,香港岛南部的一个小港湾,为转运南粤香料的集散港,因转运产在广东东莞的香料而出名,被人们称为“香港”。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人 也以种香料为业,香港与其种植 的香料一起,名声大噪。不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品,并造就了当时鼎盛的制香、运香业。后来香料的种植和转运逐渐式微,但香港这个名称却保留了下来。 说法二:香港是一个天然的港湾,附近有溪水甘香可口,海上往来的水手,经常到这里来取水饮用,久而久之,甘香的溪水出了名,这条小溪也就被称为“香江”,而香江入海冲积成的小港湾,也就开始被称为“香港”。有一批英国人登上香港岛时就是从这个港湾上岸的,所以他们也就用“香港”命名整个岛屿。直到今天,“香江”仍然是香港的别称。 说法三:因“香姑”而得名。据说,香姑是一位海盗的妻子,海盗死后,她就占据了这个小岛。久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。 尽管有不同的说法,但可以大致肯定的是香港这个地名最早出现在明朝,它最初是指当时香港岛上的一个小港湾、小村落,后来才扩大为对整个岛屿(香港岛)的称呼,最后到了19世纪初,才成了当时被英国殖民者占领的整个地区的统称。