玄奘和[心经]的翻译之"缘"

260字一部经典 玄奘和《心经》的翻译之“缘”

(讲谈者简介:费勇 暨南大学生活方式研究院院长)

公元649年,也就是唐朝贞观二十三年。那一年,唐太宗李世民去世,高宗李治即位。那一年,诗人王勃出生。

那一年的5月24日,玄奘大师,在终南山的翠微宫,翻译了一部很短的佛经,叫《般若波罗蜜多心经》,也称《般若心经》,简称《心经》。从此,这部只有短短260个汉字的经典,在中国成为流传最广的佛经。

◆玄奘前后,《心经》皆传

事实上,玄奘之前,早在三国时代,吴国的支谦,就翻译过这部佛经,叫作《摩诃般若波罗蜜咒经》。这个译本已经失传了。南北朝时代的鸠摩罗什也翻译过这部经,叫作《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,又名《摩诃大明咒经》。但玄奘第一次用了“心经”来命名这部经典,并广泛流传。

玄奘之后,还有很多译本。方广锠的《般若心经译注集成》(上海古籍出版社)里,列出了从支谦的《摩诃般若波罗蜜咒经》到佚名的《梵语心经》,一共21种,并说:“一部佛经,古今被译21次,这在中国佛经翻译史上是仅见的,充分说明《般若心经》在中国佛教史上的地位。”    ◆玄奘翻译《心经》的“前缘”

所有译本里,玄奘的译本最为流行。我们一般说的《心经》,指的都是玄奘的译本。玄奘和《心经》的因缘,也不只是翻译的关系。大约公元620年左右,还不到20岁的玄奘,和他的二哥长捷法师,从长安到了成都。为什么要去成都呢?因为当时正好是隋朝和唐朝交替之际,战乱不已,很多佛教高僧都离开长安,隐居到“蜀道之难难于上青天”的成都。

就是在成都,玄奘第一次遇到了《心经》,过程很像中国古典小说里的典型情节。一个病得很重的人,穿着非常破烂,倒在路边,没有人搭理他。年轻的佛教徒玄奘见到了,心有不忍,就背着他到了寺庙,细心照顾他,直到病愈。那个人临走的时候,从怀里掏出一卷发黄的纸,送给玄奘。那发黄的纸上,写的就是《心经》。只是,我们现在无法考证这卷《心经》是梵文,还是支谦或鸠摩罗什翻译的本子。

◆西行求法,《心经》为伴

公元629年,玄奘独自一个人踏上了西行求法的路。这位公元602年生于洛州缑氏(今河南偃师)的陈姓男子,路上历经的艰险超出常人想象。玄奘依靠两种方法摆脱内心的恐惧,一是念诵观世音菩萨的名号,二是念诵《般若心经》。

260字一部经典 玄奘和《心经》的翻译之“缘”

(讲谈者简介:费勇 暨南大学生活方式研究院院长)

公元649年,也就是唐朝贞观二十三年。那一年,唐太宗李世民去世,高宗李治即位。那一年,诗人王勃出生。

那一年的5月24日,玄奘大师,在终南山的翠微宫,翻译了一部很短的佛经,叫《般若波罗蜜多心经》,也称《般若心经》,简称《心经》。从此,这部只有短短260个汉字的经典,在中国成为流传最广的佛经。

◆玄奘前后,《心经》皆传

事实上,玄奘之前,早在三国时代,吴国的支谦,就翻译过这部佛经,叫作《摩诃般若波罗蜜咒经》。这个译本已经失传了。南北朝时代的鸠摩罗什也翻译过这部经,叫作《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,又名《摩诃大明咒经》。但玄奘第一次用了“心经”来命名这部经典,并广泛流传。

玄奘之后,还有很多译本。方广锠的《般若心经译注集成》(上海古籍出版社)里,列出了从支谦的《摩诃般若波罗蜜咒经》到佚名的《梵语心经》,一共21种,并说:“一部佛经,古今被译21次,这在中国佛经翻译史上是仅见的,充分说明《般若心经》在中国佛教史上的地位。”    ◆玄奘翻译《心经》的“前缘”

所有译本里,玄奘的译本最为流行。我们一般说的《心经》,指的都是玄奘的译本。玄奘和《心经》的因缘,也不只是翻译的关系。大约公元620年左右,还不到20岁的玄奘,和他的二哥长捷法师,从长安到了成都。为什么要去成都呢?因为当时正好是隋朝和唐朝交替之际,战乱不已,很多佛教高僧都离开长安,隐居到“蜀道之难难于上青天”的成都。

就是在成都,玄奘第一次遇到了《心经》,过程很像中国古典小说里的典型情节。一个病得很重的人,穿着非常破烂,倒在路边,没有人搭理他。年轻的佛教徒玄奘见到了,心有不忍,就背着他到了寺庙,细心照顾他,直到病愈。那个人临走的时候,从怀里掏出一卷发黄的纸,送给玄奘。那发黄的纸上,写的就是《心经》。只是,我们现在无法考证这卷《心经》是梵文,还是支谦或鸠摩罗什翻译的本子。

◆西行求法,《心经》为伴

公元629年,玄奘独自一个人踏上了西行求法的路。这位公元602年生于洛州缑氏(今河南偃师)的陈姓男子,路上历经的艰险超出常人想象。玄奘依靠两种方法摆脱内心的恐惧,一是念诵观世音菩萨的名号,二是念诵《般若心经》。


相关内容

  • 心经原文1
  • <心经>原文 <般若波罗蜜多心经>(简称<心经>),汉有七种译本,鸠摩罗什法师译为<摩诃般若波罗蜜大明咒经>,玄奘法师译为<般若波罗蜜多心经>,其后五种译本都译为<心经>.罗什和奘奖法师二种译本,都无经前因缘序分,及经末流通分, ...

  • 关于唐[怀仁集王羲之圣教序]的来历
  • 关于唐<怀仁集王羲之圣教序>的来历 看过<西游记>的同学,都知道剧中的主角--唐僧.这位唐僧就是玄奘法师,河南人,俗名陈祎(yi-1),出生于隋文帝开皇十六年(公元596年),十三岁出家为僧.后来,隋唐交替,战乱频仍,他便转徙(xi-3)各地,博览佛经,求师问道,穷究佛理.但 ...

  • _西游记_中的观音_疥癞_形象源流考
  • 第11卷第1期2011年1月 鸡西大学学报 JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY Vol.11No.1Jan.2011 文章编号:1672-6758(2011)01-0105-2 <西游记>中的观音"疥癞"形象源流考 高美茹 摘要:<西游记> ...

  • 般若波罗蜜多心经全文繁体书法
  • 随着中国文化越来越受到世界的关注,推动中国文化走出去俨然成了眼下的当务之急.作为中国文化的重要组成部分,中国佛教文化必将扮演着重要角色.而要想推动中国佛教文化走出去,就离不开中国佛教经典文献的翻译.<般若波罗蜜多心经>的英译就是其中的一部分.<般若波罗蜜多心经>是佛教般若类经 ...

  • 第一百五十六节课
  • 第一百五十六节课 思考题 823.有些人说:"大乘经论中均说众生是佛.轮回是涅槃,所以修六度万行完全多此一举."对此,你如何看待?请说明理由. 824.涅槃分为哪两种?这是否只是藏传佛教的观点?为什么? 825.请具体说明,显宗教理的顶峰,是唯识宗还是中观宗.唯识宗与中观宗的基本 ...

  • [玄奘与时代精神]
  • 第1讲:<玄奘与时代精神> 转贴:珠海文化大讲坛 日期:2007年11月3日 时间:下午15:00 地点:珠海报业大厦1楼报告厅 主讲:钱文忠 主讲人钱文忠先生简介: 1966年6月出生.1984年考入北京大学东方语言文学系梵文巴利文专业,师从季羡林先生.大学一年级开始发表学术论文,并获 ...

  • [西游记]对[大唐三藏取经诗话]中[心经]的巧妙变通
  • 摘 要:本文就<大唐三藏取经诗话>和<西游记>中对<心经>的运用进行了比较,分析了运用的差别及后者较前者之异的妙处,表征了作者对累积性材料的巧妙加工与变通是具有极高文学价值的<西游记>形成的重要手段. 关键词:<大唐三藏取经诗话> < ...

  • 鸠摩罗什:比玄奘更伟大的佛经翻译家,两场仗为他而打
  • 一 前秦建元十九年正月,前秦骁骑将军吕光率十万兵马西出长安. 此行的目的是遥远的西域. 前秦据有关中沃野,又平定山东,兵锋直指江南.秦主苻坚踌躅满志,欲效两汉故事,打通西域商路. 此外,苻坚遣吕光远征西域还有一个不足为天下道的目的,赴西域迎请一位高僧. 高僧名唤鸠摩罗什,乃西域龟兹国人. 据西域商人 ...

  • _西游记_的宗教叙事与孙悟空的三种身份_吴光正 (1)
  • 2007年11月 学 术 交 流 Nov. , 2007总第164期 第11期 A cade m ic Exchange SerialNo . 164 No . 11 #中国古代文学研究# 5西游记6的宗教叙事与孙悟空的三种身份 吴光正 (黑龙江大学中国古代戏曲与宋金文化研究中心, 哈尔滨15008 ...