霍金 不逃离地球 人类难以再活1000年

Hawking: Humans Will Not Survive Another 1,000 Years ‘Without Escaping’ Earth

霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年

Stephen Hawking, who spent his career decoding the universe and even experienced weightlessness, is urging the continuation of space exploration — for humanity’s sake.

史蒂芬•霍金这位究其一生破译宇宙奥秘、甚至体验过失重状态的英国科学家,正敦促人类为了自身利益继续进行太空探索。

The 71-year-old Hawking said he did not think humans would survive another 1, 000 years “without escaping beyond our fragile planet.”

今年71岁的霍金4月9日表示,人类若“不逃离我们脆弱的星球”将难以再活1000年。

The British cosmologist made the remarks Tuesday before an audience of doctors, nurses and employees at Cedars-Sinai Medical Center, where he toured a stem cell laboratory that’s focused on trying to slow the progression of Lou Gehrig’s disease.

霍金本周二在西达斯西奈医学中心作出上述表示,在场的有医护人员和其他职员。他参观了这家医疗中心一个专门致力于延缓“渐冻人”病的干细胞实验室。 Hawking was diagnosed with the neurological disorder 50 years ago while a student at Cambridge University. He recalled how he became depressed and initially didn’t see a point in finishing his doctorate. But he continued to delve into his studies.

50年前,霍金还在剑桥大学读书时被诊断出患上“渐冻人”病。他回忆起自己

变得抑郁的过程,最初甚至想放弃博士学位,但他最终继续投身研究。

“If you understand how the universe operates, you control it in a way, ” he said.

“如果你明白了宇宙的运转方式,在某种程度上你就能控制它。”他说。

Renowned for his work on black holes and the origins of the cosmos, Hawking is famous for bringing esoteric physics concepts to the masses through his best-selling books, including “A Brief History of Time, ” which sold more than 10 million copies worldwide. Hawking titled his hourlong lecture to Cedars-Sinai employees “A Brief History of Mine.”

黑洞及宇宙起源理论让霍金享誉全球,他更以能将晦涩难懂的物理概念写成大众畅销书而闻名,其中《时间简史》的全球发行量达到了1000万册。在这家医疗中心,霍金当众发表了长达一小时的演讲,名为《我的简史》。

Hawking has survived longer than most people with Lou Gehrig’s disease, also known as amyotrophic lateral sclerosis. ALS attacks nerve cells in the brain and spinal cord that control the muscles. People gradually have more and more trouble breathing and moving as muscles weaken and waste away. There ’s no cure and no way to reverse the disease’s progression. Few people with ALS live longer than a decade.

霍金比其他同病患者活得更长,“渐动人”疾病也称为肌萎缩侧索硬化症,这种疾病会攻击人体中控制肌肉运动的大脑和脊髓的神经细胞。患者将因肌肉逐渐松弛衰弱变得呼吸困难,行动缓慢。目前尚无治愈良方。很少有人患病后能活过十年。

Hawking receives around-the-clock care, can only communicate by twitching his cheek, and relies on a computer mounted to his wheelchair to convey his thoughts in a distinctive robotic monotone.

霍金需要日夜照看,只能通过抽动脸颊来进行交流,依靠装在轮椅上的电脑发出特别的机器人声表达思想。

Despite his diagnosis, Hawking has remained active. In 2007, he floated like an astronaut on an aircraft that creates weightlessness by making parabolic dives.

虽然身患重病,但霍金依旧活跃。2007年,他乘坐飞机在空中像宇航员一样体验了失重之感。

“However difficult life may seem, there is always something you can do and succeed at, ” he said.

霍金说出金玉良言:仰望星空,保持好奇心。“不管生活看起来多么困难,总有可做并且成功之事。”

Dr. Robert Baloh, director of Cedars-Sinai ’s ALS program who invited Hawking, said he had no explanation for the physicist’s longevity.

该中心“渐冻人”疾病项目主管罗伯特-巴隆医生称其长寿无法解释。也正是巴隆医生邀请霍金前来。

Baloh said he has treated patients who lived for 10 years or more.

巴隆表示他的患者中曾有活过10年或10年以上的。“但至少可以说,活过50年的患者非常少见。”

In 2009, President Barack Obama awarded Hawking the Presidential Medal of Freedom for his work.

2009年,奥巴马总统授予霍金总统自由勋章以表彰其工作。

depress [di'pres]video

vt. 压低;使沮丧;使萧条

wheelchair ['hwi:l,tʃεə]video

n. 轮椅

cosmos ['kɔzm ɔs]video

n. 宇宙;和谐;秩序;大波斯菊

physic ['fizik]video

vt. 给…服药;治愈n. 医学;药品(特指泻药) nerve [nə:v]video

n. 神经;勇气;[植] 叶脉vt. 鼓起勇气

diagnose ['daiəɡn əuz, ,daiəɡ'n əuz]video vt. 诊断;断定vi. 诊断;判断

disorder [dis'ɔ:də]video

n. 混乱;骚乱vt. 使失调;扰乱

humanity [hju:'mæn əti]video

n. 人类;人道;仁慈;人文学科

lateral ['læt ər əl]video

adj. 侧面的,横向的n. 侧部;[语] 边音vt. 横向传球 rely [ri'lai]video

vi. 依靠;信赖

Hawking: Humans Will Not Survive Another 1,000 Years ‘Without Escaping’ Earth

霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年

Stephen Hawking, who spent his career decoding the universe and even experienced weightlessness, is urging the continuation of space exploration — for humanity’s sake.

史蒂芬•霍金这位究其一生破译宇宙奥秘、甚至体验过失重状态的英国科学家,正敦促人类为了自身利益继续进行太空探索。

The 71-year-old Hawking said he did not think humans would survive another 1, 000 years “without escaping beyond our fragile planet.”

今年71岁的霍金4月9日表示,人类若“不逃离我们脆弱的星球”将难以再活1000年。

The British cosmologist made the remarks Tuesday before an audience of doctors, nurses and employees at Cedars-Sinai Medical Center, where he toured a stem cell laboratory that’s focused on trying to slow the progression of Lou Gehrig’s disease.

霍金本周二在西达斯西奈医学中心作出上述表示,在场的有医护人员和其他职员。他参观了这家医疗中心一个专门致力于延缓“渐冻人”病的干细胞实验室。 Hawking was diagnosed with the neurological disorder 50 years ago while a student at Cambridge University. He recalled how he became depressed and initially didn’t see a point in finishing his doctorate. But he continued to delve into his studies.

50年前,霍金还在剑桥大学读书时被诊断出患上“渐冻人”病。他回忆起自己

变得抑郁的过程,最初甚至想放弃博士学位,但他最终继续投身研究。

“If you understand how the universe operates, you control it in a way, ” he said.

“如果你明白了宇宙的运转方式,在某种程度上你就能控制它。”他说。

Renowned for his work on black holes and the origins of the cosmos, Hawking is famous for bringing esoteric physics concepts to the masses through his best-selling books, including “A Brief History of Time, ” which sold more than 10 million copies worldwide. Hawking titled his hourlong lecture to Cedars-Sinai employees “A Brief History of Mine.”

黑洞及宇宙起源理论让霍金享誉全球,他更以能将晦涩难懂的物理概念写成大众畅销书而闻名,其中《时间简史》的全球发行量达到了1000万册。在这家医疗中心,霍金当众发表了长达一小时的演讲,名为《我的简史》。

Hawking has survived longer than most people with Lou Gehrig’s disease, also known as amyotrophic lateral sclerosis. ALS attacks nerve cells in the brain and spinal cord that control the muscles. People gradually have more and more trouble breathing and moving as muscles weaken and waste away. There ’s no cure and no way to reverse the disease’s progression. Few people with ALS live longer than a decade.

霍金比其他同病患者活得更长,“渐动人”疾病也称为肌萎缩侧索硬化症,这种疾病会攻击人体中控制肌肉运动的大脑和脊髓的神经细胞。患者将因肌肉逐渐松弛衰弱变得呼吸困难,行动缓慢。目前尚无治愈良方。很少有人患病后能活过十年。

Hawking receives around-the-clock care, can only communicate by twitching his cheek, and relies on a computer mounted to his wheelchair to convey his thoughts in a distinctive robotic monotone.

霍金需要日夜照看,只能通过抽动脸颊来进行交流,依靠装在轮椅上的电脑发出特别的机器人声表达思想。

Despite his diagnosis, Hawking has remained active. In 2007, he floated like an astronaut on an aircraft that creates weightlessness by making parabolic dives.

虽然身患重病,但霍金依旧活跃。2007年,他乘坐飞机在空中像宇航员一样体验了失重之感。

“However difficult life may seem, there is always something you can do and succeed at, ” he said.

霍金说出金玉良言:仰望星空,保持好奇心。“不管生活看起来多么困难,总有可做并且成功之事。”

Dr. Robert Baloh, director of Cedars-Sinai ’s ALS program who invited Hawking, said he had no explanation for the physicist’s longevity.

该中心“渐冻人”疾病项目主管罗伯特-巴隆医生称其长寿无法解释。也正是巴隆医生邀请霍金前来。

Baloh said he has treated patients who lived for 10 years or more.

巴隆表示他的患者中曾有活过10年或10年以上的。“但至少可以说,活过50年的患者非常少见。”

In 2009, President Barack Obama awarded Hawking the Presidential Medal of Freedom for his work.

2009年,奥巴马总统授予霍金总统自由勋章以表彰其工作。

depress [di'pres]video

vt. 压低;使沮丧;使萧条

wheelchair ['hwi:l,tʃεə]video

n. 轮椅

cosmos ['kɔzm ɔs]video

n. 宇宙;和谐;秩序;大波斯菊

physic ['fizik]video

vt. 给…服药;治愈n. 医学;药品(特指泻药) nerve [nə:v]video

n. 神经;勇气;[植] 叶脉vt. 鼓起勇气

diagnose ['daiəɡn əuz, ,daiəɡ'n əuz]video vt. 诊断;断定vi. 诊断;判断

disorder [dis'ɔ:də]video

n. 混乱;骚乱vt. 使失调;扰乱

humanity [hju:'mæn əti]video

n. 人类;人道;仁慈;人文学科

lateral ['læt ər əl]video

adj. 侧面的,横向的n. 侧部;[语] 边音vt. 横向传球 rely [ri'lai]video

vi. 依靠;信赖


相关内容

  • 时间简史论文
  • 编号:1187 1 有趣的黑洞 陈嘉怡 法学院13中队1班 2220133865 摘要:主要讲述了什么是黑洞,以及和黑洞的来源以及一些和黑洞有关的有趣现象. 关键词: 有趣 黑洞 霍金 一. 黑洞的神秘面纱 2004年2月19日下午,一个由国际天文学家组成的研究组向公众展示了黑洞吞噬一个恒星的照片, ...

  • 今日话题:霍金,让我们一起来聊聊这位伟大的物理学家.
  • 霍金1亿美金寻外星生命 你认为外星人存在吗? 史蒂芬·霍金,霍金,霍金预言,科学 至少我们生存的这个空间没有其它外星人,因为我们是第一批来到这里的外星人.最近才发现,在时间褶皱的瞬间,是存在穿越的可能的,只是无论是回到未来,或是过去,再褶皱消失之后,都会恢复,所以时光旅行就是在浪费时间,但是褶皱创造 ...

  • 霍金的意义_时间简史_的教育学启示
  • 读 Email:hzh630729@ 163.com 主持人:何宗焕 书 霍金的意义 的教育学启示---<时间简史> 何宗焕 进入对于像我这样<时间简史>的普通读者来说,有不小的困难. 在我的头脑中,宇宙.时间,这是两个有无比丰富内涵的词.当然,我的理解带有更多的人文色彩,作 ...

  • 果壳中的宇宙
  • 看完这本书我觉得要跟之前看过的霍金写的另一本书<宇宙的起源与归宿>联系起来.因为<宇宙的起源与归宿>中提到的万物之理(将所有局部性理论结合成一种"万物之理",按霍金的话来讲找到的话,将会是理论物理的尽头.人类的终极胜利)就是<果壳中的宇宙>中提 ...

  • 三体读后感1000字
  • 三体读后感1000字(1): 三体读后感1000字(3): 向大刘致敬 第一次看这种科幻小说,对我这种文科生来说,是边看边烧脑,边后悔自己当初没有好好学物理,感觉错过了太多东西. 开篇题材历史背景选得好,文革是老一辈作家作品中永恒的话题.诸如路遥的<人生>.<平凡的世界>和最 ...

  • 霍金和他的2012预言_俞天颖
  • 角 色 栏目主持 罗 洁[email protected] 010-65265964 2012年初,斯蒂芬·霍金在英国BBC制作的广播节目中发表言论称:"我们有必要向太空移民,在未来一千年里,地球也许会毁于人类之手,所以我们必须穿越星空,在火星和太阳系里的其他行星上尝试建立能够自给自 ...

  • "月明星稀"如同谶语
  • 作者: 朱也旷 "人类被遗弃在宇宙的一角,--犹如一个人在沉睡中被带到一座荒凉.可怕的小岛上,醒来后却不知道自己是在什么地方,也没有办法离开一样."在宇宙加速膨胀被证实之后,帕斯卡尔对人类处境的描述从来没有像今天这样逼真过. 20世纪末的两朵乌云都发生在宏观领域,由此产生的不是耳 ...

  • 霍金斯能量层级
  • 霍金斯能量层级(人类意识能级) (2011-08-24 07:51:52) 科学已揭示出,宇宙间万物的本质是能量.一切都靠能量的转变而运作. 爱因斯坦的质能方程式说明:物质就是能量. 物理学家已经证明,我们这个世界上所有的固体都是由旋转的粒子组成的.这些粒子有着不同的振动频率,粒子的振动使我们的世界 ...

  • [星际穿越]影评
  • 银河彼端,群星尽头 星际穿越影评 转自豆瓣perceptor 小时候居住的城市有着令人惊叹的重工业和灰黄色的天空,在夜晚,除了朦胧的月球,偶尔也只能一瞥天狼星和金星摇曳的身姿.第一次与银河的会面是在天文馆的 投影穹幕里,外表奇异的投影仪冷静的转动,将无数光点铺满头顶.这固然比不上若干年后在海滨散步时 ...