EI对英文的要求

《EI 》对英文摘要的写作要求

1 英文摘要的完整性

目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要(一般都写得很简单) 翻译成英文。这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI 》的编辑) 一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。这样,即使读者看不懂中文,只需要通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处, 有一个较为完整的了解。注重定量分析是科学研究的重要特征之一。这一点也应该体现在英文摘要的写作中。因此,在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。当然,这并不意味着中文摘要就不必强调完整性。事实上,在将中文摘要单独上网发布或文章被收入中文文摘期刊时,中文摘要所提供的信息也必须具有完整性。另外,由于东、西方文化传统存在很大的差别,我国长期以来的传统教育都有些过分强调知识分子要“谦虚谨慎、戒骄戒躁”,因此我国学者在写作论文时,一般不注重(或不敢) 突出表现自己所做的贡献。这一点与西方的传统恰恰相反。西方的学者在写论文时总是很明确地突出自己的贡献,突出自己的创新、独到之处。西方的读者在阅读论文时也总是特别关注论文有什么创新独到之处,否则就认为论文是不值得读的。由于中、英文摘要的读者对象不同,鉴于上述两方面的因素,笔者认为论文中的中、英文摘要不必强求一致。 2 《EI 》对英文摘要的写作要求

目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于作者英文写作水平有限; 另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和

国际惯例不甚了解。下面就根据《EI 》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。

《EI 》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract) 应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:

1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)

2) 解决问题的方法及过程(How I did it?)

3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?) 3 英文摘要各部分的写作

根据《EI 》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。

3.1 目的(What I want to do?)

目的。主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,《EI 》提出了两点具体要求:

1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息) .

2) Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分) 。

3.2 过程与方法(How I did it?)

过程及方法。主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题(How I did it),而且,最后的结果和结论也往往与研究过程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。因此,在说明过程与方法时,应结合(指向) 论文中的公式、实验框图等来进行阐述,这样可以既给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公式、图、表等) 的英文读者以一种可信的感觉。

3.3 结果和结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值不值得读者阅读,主要取决于你所获得的结果和所得出的结论。因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那些看不懂中文的英文读者来说,通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文的结果和结论。也只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答What is new and original in this paper) 。

3.4 如何提高英文摘要的文字效能

《EI 》很看重英文摘要的文字效能。为了提高文字效能,应尽量删去所有多余的字、句。在这方面,《EI 》提出了两个原则:

1) Limit the abstract to new information(摘要中只谈新的信息) 。 2)trive for brevity(尽量使摘要简洁) 。就目前来看,由于大多数作者在英文写作方面都比较欠缺,因此,由作者所写的英文摘要离《EI 》的要求相距甚远。有的作者写出很长的英文摘要,但文字效能很低,多余的字、句很多;有的作者写的英文摘要很短,但也存在多余的字句。总而言之,就

是文字的信息含量少。因此,《EI 》中国信息部还对英文摘要的写作提出了以下几点具体要求。

3.5 关于英文摘要的句法

关于英文摘要的句法,《EI 》提出了以下三个一般原则:

1) 尽量用短句(use short sentences)。

2) 描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的) ,但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态。

3) 一般都应使用动词的主动语态,如:写成A exceeds B 比写成B is exceeded by A更好。

《EI 》对英文摘要的写作要求

1 英文摘要的完整性

目前,大多数作者在写英文摘要时,都是把论文前面的中文摘要(一般都写得很简单) 翻译成英文。这种做法忽略了这样一个事实:由于论文是用中文写作的,中文读者在看了中文摘要后,不详之处还可以从论文全文中获得全面、详细的信息,但由于英文读者(如《EI 》的编辑) 一般看不懂中文,英文摘要成了他唯一的信息源。因此,这里要特别提出并强调英文摘要的完整性,即英文摘要所提供的信息必须是完整的。这样,即使读者看不懂中文,只需要通过英文摘要就能对论文的主要目的,解决问题的主要方法、过程,及主要的结果、结论和文章的创新、独到之处, 有一个较为完整的了解。注重定量分析是科学研究的重要特征之一。这一点也应该体现在英文摘要的写作中。因此,在写作英文摘要时,要避免过于笼统的、空洞无物的一般论述和结论。要尽量利用文章中的最具体的语言来阐述你的方法、过程、结果和结论,这样既可以给读者一个清晰的思路,又可以使你的论述言之有物、有根有据,使读者对你的研究工作有一个清晰、全面的认识。当然,这并不意味着中文摘要就不必强调完整性。事实上,在将中文摘要单独上网发布或文章被收入中文文摘期刊时,中文摘要所提供的信息也必须具有完整性。另外,由于东、西方文化传统存在很大的差别,我国长期以来的传统教育都有些过分强调知识分子要“谦虚谨慎、戒骄戒躁”,因此我国学者在写作论文时,一般不注重(或不敢) 突出表现自己所做的贡献。这一点与西方的传统恰恰相反。西方的学者在写论文时总是很明确地突出自己的贡献,突出自己的创新、独到之处。西方的读者在阅读论文时也总是特别关注论文有什么创新独到之处,否则就认为论文是不值得读的。由于中、英文摘要的读者对象不同,鉴于上述两方面的因素,笔者认为论文中的中、英文摘要不必强求一致。 2 《EI 》对英文摘要的写作要求

目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于作者英文写作水平有限; 另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和

国际惯例不甚了解。下面就根据《EI 》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。

《EI 》中国信息部要求信息性文摘(Information Abstract) 应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 words)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。如有可能,还应尽量提一句论文结果和结论的应用范围和应用情况。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:

1) 本文的目的或要解决的问题(What I want to do?)

2) 解决问题的方法及过程(How I did it?)

3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

4) 本文的创新、独到之处(What is new and original in this paper?) 3 英文摘要各部分的写作

根据《EI 》对英文摘要的写作要求,英文摘要的写作并没有一成不变的格式,但一般来说,英文摘要是对原始文献不加诠释或评论的准确而简短的概括,并要求它能反映原始文献的主要信息。

3.1 目的(What I want to do?)

目的。主要说明作者写作此文的目的,或本文主要解决的问题。一般来说,一篇好的英文摘要,一开头就应该把作者本文的目的或要解决的主要问题非常明确地交待清楚。必要时,可利用论文中所列的最新文献,简要介绍前人的工作,但这种介绍一定要极其简练。在这方面,《EI 》提出了两点具体要求:

1) Eliminate or minimize background information(不谈或尽量少谈背景信息) .

2) Avoid repeating the title or part of the title in the first sentence of the abstract (避免在摘要的第一句话重复使用题目或题目的一部分) 。

3.2 过程与方法(How I did it?)

过程及方法。主要说明作者主要工作过程及所用的方法,也应包括众多的边界条件,使用的主要设备和仪器。在英文摘要中,过程与方法的阐述起着承前启后的作用。开头交待了要解决的问题(What I want to do)之后,接着要回答的自然就是如何解决问题(How I did it),而且,最后的结果和结论也往往与研究过程及方法是密切相关的。大多数作者在阐述过程与方法时,最常见的问题是泛泛而谈、空洞无物,只有定性的描述,使读者很难清楚地了解论文中解决问题的过程和方法。因此,在说明过程与方法时,应结合(指向) 论文中的公式、实验框图等来进行阐述,这样可以既给读者一个清晰的思路,又给那些看不懂中文(但却可以看懂公式、图、表等) 的英文读者以一种可信的感觉。

3.3 结果和结论(What results did I get and what conclusions can I draw?)

结果和结论部分代表着文章的主要成就和贡献,论文有没有价值,值不值得读者阅读,主要取决于你所获得的结果和所得出的结论。因此,在写作结果和结论部分时,一般都要尽量结合实验结果或仿真结果的图、表、曲线等来加以说明,使结论部分言之有物,有根有据;同时,对那些看不懂中文的英文读者来说,通过这些图表,结合英文摘要的说明就可以比较清楚地了解论文的结果和结论。也只有这样,论文的结论才有说服力。如有可能,在结尾部分还可以将论文的结果和他人最新的研究结果进行比较,以突出论文的主要贡献和创新、独到之处(回答What is new and original in this paper) 。

3.4 如何提高英文摘要的文字效能

《EI 》很看重英文摘要的文字效能。为了提高文字效能,应尽量删去所有多余的字、句。在这方面,《EI 》提出了两个原则:

1) Limit the abstract to new information(摘要中只谈新的信息) 。 2)trive for brevity(尽量使摘要简洁) 。就目前来看,由于大多数作者在英文写作方面都比较欠缺,因此,由作者所写的英文摘要离《EI 》的要求相距甚远。有的作者写出很长的英文摘要,但文字效能很低,多余的字、句很多;有的作者写的英文摘要很短,但也存在多余的字句。总而言之,就

是文字的信息含量少。因此,《EI 》中国信息部还对英文摘要的写作提出了以下几点具体要求。

3.5 关于英文摘要的句法

关于英文摘要的句法,《EI 》提出了以下三个一般原则:

1) 尽量用短句(use short sentences)。

2) 描述作者的工作一般用过去时态(因为工作是在过去做的) ,但在陈述由这些工作所得出的结论时,应该用现在时态。

3) 一般都应使用动词的主动语态,如:写成A exceeds B 比写成B is exceeded by A更好。


相关内容

  • 英文摘要的写作要求
  • 目前,由作者写作的英文摘要,绝大多数都比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远,需要进行大的修改,有时甚至是重写。这一方面是由于作者英文写作水平有限;另一方面也由于大多数作者对英文摘要的写作要求和国际惯例不甚了解。下面就根据《ei》对英文摘要的写作要求,谈谈如何写好科技论文的英文摘要。目前,由作者写作 ...

  • 学术论文英文题名和英文摘要的写作
  • 英文题名和英文摘要是学术类和技术类科技期刊论文的重要组成部分,是国际间传播.学术交流与合作的桥梁和媒介,有其特殊的意义和作用.好的英文题名和英文摘要对于增加期刊和论文的被检索和引用机会.吸引读者.扩大影响起着不可忽视的作用.为了帮助读者撰写论文英文题名和英文摘要,本文总结了英文题名和英文摘要的基本要 ...

  • (转)如何指导研究生撰写英文论文并向英文杂志投稿
  • 转)如何指导研究生撰写英文论文并向英文杂志投稿(2009-08-08 16:51:25) 标签:校园 摘要:发表英文论文的关键是帮助研究生打好英文的基础,有针对性地提高学生的英文水平.尽早撰写与课题相关的文献综述,在进行理论知识储备的同时熟悉该领域内英文文献的特点.帮助学生对所取得的数据进行客观.全 ...

  • GE:英文面试更重软技能
  •   眼下,知名企业的校园招聘已经纷纷进入面试阶段,随着外企的英文面试如火如荼的展开,书店里各类以“世界最佳公司面试题”为标榜的面试指南也纷纷告罄。且不论其内容优劣,单就“最佳公司面试题”这几个字就足够征服眼下正饱受面试“折磨”的求职者们了。因此,是时候让知名企业的招聘者和成功闯过首轮面试关的过来人出 ...

  • 摘要的写作
  • 随着科学技术的发展,越来越多的学者涉及到学术论文的写作领域,那么怎样写学术论文.学术论文写作是怎样要求的.格式如何,下面就介绍一下学术论文的写作,希望能对您论文写作有所帮助. 1 摘要的概念和作用 摘要又称概要.内容提要.摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明.确切地记述文献重要内 ...

  • 双语学校幼升小都在考什么?哪些能力需要提前准备?
  • 部分资料来源:上海幼升小百科.家长帮等 这个鸡年的春节算是过完了,除了要清清肠胃减一减吃胖的那三五斤,家有幼升小娃的父母们可过得不那么轻松.如果你家有2017年秋季入学的小学生,又打算走体制外的民办小学道路的,那么这场"幼升小"的战役早已打响,你可能去年年底已经带着娃听了无数场说 ...

  • [癌症]杂志英文内容修改质量要求
  • <癌症>杂志英文内容修改质量要求 一 英文部分请参照本刊稿约要求(刊于每年第一期)进行修改,要求: ○ 文题:精练.准确,所有实词首字母大写. ○ 作者名:全部作者名要列出,格式为 ZHONG Jun-Xing. ○ 单位名称:顺序为科室,单位,市,省,邮编,国名. ○ 通讯作者.基金名 ...

  • 兰州大学本科毕业论文格式
  • 本科生毕业论文(设计)写作规范 为保证毕业论文(设计)质量,实现本科培养目标,对我校本科生毕业论文(设计)特做如下规定. 一.毕业论文(设计)的组成 毕业论文(设计)的组成包括:论文封面.目录.论文题目.作者.单位.中文摘要.中文关键词.英文标题.作者英文名.英文摘要.英文关键词.论文正文.参考文献 ...

  • 论文格式撰写规则(1)
  • 武汉理工大学华夏学院外语系 毕业论文撰写规范补充规定 一. 任务书 任务书部分由指导教师在毕业论文开始前按要求填写并签字,系(教研室)主任签字后在第一学期末发给学生.任务书填写的主要内容包括毕业论文题目.研究内容和主要要求等.任务书写作语言为汉语,宋体5号字,题目栏要中英文双语题目,英文在上(新罗马 ...