二十多年前我去美国陪读,人生地不熟。一天,我从费城郊区到宾州大学图书馆借书,回去时却找不到前往火车站的路了。
一个黑人男子坐在公共汽车站的长椅上候车,我向他走去。见我问路,他脸上的皱纹里全是笑意,“哦,火车站?”他笑呵呵地说,“不远。”他指了指前方,说唱似的讲了一通英语,继而打住。他注意到我频频点头却一脸茫然,于是站起来说:“走,我领你去!”
万万没想到,一旦迈开步子,发现他竟然是个残疾人!他走路摇摆的幅度很大,缓慢而用力。我心里既感动又难过,我怎么能让一个残疾人为我领路?不,我坚决地停下脚步。他回过头看着我挥挥手:“得了,姑娘,我知道你为什么停下来,难道你不认为我这样的人也可以帮助别人吗?”我百感交集,只得跟了上去。
我们俩比划着一路走一路说话。他说他今年57岁了,没有工作,由政府救济。但是,他每个星期都会到社区和教堂做志愿者,帮忙募捐和义卖。
我跟着他转了几个弯,火车站赫然出现在前方不远处。我一再感谢他,他握着我的手一字一句地说:“我得谢谢你,谢谢你让我帮助你,瞧,我不是一个没用的人,对吗?”我连连点头。
这件事一直萦绕在我心间。后来在一堂英文课上,我用《谢谢你让我帮助你》为题,记下这位先生助人为乐的事情。我的英文老师路易丝小姐在课堂上将我这篇文章读了出来。她读完后,教室里掌声一片,我也欣喜不已。可是,路易丝小姐问大家:“你们不觉得这篇作文有问题吗?你们注意到没有,文章写那位先生的腿有问题,用了一个什么单词?”“cripple(跛子)!”大家回答。
“问题就在这里!”路易丝小姐严肃地说,“描绘身体某些缺陷的词汇,有的已经过时,有的除了医疗诊断、保险业务等社会领域不得不使用外,平时不该滥用。因为,‘跛子’这个词虽然是事实,但只是他身体的局部,不能代表他整个‘人’。你看他为你所做的事情,证明他是一个能够帮助别人的有用的人。和你一样,他首先是人。”
这是一堂让我终身受益的英语课。路易丝小姐借我的一篇作文,不仅教了我们英文,更重要的是教了我们语言文明。
选自《文汇报》
二十多年前我去美国陪读,人生地不熟。一天,我从费城郊区到宾州大学图书馆借书,回去时却找不到前往火车站的路了。
一个黑人男子坐在公共汽车站的长椅上候车,我向他走去。见我问路,他脸上的皱纹里全是笑意,“哦,火车站?”他笑呵呵地说,“不远。”他指了指前方,说唱似的讲了一通英语,继而打住。他注意到我频频点头却一脸茫然,于是站起来说:“走,我领你去!”
万万没想到,一旦迈开步子,发现他竟然是个残疾人!他走路摇摆的幅度很大,缓慢而用力。我心里既感动又难过,我怎么能让一个残疾人为我领路?不,我坚决地停下脚步。他回过头看着我挥挥手:“得了,姑娘,我知道你为什么停下来,难道你不认为我这样的人也可以帮助别人吗?”我百感交集,只得跟了上去。
我们俩比划着一路走一路说话。他说他今年57岁了,没有工作,由政府救济。但是,他每个星期都会到社区和教堂做志愿者,帮忙募捐和义卖。
我跟着他转了几个弯,火车站赫然出现在前方不远处。我一再感谢他,他握着我的手一字一句地说:“我得谢谢你,谢谢你让我帮助你,瞧,我不是一个没用的人,对吗?”我连连点头。
这件事一直萦绕在我心间。后来在一堂英文课上,我用《谢谢你让我帮助你》为题,记下这位先生助人为乐的事情。我的英文老师路易丝小姐在课堂上将我这篇文章读了出来。她读完后,教室里掌声一片,我也欣喜不已。可是,路易丝小姐问大家:“你们不觉得这篇作文有问题吗?你们注意到没有,文章写那位先生的腿有问题,用了一个什么单词?”“cripple(跛子)!”大家回答。
“问题就在这里!”路易丝小姐严肃地说,“描绘身体某些缺陷的词汇,有的已经过时,有的除了医疗诊断、保险业务等社会领域不得不使用外,平时不该滥用。因为,‘跛子’这个词虽然是事实,但只是他身体的局部,不能代表他整个‘人’。你看他为你所做的事情,证明他是一个能够帮助别人的有用的人。和你一样,他首先是人。”
这是一堂让我终身受益的英语课。路易丝小姐借我的一篇作文,不仅教了我们英文,更重要的是教了我们语言文明。
选自《文汇报》