进出口贸易合同

NO.: 26102

DATE: 2012.05.17

买方 :必和必拓

ADDRESS :BHP Billiton Centre 180 Lonsdale Street Melbourne Victoria

地址 :墨尔本维多利亚州Lonsdale街道180号必和必拓中心

TEL :+61-1300-55-4757 FAX::+61-3-9609-3015

电话:+61-1300-55-4757 传真:+61-3-9609-3015

THE SELLERS: Lenovo Import & Export Co., Ltd.

卖方 :联想进出口有限公司

ADDRESS:6th Peach Street, the Zone A of the fourth floor, Building A, Industrial Building Shenzhen City, Guangdong Province

地址 :广东省深圳市桃花路6号腾飞工业大厦A栋第四层A区

TEL: 0755-83480031 FAX: 764869327

电话:0755-83480031 FAX: 764869327

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议:

CONTRACT 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:

原产国及制造商:Made in China & Lenovo Company 3. PACKING:

To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:

The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:

唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部

、 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”

、“此面向上”等,唛头为: “小心轻放”

5. TIME OF SHIPMENT(装运期): within 3 months after receipt of L/C

6. PORT OF SHIPMENT(装运港): Shenzhen (深圳)

7. PORT OF DESTINATION(目的港):Melbourne (墨尔本)

8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.

9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller

信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

银行资料:

10. DOCUMENTS:

1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套

2. Invoice in three copies. 发票一式叁份

3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 装箱单一式叁份

4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造厂家出具的质量证明书

5. Insurance Policy. 保险单一份

6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原产地证书

7. Manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.

制造厂家通知开证申请人有关货物装运的详细资料传真复印件壹份

8. The seller’s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according to the contract terms by express airmail.

卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.

9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包装声明或熏蒸证.

In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of the aforesaid documents directly to the Buyers.

另外,卖方应于货物发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。

11. SHIPMENT:

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。

19.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies. 其它:本合同一式叁份,卖方执壹份, 买方执贰份。

THE BUYERS THE SELLERS

NO.: 26102

DATE: 2012.05.17

买方 :必和必拓

ADDRESS :BHP Billiton Centre 180 Lonsdale Street Melbourne Victoria

地址 :墨尔本维多利亚州Lonsdale街道180号必和必拓中心

TEL :+61-1300-55-4757 FAX::+61-3-9609-3015

电话:+61-1300-55-4757 传真:+61-3-9609-3015

THE SELLERS: Lenovo Import & Export Co., Ltd.

卖方 :联想进出口有限公司

ADDRESS:6th Peach Street, the Zone A of the fourth floor, Building A, Industrial Building Shenzhen City, Guangdong Province

地址 :广东省深圳市桃花路6号腾飞工业大厦A栋第四层A区

TEL: 0755-83480031 FAX: 764869327

电话:0755-83480031 FAX: 764869327

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

买方与卖方就以下条款达成协议:

CONTRACT 2. COUNTRY AND MANUFACTURERS:

原产国及制造商:Made in China & Lenovo Company 3. PACKING:

To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

4. SHIPPING MARK:

The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:

唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部

、 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”

、“此面向上”等,唛头为: “小心轻放”

5. TIME OF SHIPMENT(装运期): within 3 months after receipt of L/C

6. PORT OF SHIPMENT(装运港): Shenzhen (深圳)

7. PORT OF DESTINATION(目的港):Melbourne (墨尔本)

8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.

9. PAYMENT(付款方式)The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller

信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。

银行资料:

10. DOCUMENTS:

1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套

2. Invoice in three copies. 发票一式叁份

3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 装箱单一式叁份

4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造厂家出具的质量证明书

5. Insurance Policy. 保险单一份

6. Certificate of origin issued by the Sellers. 原产地证书

7. Manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment.

制造厂家通知开证申请人有关货物装运的详细资料传真复印件壹份

8. The seller’s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according to the contract terms by express airmail.

卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.

9. Certificate of No Wooden Packing or Certificate of Fumigation.非木包装声明或熏蒸证.

In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of the aforesaid documents directly to the Buyers.

另外,卖方应于货物发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。

11. SHIPMENT:

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。

19.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies. 其它:本合同一式叁份,卖方执壹份, 买方执贰份。

THE BUYERS THE SELLERS


相关内容

  • 4保税货物的报关程序
  • 第四章 保税货物的报关程序 保税货物的报关程序,应该包括:保税加工货物和保税物流货物两大类.其中的保税物流货物还包括:保税仓库.出口监管仓库.保税物流中心A 型.保税物流中心B 型.保税物流园区.保税区.保税港区等7种.肖教材项目四中,介绍了保税加工货物.保税仓库货物.保税区货物.出口加工区货物等4 ...

  • [国际贸易实务]教学大纲
  • <国际贸易实务>课程教学大纲 一.基本信息 院(部): 系(室): 金融学院 国际经济与贸易 总学时: 64 学 分: 4 课程性质: 专业必修课 执 笔 人: 隋文环 课程编码: 4014003 适用专业: 国际经济与贸易 审 核 人: 二.课程定位 <国际贸易实务>是国际 ...

  • 报关程序案例分析题及详细分析答案
  • 公司简介]***国际贸易有限公司成立于****年,是经营进出口贸易的专业外贸公司,开展国内外贸易,中外合资.合作生产,转口贸易等方式的经营业务,****年正式挂牌营业 株洲陌阡服装进出口公司成立于2000年,是经营进出口的专业外贸公司,开展国内外贸易,合作生产,转口贸易,加工贸易等经营业务,2001 ...

  • 2016年电大国际贸易法期末考试试题库及答案
  • 2016年电大国际贸易法期末考试试题库及答案 一.名词解释: 1.国际贸易:营业地分处不同国家的当事人之间的有形的商品交易.2. 国家对外贸易额 : 一定时期内(通常为一年)一国从国外进口商品的全部价值,称为进口贸易总额或进口总额.一定时期内一国向国外出口商品的全部价值称为出口贸易总额或出口总额,两 ...

  • 国际贸易法试题库
  • 国际贸易法试题库 一.名词解释: 1.国际贸易:营业地分处不同国家的当事人之间的有形的商品交易.2. 国家对外贸易额 : 一定时期内(通常为一年)一国从国外进口商品的全部价值,称为进口贸易总额或进口总额.一定时期内一国向国外出口商品的全部价值称为出口贸易总额或出口总额,两者相加即为进出口总额--对外 ...

  • 2014年报关水平测试报关业务技能测试题
  • 2014 年报关水平测试报关业务技能测试题一. 选择题(下列题中,有单选,有多选,集中在一起,增加难度) 1. 下列不属于海关监管货物的是( ) A 一般进出口货物 C 保税物流货物 B 保税加工货物 D 已经办完所有海关手续的进口货物2.进出口阶段,报关员的工作,包括下列哪些( ) A 进出口申报 ...

  • [国际贸易理论与实务]
  • <国际贸易理论与实务> 课程教学大纲 山东英才学院商学院 2011年02月 <国际贸易理论与实务>课程教学大纲 一.课程性质和教学目的 <国际贸易理论与实务>是一门专门研究国际间商品交换的具体过程的学科,是一门具有涉外活动特点的实践性很强的综合性应用科学.它涉及国 ...

  • 自考 国际贸易考试大纲
  • 第一章 国际贸易的基本概念 对外贸易额:一国或地区一定时期进出口总额构成,是反映一国对外贸易规模的重要指标. 对外贸易量:剔除了价格变动的影响,单纯反映对外贸易的数量规模. 对外贸易量=对外贸易额/进出口商品价格指数% 各国:出口-FOB 进口-CIF 我国:出口-CIF 进口-FOB 货物贸易:0 ...

  • 进出口部_保税业务流程图
  • 第一部分:保税业务流程图 合同备案 加工贸易保税进口料件内销审批流程 1.外经贸部门审批:省级外经贸主管部门是加工贸易内销的审批机构. 2.海关的审批:各隶属海关的加工贸易监管部门负责审核企业的内销申请. 3.企业办理内销业务的作业流程. (1)进口环节征税的作业流程:外经部门审批--货物进口报关- ...

  • 浅谈若干国际贸易惯例与合同条款之间关系的处理
  • 2006 年 6 月第 3 期浅谈若干国际贸易惯例与合 同条款之间关系的处理浅谈若干国际贸易惯例与合同条款之 间关 系的处理曾慧萍'(福建商业高等专科学校 经济贸易系, 福州 福建 350012)[摘 要) < 国际贸易实务> 课程是一门理论与业务技术相结合的业务课, 考虑到高职高专教育 ...