中国传统节日名称英文简析
[摘 要] 本文主要从中国的节日入手,着重对中国八大传统节
日进行论述,列表格阐释节日的时间、名称及英文的正确表达。通
过本文对节日的分析,目的是使学生更好的了解中国的节日,确切
的知道每个节日的时间名称及正确的英文表述,中国的传统节日是
中国文化的象征,中国社会的需求。
[关键词] 中国节日 传统节日
“节”最初在汉字中是指植物叶与枝交接的部位,就如《易·说
卦》中所言:“其于木也,为坚多节。”,依此引申出一年之中的节
日则意味着具有关键而特定的意义。它是整个民族文化的全景展示
和独特表演,是国家和民族的一种文化象征。所以每一个人从孩提
时就耳闻目睹每一个节日,此外,随着学业的提高,和节日有关的
考题频频出现,例如节日名称是英语中一个知识点,小学、中学的
英语课本中均涉及到,这个知识点除了有点散之外理解起来并不
难,但是学生在这方面的失分现象却很多。不是难点却得不到分数,
对学生来说实在可惜。所以本文以节日的名称为切入点,通过对相
关资料的整理,列表总结,中英文对照,简析每一个节日的由来,
主旨,及需注意的要点,希望对学生有所帮助。
下面是中国传统八大节日的时间名称及英文表述,现在列表如表
1。
中国在传统上是一个以农立国的农业国,春生、夏长、秋收、冬
藏便是中国农耕文明最简洁的表达。根据相关气候的变化、二十四
节气的顺序,农民可以适时地进行播种和收获。因此,中国历久形
成的节日大多以农历为主。此外,“为了使民众紧张劳动之后,有
个休息娱乐的机会,以达到一张一弛的目的,一种娱乐活动经久坚
持成为公众的习惯。”[1]下面把春、夏、秋、冬四季里的节日分别
来作介绍。
在春季中国主要传统节日有春节、元宵节和清明节。春节(spring
festival )的时间是农历正月初一(the 1st of the 1st lunar
month) ,就是农历新年的第一天,“春”喻之万物的生长,“spring ”,
意指春天,“festival ”,意指节日,连在一起“spring festival ”,
春天节日,简称“春节”。农历正月十五(the 15th of the 1st lunar
month) 的元宵节(lantern festival ),因为““元”指正月,“宵”
和 “夕” 都指夜晚。因为元宵节当晚要张灯、观灯、耍龙灯,故
有“灯节”之称。[2]所以元宵节英译为lantern festival ,lantern
意为灯笼,“festival ”,意指节日,连在一起顺理成章成了元宵节
的英文翻译。农历四月初五(the 5th of the 4th lunar month)
的清明节(tomb-sweeping day ),是中国人民扫墓祭祖以及纪念民
族精英、革命烈士和一切为人民为社会作出过重大贡献的人们的日
子,主旨是祭祀亡灵,追忆死者,寄托着我们中国人永远抹不掉的
追思清洁。tomb-sweeping day ,tomb 意为坟墓,sweeping 是扫的
动名词,扫墓的日子代指“清明节”。
农历五月初五(the 5th of the 5th lunar month) 的端午节(the
dragon boat festival),是中国夏季的一个重要节日,其精神内
涵一是学习屈原爱国爱民的忧患意识,二是团结协力的精神。其主
要活动为吃粽子和赛龙舟。“dragon ”意为“龙”,所以用the dragon
boat festival 借指中国的端午节。
中国的秋季节日主要有七夕节、重阳节、中秋节。与牛郎织女爱
情故事有关的七夕节九九登高的重阳节,英译均从时间入手,七夕
节(the double seventh day ),农历七月初七(the 7th of the 7th
lunar month) ,所以为the double seventh day 。重阳节(the double
ninth festival ),农历九月初九(the 9th of the 9th lunar month) ,
所以为the double ninth festival。其次,中国秋季最盛大节日
中秋节(mid-autumn festival)的英译也是从时间入手八月十五
(the15th of the 8th lunar month),mid ,意为中间,autumn ,
秋天,festival ,节日,所以中秋节英译为mid-autumn festival 。
注意中间的连线不要丢。
农历十二月初八(the 8th of the 12th lunar month) 的腊八节(the
laba rice porridge festival)为中国冬季的古老传统节日。腊
八节的主要习俗是喝腊八粥,其中以北方最为讲究,就是在百米中
掺入花生、栗子、枣、核桃仁、杏仁、糖等原料后在微火枣慢慢煮
熟炖烂,做成粥吃。所以腊八节英译为the laba rice porridge
festival 。porridge 为粥、稀饭之意。
冬去春来,岁月交替,时光入流,一个个的中国节在井然有序地
交替着。新年拜贺、元宵花灯、清明扫墓、端午竞渡、七夕七巧、
中秋拜月、重九登高、腊八煲粥,中国每一节日都是一幅优美的图
画。所以对于传统节日,我们应该守护和延续,它对弘扬民族精神
非常重要。
综上所述,本文对中国传统节日简要概述,目的是为了让更多的
人了解中国节日,牢记中国节日的中英文表达和准确的时间。传统
节日在中国有成长的土壤和传续的必要,因为它们祈求的都是安
宁、和谐、幸福。
参考文献:
[1]《岁时佳节古今谈》季鸿崑,山东画报出版社,2007.
[2]《中华节日风采》余世谦,上海人民出版社,2004.
中国传统节日名称英文简析
[摘 要] 本文主要从中国的节日入手,着重对中国八大传统节
日进行论述,列表格阐释节日的时间、名称及英文的正确表达。通
过本文对节日的分析,目的是使学生更好的了解中国的节日,确切
的知道每个节日的时间名称及正确的英文表述,中国的传统节日是
中国文化的象征,中国社会的需求。
[关键词] 中国节日 传统节日
“节”最初在汉字中是指植物叶与枝交接的部位,就如《易·说
卦》中所言:“其于木也,为坚多节。”,依此引申出一年之中的节
日则意味着具有关键而特定的意义。它是整个民族文化的全景展示
和独特表演,是国家和民族的一种文化象征。所以每一个人从孩提
时就耳闻目睹每一个节日,此外,随着学业的提高,和节日有关的
考题频频出现,例如节日名称是英语中一个知识点,小学、中学的
英语课本中均涉及到,这个知识点除了有点散之外理解起来并不
难,但是学生在这方面的失分现象却很多。不是难点却得不到分数,
对学生来说实在可惜。所以本文以节日的名称为切入点,通过对相
关资料的整理,列表总结,中英文对照,简析每一个节日的由来,
主旨,及需注意的要点,希望对学生有所帮助。
下面是中国传统八大节日的时间名称及英文表述,现在列表如表
1。
中国在传统上是一个以农立国的农业国,春生、夏长、秋收、冬
藏便是中国农耕文明最简洁的表达。根据相关气候的变化、二十四
节气的顺序,农民可以适时地进行播种和收获。因此,中国历久形
成的节日大多以农历为主。此外,“为了使民众紧张劳动之后,有
个休息娱乐的机会,以达到一张一弛的目的,一种娱乐活动经久坚
持成为公众的习惯。”[1]下面把春、夏、秋、冬四季里的节日分别
来作介绍。
在春季中国主要传统节日有春节、元宵节和清明节。春节(spring
festival )的时间是农历正月初一(the 1st of the 1st lunar
month) ,就是农历新年的第一天,“春”喻之万物的生长,“spring ”,
意指春天,“festival ”,意指节日,连在一起“spring festival ”,
春天节日,简称“春节”。农历正月十五(the 15th of the 1st lunar
month) 的元宵节(lantern festival ),因为““元”指正月,“宵”
和 “夕” 都指夜晚。因为元宵节当晚要张灯、观灯、耍龙灯,故
有“灯节”之称。[2]所以元宵节英译为lantern festival ,lantern
意为灯笼,“festival ”,意指节日,连在一起顺理成章成了元宵节
的英文翻译。农历四月初五(the 5th of the 4th lunar month)
的清明节(tomb-sweeping day ),是中国人民扫墓祭祖以及纪念民
族精英、革命烈士和一切为人民为社会作出过重大贡献的人们的日
子,主旨是祭祀亡灵,追忆死者,寄托着我们中国人永远抹不掉的
追思清洁。tomb-sweeping day ,tomb 意为坟墓,sweeping 是扫的
动名词,扫墓的日子代指“清明节”。
农历五月初五(the 5th of the 5th lunar month) 的端午节(the
dragon boat festival),是中国夏季的一个重要节日,其精神内
涵一是学习屈原爱国爱民的忧患意识,二是团结协力的精神。其主
要活动为吃粽子和赛龙舟。“dragon ”意为“龙”,所以用the dragon
boat festival 借指中国的端午节。
中国的秋季节日主要有七夕节、重阳节、中秋节。与牛郎织女爱
情故事有关的七夕节九九登高的重阳节,英译均从时间入手,七夕
节(the double seventh day ),农历七月初七(the 7th of the 7th
lunar month) ,所以为the double seventh day 。重阳节(the double
ninth festival ),农历九月初九(the 9th of the 9th lunar month) ,
所以为the double ninth festival。其次,中国秋季最盛大节日
中秋节(mid-autumn festival)的英译也是从时间入手八月十五
(the15th of the 8th lunar month),mid ,意为中间,autumn ,
秋天,festival ,节日,所以中秋节英译为mid-autumn festival 。
注意中间的连线不要丢。
农历十二月初八(the 8th of the 12th lunar month) 的腊八节(the
laba rice porridge festival)为中国冬季的古老传统节日。腊
八节的主要习俗是喝腊八粥,其中以北方最为讲究,就是在百米中
掺入花生、栗子、枣、核桃仁、杏仁、糖等原料后在微火枣慢慢煮
熟炖烂,做成粥吃。所以腊八节英译为the laba rice porridge
festival 。porridge 为粥、稀饭之意。
冬去春来,岁月交替,时光入流,一个个的中国节在井然有序地
交替着。新年拜贺、元宵花灯、清明扫墓、端午竞渡、七夕七巧、
中秋拜月、重九登高、腊八煲粥,中国每一节日都是一幅优美的图
画。所以对于传统节日,我们应该守护和延续,它对弘扬民族精神
非常重要。
综上所述,本文对中国传统节日简要概述,目的是为了让更多的
人了解中国节日,牢记中国节日的中英文表达和准确的时间。传统
节日在中国有成长的土壤和传续的必要,因为它们祈求的都是安
宁、和谐、幸福。
参考文献:
[1]《岁时佳节古今谈》季鸿崑,山东画报出版社,2007.
[2]《中华节日风采》余世谦,上海人民出版社,2004.