汉语谐音及其文化内涵

汉语谐音及其文化内涵(摘要)(转载)

汉语中的谐音作为一种普遍的民俗、民风现象存在于汉人的 日常生活和文艺创作之中。这一语言现象不仅由汉语的语音、语 义特点决定,更重要的是它还跟汉民族文化心理特点紧密相联系。本文试图探析汉语谐音在日常言语交际过程中的运用、谐音现象 的成因以及这一现象所体现的文化内涵。 一、汉语谐音在日常言语交际过程中的运用“从语言人类学和文化符号论的角度看,谐音民俗是从语文巫 术或其流变而来。人们相信语言文字具有超自然的魔力,人们可以通过支配这些语言的读音或文字,进而支配与它们相关联或由 它们所代表的事物,使之朝着人们所期待的方向发展变化。”〔‘〕所以在许多民俗民事中,谐音现象普遍存在且大多反映了汉民族趋 利避害的社会心理。谐音在生活习俗中的运用极为普遍。过春节必备全鱼,因“鱼”与“余”同音,谐音年年有(余) 。人们故意把 “福”字倒过来贴,因“倒”谐“到”,寓意福到了。因“莲”、“连”谐音,“余”、“鱼”谐音,“鱼戏莲叶间”就成为年画最常见的题材,寓 意“连年有余”。年画中,画喜鹊登梅枝,谐音“喜上眉(梅) 梢”;画喜鹊登梧桐,即为“同(桐) 喜”;在门上画五个蝙蝠即为“五福临 门”;画五个蝙蝠围绕一个“寿”字,即为“五福献寿”。在中国传统婚俗中,长辈往往要在新人的床上放上桂圆、核桃、枣子、栗子、花 生,谐音早(枣子) 生(花生) 贵(桂圆) 子(栗子); 同时取桂圆与核桃的“圆”和“核”音,意夫妻美满百年好合。旧时在安徽一些地 方,当新郎新娘行于袋上至洞房门前时,还要将新郎新娘之鞋互换,谓之同偕到老。清人王棠在《知新录》中谈到:“令人娶新妇, 人门不令足履地,以袋相传,令新妇步袋上,谓之传袋,代,袋同音也。”有时,不小心摔碎了东西,人们会用“岁岁(碎碎) 平安”来缓 解气氛。生活中人们喜欢带“6”、“8”的号码,许多商品的标价尾数也带有“8”、“6”,因“8”谐“发”之音,而“6”则让人联想到“禄”。 在利用谐音构成吉利语的同时,人们也利用谐音避开一些与“凶险”义相关的词语。禁忌语在古代的社会生活中占有很重要的 位置。相爱的双方不分吃一个梨,意为不分离(梨) 。送礼时忌讳送钟,因“钟”与“终”谐音。“4”是个平常数字,但却遭到了一些人 的厌恶,只因“4”谐音“死”。旧有“前不栽桑”之说,因“桑”、“丧”谐音,出门见桑(丧) 不吉利。盖房时忌用桃木、锻木,因为“桃”与 “逃’,谐音;“锻,,与“断,’谐音,也不吉利。行业中也有许多谐音禁忌。如养蚕业中忌说“伸”字,因为蚕 只有死后才是伸直的,竹笋的“笋”字在许多方言中与“伸”字谐音,所以当地蚕农把竹笋称为“萝卜”。为忌“沉”字,渔家把“盛 饭”叫作“添饭,’;为忌“住”字,船家称“著”为“筷”;为忌“离”字,船家称“梨”为“圆果”;为忌“散”字,称

“伞”为“竖笠”。在广东、 香港等粤方言区,饭店、酒店的伙计最忌当天开市后的首名顾客选用“炒饭”,因为“炒”在当地方言里是解雇的意思,开炉闻“炒”声, 被认为不吉利。店员不准在店内看书,因为“书”与“输”同音。“舌”字在四川方言里与“折”谐音,在广东话里与“蚀”谐音,于是, “牛舌”、“猪舌”等在四川话中叫做“牛招财”、“猪招财”,在广东话中叫做“牛利”、“猪利”。在广州一带,由于方言“空”与“凶”同 音,所以人们把“空屋招租”改成“吉屋招租”。 二、汉语谐音在文艺作品中的运用《红楼梦》中多次出现谐音现象:贾府四千金元春、迎春、探春、 惜春的名字中元、迎、探、惜谐音“原应叹息”。《红楼梦》第五回贾宝玉游历警幻仙境,在那里品了“千红一窟”茶,饮了“万艳同杯” 酒,“千红一窟、万艳同杯”分别与“千红一哭、万艳同悲”谐音。谐音双关也是民谣中常用的一种修辞手法。在中古时期的民 歌里就有许多运用谐音双关的例子。如“石胭生口中,衔碑不得语。”(《乐府诗集·读曲歌》)“欢欲见莲时,移湖安屋里。”(《乐府 诗集·杨叛儿》)“我欢独谦谦,侬意亦区区,双灯俱时尽,奈何两无坤!”(《乐府诗集·读曲歌》)“桐树不结花,何由得捂子。”“明 浙江传媒学院学报2006年第2期灯照空局,油燃未有棋”(《乐府诗集·读曲歌》) 以卜各例中, “碑‘’与“悲‘’谐音双关;“莲”与“怜”谐音双关;‘.油”与“由”谐音双关;“梧”与‘吾”谐音双关;“油燃”与“悠然‘’谐音双关,“棋”与 “期”谐音双关 三、汉语谐音在广告和网络中的运用在现实生活中,我们最常见的谐音现象很大一部分存在于广 告词中如广西医科大学制药厂生产的胃乐胶囊的广告词:胃乐胶囊,无“胃”(微) 不‘治”(至) 的关怀。相似的广告还有很多,如 “净如人意”(去污剂广告) 、“默默无蚊”(灭蚊器广告) 、“趁早下‘斑’,请勿‘痘’留”(香港某化妆品公司广告) 等等。 在网络言语交际过程中,利用数字谐音也很常用的一种方法,除了“886”和“7456”,常用的还有“5555”(呜呜呜呜,哭声) 、“9494‘,(就是就是) 、“687”(对不起) 、“5460”(我思念你) 等。英文字母的谐音也被用来代替词语,如“I服了U”中的“U”就是用的 “you”的谐音,“IC”不一定是电话卡,还有可能是“1 See”。汉字的谐音代替在网络词汇中也有不少,如用“青筋”代“请进”,用“偶” 代“我”都是属于这种情况。用汉字音译英语在网上也不鲜见,如“酒屋”和“酒吧”有时是指win 一d 、595和windos98,而“猫”则 多半是指“modem(调制解调器)”。另外,数字、字母和文字的谐音结合也可代替文字,如“B4”就可替代“before”。 四、汉语谐音所体现的文化内涵 萨佩尔认为:“语言有一个底座。说一种语言的人是属于一个种族(或几个种族) 的„„语言也不能脱离文化而存在。就是说, 不能脱离社会流传下来的。”〔2〕汉民族具有悠久的文化,汉语中必然蕴藏着丰富的民族心理和文化底蕴。如上所述,谐音乃一种普 遍存在的语言现象,其形成与汉语的语音结构、汉人的文化心理和 汉族的社会背景息息相关。汉语中大量同音、近音词的存在是谐音广泛存在的不可或缺 的物质条件。从词的语音形式上看,现代汉语中的许多词的意义完全不同,而其语音形式(包括声、韵、调等各个方面) 却完全相同。 这就为谐音表达准备了充分的物质条件。但谐音现象绝不仅仅只是一个语音形式的问题,它和我们民族的传统文化有着紧密的关 系,其中蕴涵着中华民族文化的积淀,值得人们细细品味。首先,谐音现象和汉民族文化传统中根深蒂固的中庸之

道有 着割舍不断的联系。孔子在《论语·学而》中强调:“礼之用,和为贵。”孟子在《孟子·公孙丑下》中疾呼:“天时不如地利,地利不如 人和。”中庸之道被认为是中华民族价值取向的基本所在,是儒家文化体系的人生哲学和方法论,也是使人际关系和谐的指导思想 和行为准则。关于“中庸之道”,《中庸》如此解释:“喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和,中也者,天下之大本也,和也者,天 下之达道也。致中和,天地位焉。”人不表露喜怒哀乐,就是所谓“中”,人表露喜怒哀乐并加以适当的节制,不因为感情冲动而失 礼,就是所谓“和”。这种观念肯定了人的欲望的合理性,而未堕人禁欲主义,但又对人的欲望加以节制,不让其放纵。谐音现象可以 看作这种传统文化机制在社会言语活动方面的一种体现。在言语表达中,社会成员既要表露自己的看法,又要讲礼貌,维待谦恭平 和的态度。他们在言谈中注往对内心要涉及的敏感话题不说明,只是用和话题语音相谐的词语提到而已,让对方自己明自这、皆音 词语的真正含义。于是,利用词语的谐音取义进行交际就成一r 社会成员自然而然的一种选择、南朝的哎西州曲》是一首描写男女青 年的爱情诗歌,却婉转地用“莲子”表示“怜子”.用“莲子清如水”隐晦地表示爱情,“乐而不淫,哀而不伤”,“发乎情. 止乎礼”,符合 古代圣贤提倡的‘中庸之道”的做人准则。其次,谐音现象符合汉民族凡事讲究对称,和谐、平衡的思维 方式和交际习惯。中华民族的传统思想是“天人合一”,和谐是这一思想的基础。千百年来,国家要维持人口众多、民族众多的’‘大 一统”封建体制; 老百姓要生活在几代同堂的旧家庭、旧家族中,和谐地处理好人际关系非常重要。体现在语言交际中,就形成了一 种追求“可意会不可言传”的表达需要。谐音表达具有很强的暗不性,而凡是暗示的事物都是含混朦胧的。英国批评家燕卜荪曾说 过:“所谓朦胧,在普通语言中指的是一种非常明显的,而且通常是机智的或骗人的语言现象。”川在这种想像型的思维方式中,人们 容易控制和美化信息,形成比较和谐比较理想的言语交际效应例如,金章宗的李妃玩弄权术、结党营私,连优伶都看了厌恶。在 宫廷宴会上,一位优伶机智过人,借着谈论凤凰的吉样,说凤凰“向里飞”人则会“加官进禄”,实际上是暗示人若“向李飞”则会“加官 进禄”。而这些话优伶又是说给章宗听的,后者在意会了这种内在的深意后,以一笑了之。这就在一种全然和谐的氛围中,完成了 “汇报”和“听取”工作。 再次,谐音现象符合汉文化向来所崇尚的含蓄雅洁的风格汉文化是一种内倾文化。含蓄雅洁向来为汉文化所崇尚。一样话 百样说,一个意思多种表达方式是汉人的文化心理追求。谐音的表达效果在于化直露为含蓄,避粗俗而成典雅,因此,谐音是汉文 化的内在要素。唐代刘禹锡的(竹枝词》一直为人所传诵:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有 晴。”这首诗第四句中的“晴”表面上的意思是说晴雨的“晴”,暗中指的却是感情的“情”,表达既灵巧又含蓄。北京的“哑巴胡同”, 显

露残缺,因此改称“雅宝胡同”,显得好听了,斯文了。

汉语谐音艺术的语用功能 谐音是用同音或近音的字词构成特殊表达的一种手段。各种

语言都有以谐音为基础的表达方式,例如在日本“鲷”是庆祝活动中不可缺少的,这除了因为鲷鱼多为红色,红色是日本人搞庆祝活动时喜欢的颜色以外,更重要的是“鲷”的读音“たぃ”与表示祝贺的词“めでたぃ”谐音,因而“吉利”。但是,像汉语这样称得上谐音艺术、以谐音为客观基础形成多种表达方式的,在其他语言并不多见。我们应该对谐音艺术在语言运用中的功能加以梳理,以便更好地进行语言教学与研究。 ?

利用词语的语音相谐,可以形成众多的辞格,例如双关、飞白、仿拟、拈连、对偶、别解、巧缀、移意、断取等等,例如唐代刘禹锡《竹枝词》:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”这里的“晴”就是双关,表面上指天气的阴晴,实际却指“感情”的“情”。《红楼梦》第二十二回“听曲文宝玉悟禅机 制灯谜贾政悲谶语”中,贾母制的灯谜是“猴子身轻站树梢——打一果名”,以谐音可猜谜底是“立(荔)枝”。其实,谜底“荔枝”又可谐音“离枝”,蔡义江先生说:“贾母谜的寓意在于暗示将来所谓„树倒猢狲散‟。……大树,实际上就是靠朝廷庇护着的这个封建大家庭在政治上所取得的特权和地位。而在贾府上下层层宗法等级关系之中,„老祖宗‟ 贾母是处于最高地位的太上家长,如果用这句俗语来比喻,她恰似一只站在树梢头的老猢狲。”谐音双关还是生成歇后语的主要方式,例如:“小葱拌豆腐——一青(清)二白”,“孔夫子搬家——净书(输)”,“外甥打灯笼——照舅(旧)”,“腊月里的萝卜——冻(动)心”,“三尺长的梯子——搭(答)不上檐儿(言)”等等,都是使字面上的语音与另一个同音词发生过渡,从而生出新的词义,产生一种俏皮和出其不意的效果。?

谐音还可以形成许多富有情趣的语言现象,像藏词、妙对等。据说北宋丞相吕蒙正早年生活穷困潦倒,有一年春节到了,家中空无一物,他一气之下,写了幅怪联,上联是“二三四五”,下联是“六七八九”,横批是“南北”。怪联贴出来后,穷朋友们都来观看。先是莫名其妙,待到醒悟过来,不由得拍手称快。原来对联中隐藏去了“一”“十”“东西”,真正的寓意是缺一(衣)少十(食),没有“东西”,表达了对贫富不均现象的不满。有幅对联,上联是“画上荷花和尚画”,下联是“书临汉帖翰林书”。上联、下联无论顺读倒读,字音都一样,这是利用谐音作的回文对。 ?

谐音可以成为多种表达方式的基础,主要在于心理联想和想象。语言中音同或音近的词语聚集在我们的大脑仓库里,一旦有相应的词语诱发,就能激活联想,产生各种谐音表达方式,或幽默风趣,或讽刺揭露,或含蓄曲折,或形象生动,显示出汉语表达的丰富和机智。谐音艺术在语言运用中的功能,常见的可概括为如下几个方面:?

安慰功能 从语用学的角度看,语言具有交际功能,安慰是人们交际的一个功能项目,主要针对受话人的消极心理情绪进行劝慰,鼓励受话人恢复正常心态。安慰语是指在某人忧愁、痛苦或者遭遇不如意、不顺心的事情时,对其劝慰,使其心情舒畅的用语。安慰语作为民族语言的一部分,可以体现一个民族特有的安慰技巧和修辞方式,汉语利用谐音进行安慰是很有特色的方面。例如你不小心打碎了东西正懊恼时,别人安慰你说:“没关系,碎(岁)碎(岁)平安。”你的懊恼或许减轻一些,心情会好一些。再如,某高校职称评定工作结束了,某位老师这次没如愿评上教授,他很苦恼,闹情绪。别人就会安慰他:“想开点,情绪不好

影响身体健康。我们宁愿不要教授也要长寿。”这样的安慰,对减轻或消除被安慰者的消极心理,有积极的作用。还有一次结婚典礼上,新郎新娘在爆竹声中相依相偎缓缓而来。不料,一团火星溅到新娘的衣服上,顿时窜出火苗。幸亏有人眼疾手快,上去把火捏灭,幸好只烧了条衣边。但新婚燕尔就把衣服烧破了,真觉得不吉利,新娘有些不快,在场的人也有憾意。这时一位老者对新娘说:“恭喜你!新娘的衣服边没了,是个好兆头,它预示你们这对新人将来一定恩爱美满,幸(新)福(服)无边!”一句话,说得大家都乐了,新人当然也转忧为喜了。古诗云:“人生不满百,常怀千岁忧。”在人生的旅途中,酸甜苦辣咸,五味俱全,其中不顺心的事常有八九。而人类的性格中都有软弱的一面,在不如意、不顺心或者不幸降临时,无论谁,都需要社会的安慰,特别是来自亲人、朋友、同事、同学等的安慰。可见,安慰是人类社会生活之必需。但安慰不是人类先天就具备的能力,需要我们学习一些安慰技巧。恰当地借助谐音艺术,不失为一种有效的安慰方法。对于别人的不如意、不顺心,发话人迅速利用谐音给予改说,转换角度进行安慰,可以帮助受话人恢复正常心态,保持一种积极乐观的愉快心情。谐音的这种安慰功能显示了汉语高超的安慰技巧和独特的安慰方式。? 趋吉功能 趋吉功能实际是由避讳而产生的。趋吉避凶是人类共同的社会心理,远古时代人们对自然力的未知,产生了精灵的信仰和崇拜,认为各种现象包括言语现象都是精灵变化所至。因此,对语言萌生出崇敬和畏惧的心理,认为语言有一种超人的力量,既可以降福又可以免灾,以至于将语言所代表的事物和语言本身等同起来。即把表示祸福的词语看成是祸福本身,非常小心谨慎地使用与祸福有关的词语,对犯忌触讳的事物避而讳之不能说或不愿说,以避免触讳而带来不吉,这其实是谐音消极的一面。即使到了现代,这种心理仍然存在。例如,北京人冬天有烧煤取暖的习惯,很多家庭一到冬天忙着买煤。送煤的师傅一般不说给某某送煤来了 因为“煤”与“倒霉”的“霉”同音,人们害怕给自己带来不吉利。另外,谐音有时还容易引起误解,影响信息的准确传达,如“期中”和“期终”,“公式”和“攻势”等。但是,语言自身有调节能力,人们运用语言时也有扬长避短的能力。不许说不愿说或表达不准确,那就换个角度说,委婉就是其中的一种。所谓委婉,就是不直言,即用比较温和、曲折的方式,表达所要说的人或事物、现象等,这其实是利用谐音积极的一面。例如,山东胶东一带过年煮水饺煮破了要说“煮挣了”,“破”是不吉利的,不能说,“挣”是吉利的,因为“挣”暗示“挣钱”。好的词语既然会给人带来吉祥,那么人们就大书特书,大说特说,以期给自己带来好运。谐音的趋吉功能便显得十分重要。春节在朋友家作客,主人家里的茶太苦,可是不能说“苦”,要说“浓”。因为大年下说“苦”,会一年都苦的,这不吉利。避开“苦”婉言之“浓”,不仅是茶浓,而且情意浓浓,幸福浓浓。逢年过节餐桌上一定少不了“鱼”,因为“鱼”谐音“余”,可求得富贵有余,年年有余。南方人喜欢吃发菜,是因为“发”与“发达”的“发”同音,吃发菜可以生意兴旺,事业发达。新婚夫妻有吃“枣”和“栗子”的风俗,因为这两种干果谐音“早立子”。春节时家家户户都要贴“福”字,“福”字还要倒过来贴,以谐音“福到了”。北方传统民居有花瓶与镜子相配的说法,也是一种趋吉作用,企求家庭平(瓶)安清净(镜)。至于“期中”和“期终”等的麻烦,就将“期终”改为“期末”,以避免听觉上的混淆。对于谐音避其短、扬其长的运用,显示出中华民族在听觉联想上较之其他民族更加敏锐,汉语在谐音趋吉方面

较之其他语言更加丰富。?

婉曲功能 以谐音为基础的许多表达方式,都有“言内意外”的作用。像双关、移意、巧缀、歇后、藏词等,都是通过谐音在听觉上的联想,产生一种字面意义之外的特殊含义,形成“言内意外”的婉曲功能。这固然有时是为了避讳而委婉,但更多时候是婉转曲折地暗示、烘托出本意,以使得语言内涵更加隽永,更加有表现力。谐音艺术的这个功能,常常蕴涵丰富的文化色彩,显示出汉语深厚的文化底蕴。例如《红楼梦》第五十回写李纨把自己编好的灯谜说出来,让众人猜。谜面是“观音未有世家传。”打《四书》一句。湘云误猜为《大学》中的一句“在止于至善。”以“至善”去扣“观音”,因为观音是救苦救难的大善士。但是以“止”字去扣“未有世家传”未免欠考虑,太泛,未能紧切谜面。所以小说写宝钗笑道:“你也想一想„世家传‟三个字的意思再猜。”宝钗懂得猜谜之道,即谜面应该没有一字累赘,可惜敏捷不及黛玉,终被“心较比干多一窍”的黛玉猜中,为《礼语·中庸》中的一句“虽善无征”。其中“征”字谐音为“纳征”的“征”,所谓“纳征”,是男女谈婚论嫁时男方向女方致送聘礼。谐音别解后,意思是说:(观音)“虽”是一个“善”者,可是“无”人向她纳“征”聘她为妻,她当然也就没有后代(世家传)了。湘云引一句古书说:“在止于至善”,其实隐寓着她将来虽能“厮配得才貌仙郎,博得个地久天长”,到达“至善”的境地,但却“终久是云散高唐,水涸湘江”,就此而止。而黛玉的“虽善无征”,实在是再切合她自己不过了,她不是虽善而不能成其“木石前盟”吗?小小的一个谜语,蕴含的是深厚的文化素养。还有一例也可以说明谐音具有的文化积淀。过去北方地区有一风俗,正月不剃头。还有一俗谣“正月不剃头,剃头死己舅。”实际上,正月不剃头不是为了娘舅的安危。民国二十四年版的《掖县志》卷二《风俗》道出了这一习俗的谜底:“闻诸乡老谈前清下剃发之诏于顺治四年正月实行,明朝体制一变,民间以剃发之故思及旧君,故曰„思旧‟。相沿既久,遂误作„死舅‟。” 正月不剃头,原是“思旧”。汉族男儿自古就蓄发,“身体发肤,受之父母”,不敢损伤、妄动。未成丁的孩童,头发覆颈披肩;成年后,总发为髻。满族人则不然,他们原是狩猎部族,为了实用方便,从额角两端引一直线,直线外的头发全部剃去,仅留颅顶发编成辫子。清兵入关后不久,爱新觉罗·福临颁布了“剃发令”:官军民一律剃发,迟疑者按逆贼论,斩!朝廷以死要挟汉人归依满人的发式,使汉人惊恐万状。但这惊恐瞬间化作满腔怒火,他们宁死也不剃发,甚至高呼:“宁为束发鬼,不作剃头人。” 但是,脖子毕竟硬不过钢刀,汉人为了项上头颅被迫剃发。然而反抗并没有停止,正月不剃头即是一种反抗形式。正月为一年之始,有如一日之晨。正月一个月不剃头,意味着一年没有剃头,以此来缅怀祖宗,缅怀传统。但是天长日久,在“满与汉,共天下”的局面下,满、汉民族矛盾日趋减弱,汉人也奉“满清”为正统了,剃发渐成习惯。这样,正月不剃头以“思旧”就失去了赖以存在的文化心理基础,由谐音讹传为“死舅”。 不了解这一点,不要说学习汉语的外国人,就连中国人恐怕对于谐音讹传的“死舅”也很难理解。? 美学功能 美学功能说起来并非牵强,谐音艺术形成的语言机智和情趣,是不可否认的。语言作为人类最重要的交际工具,交际功能是基本功能。除此之外,语言还有其他功能,美学功能就是其中之一。人类是追求美、创造美的动物,时时处处总是希望按照一定的美学原理来规范自己的行为,语言既然是人类最重要的交际工具,是人类最可自豪的创造物,人们

不可能不把自己的审美追求倾注于语言之中。不仅如此,人们还要利用语言去创造美,通过语言运用使人产生美感,愉悦心绪,陶冶情操。作为审美价值负载者的语言,具有独特完整的形式。正如钱冠连先生所说,语言有“发育完满的能区别其他声音的语音”,不仅如此,语言有能指与所指的对应,语音形式与意义内容有相互的对应,使得语言有可能获得审美价值。而且“语言的某些形式特征,使主体感官舒适,身心愉悦,”“更重要的是其中蕴含了丰富的社会意义,”这种社会意义“是由人通过联想、想象等心理活动所赋予的。” 正因为语音与语义的对应,正因为人类具有联想、想象的能力,谐音才可以在创造美学价值上大显身手,像双关、移意的言此意彼,飞白、别解的幽默生动,巧缀、断取的谐趣,藏词、回文的睿智,拈连、对偶的机巧,无不有谐音的智慧在熠熠闪光。《红楼梦》是非常善于使用谐音艺术的,像贾母的灯谜就是很巧妙的双关。《红楼梦》中也不乏谐音形成的语言情趣,例如第六十二回在大观园红香圃内为宝玉等四人摆寿酒行酒令时,湘云的酒令就有谐音:“这鸭头不是那丫头,头上那桂花油?”第六十二回是曹雪芹为史湘云憨态写真的精彩之笔,作者不仅用红香散乱、蜂蝶闹嚷等环境描绘为画面作生动的艺术渲染,更以“睡语说酒令”的细节来写湘云的情态,这里的谐音酒令创造了语言情趣,突出了湘云性格中不同于宝钗的狂放不羁的一面,充满了浓厚的浪漫主义气息。对联是中华民族特有的一种文学形式,其中不乏谐音妙对。例如:“蒲叶桃叶葡萄叶,草本木本;梅花桂花玫瑰花,春香秋香。”这副妙联,是明朝解缙所作。上联的“蒲”、“桃”两种植物名,恰好与第三种植物名“葡萄”谐音,而蒲属于草本植物,桃和葡萄属于木本植物。下联的“梅”、“桂”两种花名,恰好与第三种花名“玫瑰”谐音,梅属于冬末春初开花,桂和玫瑰则于夏秋时节开花。再加上“葡萄”和“玫瑰”同是连绵词,更显得难能可贵,新巧别致。相传在广州陶陶居茶楼附近的一家卖象棋、玻璃镜等杂货的小店,曾贴有一副对联:“昨夜敲棋寻子路;今朝对镜见颜回。”“子路”“颜回”都是孔子的学生,这副对联中的“子路”“颜回”,既指他们两人,又与商店的业务有联系,可谐音别解为“寻求棋子的行径”“见到面颜的真像”,可谓独具一格,甚为难得。谐音所形成的这些美文妙联,充分显示了汉语音义结合所变幻出的无穷魅力,体现了汉语谐音艺术创造意境、增添情趣的审美功能。??

参考文献:?

谭永祥,(1994)《修辞精品六十格》,山西人民出版社年,山西太原。?

李宇明,(1997)《理论语言学教程》,华中师范大学出版社,武汉。?

蔡义江,(2001)《红楼梦诗词曲赋鉴赏》,中华书局,北京。?

钱冠连,(1993)《美学语言学》,海天出版社,深圳。?

《老照片(第3辑)》,(1997),山东画报出版社,山东济南?

杨庆蕙,(1986)从表达上看谐音,《语言教学与研究》,第4期。?

温云水,(1999)安慰语初探,《修辞学习》第6期。?

唐雪凝,(1996)“谐音转换”术,《修辞学习》第5期。?

孙汝建,(1996)委婉的社会心理分析,《修辞学习》第5期。?

汉语谐音及其文化内涵(摘要)(转载)

汉语中的谐音作为一种普遍的民俗、民风现象存在于汉人的 日常生活和文艺创作之中。这一语言现象不仅由汉语的语音、语 义特点决定,更重要的是它还跟汉民族文化心理特点紧密相联系。本文试图探析汉语谐音在日常言语交际过程中的运用、谐音现象 的成因以及这一现象所体现的文化内涵。 一、汉语谐音在日常言语交际过程中的运用“从语言人类学和文化符号论的角度看,谐音民俗是从语文巫 术或其流变而来。人们相信语言文字具有超自然的魔力,人们可以通过支配这些语言的读音或文字,进而支配与它们相关联或由 它们所代表的事物,使之朝着人们所期待的方向发展变化。”〔‘〕所以在许多民俗民事中,谐音现象普遍存在且大多反映了汉民族趋 利避害的社会心理。谐音在生活习俗中的运用极为普遍。过春节必备全鱼,因“鱼”与“余”同音,谐音年年有(余) 。人们故意把 “福”字倒过来贴,因“倒”谐“到”,寓意福到了。因“莲”、“连”谐音,“余”、“鱼”谐音,“鱼戏莲叶间”就成为年画最常见的题材,寓 意“连年有余”。年画中,画喜鹊登梅枝,谐音“喜上眉(梅) 梢”;画喜鹊登梧桐,即为“同(桐) 喜”;在门上画五个蝙蝠即为“五福临 门”;画五个蝙蝠围绕一个“寿”字,即为“五福献寿”。在中国传统婚俗中,长辈往往要在新人的床上放上桂圆、核桃、枣子、栗子、花 生,谐音早(枣子) 生(花生) 贵(桂圆) 子(栗子); 同时取桂圆与核桃的“圆”和“核”音,意夫妻美满百年好合。旧时在安徽一些地 方,当新郎新娘行于袋上至洞房门前时,还要将新郎新娘之鞋互换,谓之同偕到老。清人王棠在《知新录》中谈到:“令人娶新妇, 人门不令足履地,以袋相传,令新妇步袋上,谓之传袋,代,袋同音也。”有时,不小心摔碎了东西,人们会用“岁岁(碎碎) 平安”来缓 解气氛。生活中人们喜欢带“6”、“8”的号码,许多商品的标价尾数也带有“8”、“6”,因“8”谐“发”之音,而“6”则让人联想到“禄”。 在利用谐音构成吉利语的同时,人们也利用谐音避开一些与“凶险”义相关的词语。禁忌语在古代的社会生活中占有很重要的 位置。相爱的双方不分吃一个梨,意为不分离(梨) 。送礼时忌讳送钟,因“钟”与“终”谐音。“4”是个平常数字,但却遭到了一些人 的厌恶,只因“4”谐音“死”。旧有“前不栽桑”之说,因“桑”、“丧”谐音,出门见桑(丧) 不吉利。盖房时忌用桃木、锻木,因为“桃”与 “逃’,谐音;“锻,,与“断,’谐音,也不吉利。行业中也有许多谐音禁忌。如养蚕业中忌说“伸”字,因为蚕 只有死后才是伸直的,竹笋的“笋”字在许多方言中与“伸”字谐音,所以当地蚕农把竹笋称为“萝卜”。为忌“沉”字,渔家把“盛 饭”叫作“添饭,’;为忌“住”字,船家称“著”为“筷”;为忌“离”字,船家称“梨”为“圆果”;为忌“散”字,称

“伞”为“竖笠”。在广东、 香港等粤方言区,饭店、酒店的伙计最忌当天开市后的首名顾客选用“炒饭”,因为“炒”在当地方言里是解雇的意思,开炉闻“炒”声, 被认为不吉利。店员不准在店内看书,因为“书”与“输”同音。“舌”字在四川方言里与“折”谐音,在广东话里与“蚀”谐音,于是, “牛舌”、“猪舌”等在四川话中叫做“牛招财”、“猪招财”,在广东话中叫做“牛利”、“猪利”。在广州一带,由于方言“空”与“凶”同 音,所以人们把“空屋招租”改成“吉屋招租”。 二、汉语谐音在文艺作品中的运用《红楼梦》中多次出现谐音现象:贾府四千金元春、迎春、探春、 惜春的名字中元、迎、探、惜谐音“原应叹息”。《红楼梦》第五回贾宝玉游历警幻仙境,在那里品了“千红一窟”茶,饮了“万艳同杯” 酒,“千红一窟、万艳同杯”分别与“千红一哭、万艳同悲”谐音。谐音双关也是民谣中常用的一种修辞手法。在中古时期的民 歌里就有许多运用谐音双关的例子。如“石胭生口中,衔碑不得语。”(《乐府诗集·读曲歌》)“欢欲见莲时,移湖安屋里。”(《乐府 诗集·杨叛儿》)“我欢独谦谦,侬意亦区区,双灯俱时尽,奈何两无坤!”(《乐府诗集·读曲歌》)“桐树不结花,何由得捂子。”“明 浙江传媒学院学报2006年第2期灯照空局,油燃未有棋”(《乐府诗集·读曲歌》) 以卜各例中, “碑‘’与“悲‘’谐音双关;“莲”与“怜”谐音双关;‘.油”与“由”谐音双关;“梧”与‘吾”谐音双关;“油燃”与“悠然‘’谐音双关,“棋”与 “期”谐音双关 三、汉语谐音在广告和网络中的运用在现实生活中,我们最常见的谐音现象很大一部分存在于广 告词中如广西医科大学制药厂生产的胃乐胶囊的广告词:胃乐胶囊,无“胃”(微) 不‘治”(至) 的关怀。相似的广告还有很多,如 “净如人意”(去污剂广告) 、“默默无蚊”(灭蚊器广告) 、“趁早下‘斑’,请勿‘痘’留”(香港某化妆品公司广告) 等等。 在网络言语交际过程中,利用数字谐音也很常用的一种方法,除了“886”和“7456”,常用的还有“5555”(呜呜呜呜,哭声) 、“9494‘,(就是就是) 、“687”(对不起) 、“5460”(我思念你) 等。英文字母的谐音也被用来代替词语,如“I服了U”中的“U”就是用的 “you”的谐音,“IC”不一定是电话卡,还有可能是“1 See”。汉字的谐音代替在网络词汇中也有不少,如用“青筋”代“请进”,用“偶” 代“我”都是属于这种情况。用汉字音译英语在网上也不鲜见,如“酒屋”和“酒吧”有时是指win 一d 、595和windos98,而“猫”则 多半是指“modem(调制解调器)”。另外,数字、字母和文字的谐音结合也可代替文字,如“B4”就可替代“before”。 四、汉语谐音所体现的文化内涵 萨佩尔认为:“语言有一个底座。说一种语言的人是属于一个种族(或几个种族) 的„„语言也不能脱离文化而存在。就是说, 不能脱离社会流传下来的。”〔2〕汉民族具有悠久的文化,汉语中必然蕴藏着丰富的民族心理和文化底蕴。如上所述,谐音乃一种普 遍存在的语言现象,其形成与汉语的语音结构、汉人的文化心理和 汉族的社会背景息息相关。汉语中大量同音、近音词的存在是谐音广泛存在的不可或缺 的物质条件。从词的语音形式上看,现代汉语中的许多词的意义完全不同,而其语音形式(包括声、韵、调等各个方面) 却完全相同。 这就为谐音表达准备了充分的物质条件。但谐音现象绝不仅仅只是一个语音形式的问题,它和我们民族的传统文化有着紧密的关 系,其中蕴涵着中华民族文化的积淀,值得人们细细品味。首先,谐音现象和汉民族文化传统中根深蒂固的中庸之

道有 着割舍不断的联系。孔子在《论语·学而》中强调:“礼之用,和为贵。”孟子在《孟子·公孙丑下》中疾呼:“天时不如地利,地利不如 人和。”中庸之道被认为是中华民族价值取向的基本所在,是儒家文化体系的人生哲学和方法论,也是使人际关系和谐的指导思想 和行为准则。关于“中庸之道”,《中庸》如此解释:“喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和,中也者,天下之大本也,和也者,天 下之达道也。致中和,天地位焉。”人不表露喜怒哀乐,就是所谓“中”,人表露喜怒哀乐并加以适当的节制,不因为感情冲动而失 礼,就是所谓“和”。这种观念肯定了人的欲望的合理性,而未堕人禁欲主义,但又对人的欲望加以节制,不让其放纵。谐音现象可以 看作这种传统文化机制在社会言语活动方面的一种体现。在言语表达中,社会成员既要表露自己的看法,又要讲礼貌,维待谦恭平 和的态度。他们在言谈中注往对内心要涉及的敏感话题不说明,只是用和话题语音相谐的词语提到而已,让对方自己明自这、皆音 词语的真正含义。于是,利用词语的谐音取义进行交际就成一r 社会成员自然而然的一种选择、南朝的哎西州曲》是一首描写男女青 年的爱情诗歌,却婉转地用“莲子”表示“怜子”.用“莲子清如水”隐晦地表示爱情,“乐而不淫,哀而不伤”,“发乎情. 止乎礼”,符合 古代圣贤提倡的‘中庸之道”的做人准则。其次,谐音现象符合汉民族凡事讲究对称,和谐、平衡的思维 方式和交际习惯。中华民族的传统思想是“天人合一”,和谐是这一思想的基础。千百年来,国家要维持人口众多、民族众多的’‘大 一统”封建体制; 老百姓要生活在几代同堂的旧家庭、旧家族中,和谐地处理好人际关系非常重要。体现在语言交际中,就形成了一 种追求“可意会不可言传”的表达需要。谐音表达具有很强的暗不性,而凡是暗示的事物都是含混朦胧的。英国批评家燕卜荪曾说 过:“所谓朦胧,在普通语言中指的是一种非常明显的,而且通常是机智的或骗人的语言现象。”川在这种想像型的思维方式中,人们 容易控制和美化信息,形成比较和谐比较理想的言语交际效应例如,金章宗的李妃玩弄权术、结党营私,连优伶都看了厌恶。在 宫廷宴会上,一位优伶机智过人,借着谈论凤凰的吉样,说凤凰“向里飞”人则会“加官进禄”,实际上是暗示人若“向李飞”则会“加官 进禄”。而这些话优伶又是说给章宗听的,后者在意会了这种内在的深意后,以一笑了之。这就在一种全然和谐的氛围中,完成了 “汇报”和“听取”工作。 再次,谐音现象符合汉文化向来所崇尚的含蓄雅洁的风格汉文化是一种内倾文化。含蓄雅洁向来为汉文化所崇尚。一样话 百样说,一个意思多种表达方式是汉人的文化心理追求。谐音的表达效果在于化直露为含蓄,避粗俗而成典雅,因此,谐音是汉文 化的内在要素。唐代刘禹锡的(竹枝词》一直为人所传诵:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有 晴。”这首诗第四句中的“晴”表面上的意思是说晴雨的“晴”,暗中指的却是感情的“情”,表达既灵巧又含蓄。北京的“哑巴胡同”, 显

露残缺,因此改称“雅宝胡同”,显得好听了,斯文了。

汉语谐音艺术的语用功能 谐音是用同音或近音的字词构成特殊表达的一种手段。各种

语言都有以谐音为基础的表达方式,例如在日本“鲷”是庆祝活动中不可缺少的,这除了因为鲷鱼多为红色,红色是日本人搞庆祝活动时喜欢的颜色以外,更重要的是“鲷”的读音“たぃ”与表示祝贺的词“めでたぃ”谐音,因而“吉利”。但是,像汉语这样称得上谐音艺术、以谐音为客观基础形成多种表达方式的,在其他语言并不多见。我们应该对谐音艺术在语言运用中的功能加以梳理,以便更好地进行语言教学与研究。 ?

利用词语的语音相谐,可以形成众多的辞格,例如双关、飞白、仿拟、拈连、对偶、别解、巧缀、移意、断取等等,例如唐代刘禹锡《竹枝词》:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”这里的“晴”就是双关,表面上指天气的阴晴,实际却指“感情”的“情”。《红楼梦》第二十二回“听曲文宝玉悟禅机 制灯谜贾政悲谶语”中,贾母制的灯谜是“猴子身轻站树梢——打一果名”,以谐音可猜谜底是“立(荔)枝”。其实,谜底“荔枝”又可谐音“离枝”,蔡义江先生说:“贾母谜的寓意在于暗示将来所谓„树倒猢狲散‟。……大树,实际上就是靠朝廷庇护着的这个封建大家庭在政治上所取得的特权和地位。而在贾府上下层层宗法等级关系之中,„老祖宗‟ 贾母是处于最高地位的太上家长,如果用这句俗语来比喻,她恰似一只站在树梢头的老猢狲。”谐音双关还是生成歇后语的主要方式,例如:“小葱拌豆腐——一青(清)二白”,“孔夫子搬家——净书(输)”,“外甥打灯笼——照舅(旧)”,“腊月里的萝卜——冻(动)心”,“三尺长的梯子——搭(答)不上檐儿(言)”等等,都是使字面上的语音与另一个同音词发生过渡,从而生出新的词义,产生一种俏皮和出其不意的效果。?

谐音还可以形成许多富有情趣的语言现象,像藏词、妙对等。据说北宋丞相吕蒙正早年生活穷困潦倒,有一年春节到了,家中空无一物,他一气之下,写了幅怪联,上联是“二三四五”,下联是“六七八九”,横批是“南北”。怪联贴出来后,穷朋友们都来观看。先是莫名其妙,待到醒悟过来,不由得拍手称快。原来对联中隐藏去了“一”“十”“东西”,真正的寓意是缺一(衣)少十(食),没有“东西”,表达了对贫富不均现象的不满。有幅对联,上联是“画上荷花和尚画”,下联是“书临汉帖翰林书”。上联、下联无论顺读倒读,字音都一样,这是利用谐音作的回文对。 ?

谐音可以成为多种表达方式的基础,主要在于心理联想和想象。语言中音同或音近的词语聚集在我们的大脑仓库里,一旦有相应的词语诱发,就能激活联想,产生各种谐音表达方式,或幽默风趣,或讽刺揭露,或含蓄曲折,或形象生动,显示出汉语表达的丰富和机智。谐音艺术在语言运用中的功能,常见的可概括为如下几个方面:?

安慰功能 从语用学的角度看,语言具有交际功能,安慰是人们交际的一个功能项目,主要针对受话人的消极心理情绪进行劝慰,鼓励受话人恢复正常心态。安慰语是指在某人忧愁、痛苦或者遭遇不如意、不顺心的事情时,对其劝慰,使其心情舒畅的用语。安慰语作为民族语言的一部分,可以体现一个民族特有的安慰技巧和修辞方式,汉语利用谐音进行安慰是很有特色的方面。例如你不小心打碎了东西正懊恼时,别人安慰你说:“没关系,碎(岁)碎(岁)平安。”你的懊恼或许减轻一些,心情会好一些。再如,某高校职称评定工作结束了,某位老师这次没如愿评上教授,他很苦恼,闹情绪。别人就会安慰他:“想开点,情绪不好

影响身体健康。我们宁愿不要教授也要长寿。”这样的安慰,对减轻或消除被安慰者的消极心理,有积极的作用。还有一次结婚典礼上,新郎新娘在爆竹声中相依相偎缓缓而来。不料,一团火星溅到新娘的衣服上,顿时窜出火苗。幸亏有人眼疾手快,上去把火捏灭,幸好只烧了条衣边。但新婚燕尔就把衣服烧破了,真觉得不吉利,新娘有些不快,在场的人也有憾意。这时一位老者对新娘说:“恭喜你!新娘的衣服边没了,是个好兆头,它预示你们这对新人将来一定恩爱美满,幸(新)福(服)无边!”一句话,说得大家都乐了,新人当然也转忧为喜了。古诗云:“人生不满百,常怀千岁忧。”在人生的旅途中,酸甜苦辣咸,五味俱全,其中不顺心的事常有八九。而人类的性格中都有软弱的一面,在不如意、不顺心或者不幸降临时,无论谁,都需要社会的安慰,特别是来自亲人、朋友、同事、同学等的安慰。可见,安慰是人类社会生活之必需。但安慰不是人类先天就具备的能力,需要我们学习一些安慰技巧。恰当地借助谐音艺术,不失为一种有效的安慰方法。对于别人的不如意、不顺心,发话人迅速利用谐音给予改说,转换角度进行安慰,可以帮助受话人恢复正常心态,保持一种积极乐观的愉快心情。谐音的这种安慰功能显示了汉语高超的安慰技巧和独特的安慰方式。? 趋吉功能 趋吉功能实际是由避讳而产生的。趋吉避凶是人类共同的社会心理,远古时代人们对自然力的未知,产生了精灵的信仰和崇拜,认为各种现象包括言语现象都是精灵变化所至。因此,对语言萌生出崇敬和畏惧的心理,认为语言有一种超人的力量,既可以降福又可以免灾,以至于将语言所代表的事物和语言本身等同起来。即把表示祸福的词语看成是祸福本身,非常小心谨慎地使用与祸福有关的词语,对犯忌触讳的事物避而讳之不能说或不愿说,以避免触讳而带来不吉,这其实是谐音消极的一面。即使到了现代,这种心理仍然存在。例如,北京人冬天有烧煤取暖的习惯,很多家庭一到冬天忙着买煤。送煤的师傅一般不说给某某送煤来了 因为“煤”与“倒霉”的“霉”同音,人们害怕给自己带来不吉利。另外,谐音有时还容易引起误解,影响信息的准确传达,如“期中”和“期终”,“公式”和“攻势”等。但是,语言自身有调节能力,人们运用语言时也有扬长避短的能力。不许说不愿说或表达不准确,那就换个角度说,委婉就是其中的一种。所谓委婉,就是不直言,即用比较温和、曲折的方式,表达所要说的人或事物、现象等,这其实是利用谐音积极的一面。例如,山东胶东一带过年煮水饺煮破了要说“煮挣了”,“破”是不吉利的,不能说,“挣”是吉利的,因为“挣”暗示“挣钱”。好的词语既然会给人带来吉祥,那么人们就大书特书,大说特说,以期给自己带来好运。谐音的趋吉功能便显得十分重要。春节在朋友家作客,主人家里的茶太苦,可是不能说“苦”,要说“浓”。因为大年下说“苦”,会一年都苦的,这不吉利。避开“苦”婉言之“浓”,不仅是茶浓,而且情意浓浓,幸福浓浓。逢年过节餐桌上一定少不了“鱼”,因为“鱼”谐音“余”,可求得富贵有余,年年有余。南方人喜欢吃发菜,是因为“发”与“发达”的“发”同音,吃发菜可以生意兴旺,事业发达。新婚夫妻有吃“枣”和“栗子”的风俗,因为这两种干果谐音“早立子”。春节时家家户户都要贴“福”字,“福”字还要倒过来贴,以谐音“福到了”。北方传统民居有花瓶与镜子相配的说法,也是一种趋吉作用,企求家庭平(瓶)安清净(镜)。至于“期中”和“期终”等的麻烦,就将“期终”改为“期末”,以避免听觉上的混淆。对于谐音避其短、扬其长的运用,显示出中华民族在听觉联想上较之其他民族更加敏锐,汉语在谐音趋吉方面

较之其他语言更加丰富。?

婉曲功能 以谐音为基础的许多表达方式,都有“言内意外”的作用。像双关、移意、巧缀、歇后、藏词等,都是通过谐音在听觉上的联想,产生一种字面意义之外的特殊含义,形成“言内意外”的婉曲功能。这固然有时是为了避讳而委婉,但更多时候是婉转曲折地暗示、烘托出本意,以使得语言内涵更加隽永,更加有表现力。谐音艺术的这个功能,常常蕴涵丰富的文化色彩,显示出汉语深厚的文化底蕴。例如《红楼梦》第五十回写李纨把自己编好的灯谜说出来,让众人猜。谜面是“观音未有世家传。”打《四书》一句。湘云误猜为《大学》中的一句“在止于至善。”以“至善”去扣“观音”,因为观音是救苦救难的大善士。但是以“止”字去扣“未有世家传”未免欠考虑,太泛,未能紧切谜面。所以小说写宝钗笑道:“你也想一想„世家传‟三个字的意思再猜。”宝钗懂得猜谜之道,即谜面应该没有一字累赘,可惜敏捷不及黛玉,终被“心较比干多一窍”的黛玉猜中,为《礼语·中庸》中的一句“虽善无征”。其中“征”字谐音为“纳征”的“征”,所谓“纳征”,是男女谈婚论嫁时男方向女方致送聘礼。谐音别解后,意思是说:(观音)“虽”是一个“善”者,可是“无”人向她纳“征”聘她为妻,她当然也就没有后代(世家传)了。湘云引一句古书说:“在止于至善”,其实隐寓着她将来虽能“厮配得才貌仙郎,博得个地久天长”,到达“至善”的境地,但却“终久是云散高唐,水涸湘江”,就此而止。而黛玉的“虽善无征”,实在是再切合她自己不过了,她不是虽善而不能成其“木石前盟”吗?小小的一个谜语,蕴含的是深厚的文化素养。还有一例也可以说明谐音具有的文化积淀。过去北方地区有一风俗,正月不剃头。还有一俗谣“正月不剃头,剃头死己舅。”实际上,正月不剃头不是为了娘舅的安危。民国二十四年版的《掖县志》卷二《风俗》道出了这一习俗的谜底:“闻诸乡老谈前清下剃发之诏于顺治四年正月实行,明朝体制一变,民间以剃发之故思及旧君,故曰„思旧‟。相沿既久,遂误作„死舅‟。” 正月不剃头,原是“思旧”。汉族男儿自古就蓄发,“身体发肤,受之父母”,不敢损伤、妄动。未成丁的孩童,头发覆颈披肩;成年后,总发为髻。满族人则不然,他们原是狩猎部族,为了实用方便,从额角两端引一直线,直线外的头发全部剃去,仅留颅顶发编成辫子。清兵入关后不久,爱新觉罗·福临颁布了“剃发令”:官军民一律剃发,迟疑者按逆贼论,斩!朝廷以死要挟汉人归依满人的发式,使汉人惊恐万状。但这惊恐瞬间化作满腔怒火,他们宁死也不剃发,甚至高呼:“宁为束发鬼,不作剃头人。” 但是,脖子毕竟硬不过钢刀,汉人为了项上头颅被迫剃发。然而反抗并没有停止,正月不剃头即是一种反抗形式。正月为一年之始,有如一日之晨。正月一个月不剃头,意味着一年没有剃头,以此来缅怀祖宗,缅怀传统。但是天长日久,在“满与汉,共天下”的局面下,满、汉民族矛盾日趋减弱,汉人也奉“满清”为正统了,剃发渐成习惯。这样,正月不剃头以“思旧”就失去了赖以存在的文化心理基础,由谐音讹传为“死舅”。 不了解这一点,不要说学习汉语的外国人,就连中国人恐怕对于谐音讹传的“死舅”也很难理解。? 美学功能 美学功能说起来并非牵强,谐音艺术形成的语言机智和情趣,是不可否认的。语言作为人类最重要的交际工具,交际功能是基本功能。除此之外,语言还有其他功能,美学功能就是其中之一。人类是追求美、创造美的动物,时时处处总是希望按照一定的美学原理来规范自己的行为,语言既然是人类最重要的交际工具,是人类最可自豪的创造物,人们

不可能不把自己的审美追求倾注于语言之中。不仅如此,人们还要利用语言去创造美,通过语言运用使人产生美感,愉悦心绪,陶冶情操。作为审美价值负载者的语言,具有独特完整的形式。正如钱冠连先生所说,语言有“发育完满的能区别其他声音的语音”,不仅如此,语言有能指与所指的对应,语音形式与意义内容有相互的对应,使得语言有可能获得审美价值。而且“语言的某些形式特征,使主体感官舒适,身心愉悦,”“更重要的是其中蕴含了丰富的社会意义,”这种社会意义“是由人通过联想、想象等心理活动所赋予的。” 正因为语音与语义的对应,正因为人类具有联想、想象的能力,谐音才可以在创造美学价值上大显身手,像双关、移意的言此意彼,飞白、别解的幽默生动,巧缀、断取的谐趣,藏词、回文的睿智,拈连、对偶的机巧,无不有谐音的智慧在熠熠闪光。《红楼梦》是非常善于使用谐音艺术的,像贾母的灯谜就是很巧妙的双关。《红楼梦》中也不乏谐音形成的语言情趣,例如第六十二回在大观园红香圃内为宝玉等四人摆寿酒行酒令时,湘云的酒令就有谐音:“这鸭头不是那丫头,头上那桂花油?”第六十二回是曹雪芹为史湘云憨态写真的精彩之笔,作者不仅用红香散乱、蜂蝶闹嚷等环境描绘为画面作生动的艺术渲染,更以“睡语说酒令”的细节来写湘云的情态,这里的谐音酒令创造了语言情趣,突出了湘云性格中不同于宝钗的狂放不羁的一面,充满了浓厚的浪漫主义气息。对联是中华民族特有的一种文学形式,其中不乏谐音妙对。例如:“蒲叶桃叶葡萄叶,草本木本;梅花桂花玫瑰花,春香秋香。”这副妙联,是明朝解缙所作。上联的“蒲”、“桃”两种植物名,恰好与第三种植物名“葡萄”谐音,而蒲属于草本植物,桃和葡萄属于木本植物。下联的“梅”、“桂”两种花名,恰好与第三种花名“玫瑰”谐音,梅属于冬末春初开花,桂和玫瑰则于夏秋时节开花。再加上“葡萄”和“玫瑰”同是连绵词,更显得难能可贵,新巧别致。相传在广州陶陶居茶楼附近的一家卖象棋、玻璃镜等杂货的小店,曾贴有一副对联:“昨夜敲棋寻子路;今朝对镜见颜回。”“子路”“颜回”都是孔子的学生,这副对联中的“子路”“颜回”,既指他们两人,又与商店的业务有联系,可谐音别解为“寻求棋子的行径”“见到面颜的真像”,可谓独具一格,甚为难得。谐音所形成的这些美文妙联,充分显示了汉语音义结合所变幻出的无穷魅力,体现了汉语谐音艺术创造意境、增添情趣的审美功能。??

参考文献:?

谭永祥,(1994)《修辞精品六十格》,山西人民出版社年,山西太原。?

李宇明,(1997)《理论语言学教程》,华中师范大学出版社,武汉。?

蔡义江,(2001)《红楼梦诗词曲赋鉴赏》,中华书局,北京。?

钱冠连,(1993)《美学语言学》,海天出版社,深圳。?

《老照片(第3辑)》,(1997),山东画报出版社,山东济南?

杨庆蕙,(1986)从表达上看谐音,《语言教学与研究》,第4期。?

温云水,(1999)安慰语初探,《修辞学习》第6期。?

唐雪凝,(1996)“谐音转换”术,《修辞学习》第5期。?

孙汝建,(1996)委婉的社会心理分析,《修辞学习》第5期。?


相关内容

  • 汉语中的数字及其文化背景初探
  • 论文题目 汉语中的数字及其文化背景初探 课程名称 汉语与古代文化 姓名学号 郭勇 3150104428 年级专业 大一 工科试验班(机械与能源) 指导老师 真大成 汉语中的数字及其文化背景初探 [摘要]在汉语中,有许多包含了数字的词语.成语.俗语.歇后语等等,其中的数字往往并非纯粹地表示数目,而是蕴 ...

  • 歇后语_一词的英译名及歇后语翻译初探
  • 2002年第12期总第165期 外语与外语教学 Fo商伊[Altlgtlage8and TheirTeaching 2002.№12Serial№165 "歇后语"一词的英译名及歇后语翻译初探 韩庆果 (江苏教育学院外语系,江苏南京210013) 摘要:本文主要探讨中文歇后语的英文译名及翻 ...

  • 谐音广告语的类型及使用情况调查
  • 第33卷第10期2012年10月赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) JournalofChifengUniversity(Soc.Sci)Vol.33No.10 Oct.2012 谐音广告语的类型及使用情况调查 赵皎旭 (北方民族大学 文史学院,宁夏 银川 750021) 摘要:社会语言学是研究语言 ...

  • 中文学习在英语学习中的作用
  • 中文学习在英语学习中的作用 摘要:语言学习是具有相通性的,学习英语的过程中,可以充分利用中文学习的特点,借助于中文学习过程中的汉语语言学习思维.中文语法的分析.中国文化与英语国家文化的比较,能够更加从中文学习过程中,通过分析比较中文与英语的异同之处,对于学习英语是非常具有帮助的.本文通过从汉语思维. ...

  • 网络语言对现代汉语的影响及前景展望
  • 网络语言对现代汉语的影响及前景展望 张静 (安徽交通职业技术学院,安徽合肥230051) tI_' -q∞ j[摘要]网络语言的发展尚处于初级阶段,网络的扩张必将引起网络语言的进一步发展,网络语言具有很强的生命力,这是'鬻 ?任何人都无法阻挡的.本文对网络语言对现代化汉语言的影响作了分析和论述.争. ...

  • 有趣的汉字教案
  • <有趣的汉字>导入课教学设计 教学目标: 1.认识10个生字. 2.学生能够认真阅读提供的相关阅读材料,从中受到启发,并能从学生实际出发,选择专题,制订活动计划. 3.通过了解字谜.谐音的特点,体会汉字文化的丰富有趣.初步了解汉字的起源,引发学生对汉字的兴趣. 教学过程: 第一步:导入激 ...

  • 从车贴标语看谐音造词的运用
  • 摘要:语言是人类最重要的交际工具,是动态的开放的符号系统.本文试从谐音修辞为切入点,以笔者收集到的车贴标语语料为基础,从车贴标语谐音造词的类型和谐音表达的客观条件进行分析. 关键词:车贴标语 谐音 语言 中图分类号:R734.2文献标识码:A文章编号:1006-026X(2012)10-0000-0 ...

  • 论网络语言的特点与发展趋势
  • NO.02,2009 青年科学 2009-02 论网络语言的特点与发展趋势 □孙柏 (中南大学文学院湖南长沙410083) 摘要:随着网络的发展,网民队伍的不断扩大,网络语言一直在不停地丰富和淘汰中发展.今后网络语言还会发生很多人们难以想象的变化.关键词:网络语言:特点:发展趋势越来越多的人正处在网 ...

  • 象棋中的语文知识
  • 转载▼ <现代汉语词典>:"马后炮:象棋术语,借来比喻不及时的举动."<辞源>同条:"譬喻失时无效的动作."<汉语大词典>同条:"原为象棋术语,借喻不及时的举动."笔者以为,以上诸说,比喻不当. < ...