《新编跨文化交际英语教程》
Intercultural Communication in English
学号:[1**********]3 姓名:杨淑敏 班级:英语N101班 电话:[1**********](670389) 邮箱:[email protected] 指导老师:张权
——期末论文
性别和非言语交际
——Gender and Nonverbal Communication
在《跨文化交际》的理论指导下,本文探讨了东西方人在空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作与面部表情等方面的文化差异,论述了解文化含义在非语言交际中的重要性。
【关键词】 非语言交际 身势语 文化
前言
语言作为社会交际工具,既是文化的载体,又是文化的组成部分。不同的民族的语言棱镜折射出不同的文化环境、生活方式、思想观点、宗教礼仪、价值观念和思维习惯等。每种语言(包括身势语和副语言)都负有“文化使命”,粘接着一层文化色彩。语言交际是人类进行交往的主要手段,但与此密切相连的非语言交际却常常有着使前者相形见绌的交际功能。身势语是表达一个人内心世界的无声而真实的语言,在非语言手段中最为引人注目。
身体语言在人际沟通中有着口头语言无法替代的作用。心理学研究发现:在两个人之间的面对面的沟通过程中,50%以上的信息交流是通过无声的身体语言来实现的。身势语是国际性的,不同国家的人在语言不通的情况下借助身势语能够进行交际。曾有人研究发现,人们每天平均讲话只占与人交往的时间的 10%,与人交往的时间都是在有意无意地进行着身体语言的沟通。有些时候,身体语言就足以表达所有的信息,语言反倒是多余的,只要人们彼此在对方的感觉范围内,应存在身体语言途径的沟通,所谓的身势语,就是指那些包括空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作、面部表情等在内的非语言的身体信号。由于不同民族文化已经根深蒂固,不容易接受与自己的习惯相反的信号,所以我们不能忽视文化约束力对身势语的影响以及和环境差异所赋予身势语的不同含义。
正文
正如我们所知道的,性别是人们被迫重复扮演的一组行为或者社会表现。例如,年轻的女孩就会被很自然的认为,她们应该像淑女那样坐,并拢她们的双脚;年轻的男孩则被教育不能哭,不能表现出害怕。这些非语言行为被称为“性别显示”的一种形式。对于那些违反了他们所在文化能够接受的性别脚本的人,经常会设有严厉的社会惩罚。这些非语言行为是由所接触到的社会造成而非天生,就像一种性别本质,他们渐渐成为个人经历的一部分。结果就是,尽管对于男人和女人该如何表现是随着文化差异而改变的,但是很多人就断定,男人肯定要比女人占据更多的空间,女人肯定比男人更容易情绪化。
比如说,每一种文化都明确地表达了属于它自己的一些表现规则,解释了在何时我们应该展现出怎样的非语言动作。在一些文化中,异性恋的男性朋友、家人或者同事在见面或告别的时候,通常都会手拉手走路,亲吻对方,但是在其他文化中,表现出这种行为的人通常被认为是同性恋。在一些文化中,在公众场合奔跑、正视一个人或者露出手臂、腿或者面对陌生男性的目光,这些对于女人来说都是属于不娴淑的行为。在其他文化中,女性参加体育,穿一些和男性没有明显区别的衣服,比如说运动裤、短袖T恤。
接触, “只是友好地拍某人的背”?
接触,就像身体亲近,可能被认为是喜爱,支持或者性别吸引的一种表现;然而,接触可能被用于表达或者包含着一种非对称关系或者说一种相互关系。比如说,作为一个安慰的手势,医生可能会拍病人的背,但是病人不可能对医生做出一样的接触。相似地,部门主管进入秘书的办公室,然后拍秘书的背打听她或者他的家庭。显然,这看似“友好的”手势并
不像他所变现出的那样慈祥。然而,因为秘书没有权利发出一个同样的动作,所以他也不可能从部门主管那里得到相同的私人信息。
在美国,两个同性在一起的时候,女性在接触对方这方面比男性更自由。女性朋友、亲人可能会手挽手走路,一起跳舞,拥抱对方。但是一般来说,在两个同性的男性之间,接触会有很多限制。在一个关于小学男生和女生的调查中发现,小女孩会习惯性地做出一些亲密的行为;反之,男孩儿之间的动作就没那么有感情。
“适当的”接触,像人与人之间交流时“舒适的”距离,大部分是由文化所决定的,记住这个概念很重要。
面部表情,“你笑的时候看起来如此可爱”
在美国,人们很期待看到中产阶级的白种人女性的情感表达,其中特具女性风格的就是面部表情,最普遍以及最容易察觉的面部表情就是笑。从很小的时候,这些白人女性就被告诫要笑。但是,“笑”并不是因为发自内心的开心,而是因为它可以取悦他人。因此,“笑”被认为是抚慰或者顺从的标志。然而,美国黑人妇女在她们的文化中就不怎么被期待表现出相同的行为。有这样的区别,归根结底还是因为种族歧视的存在。
笑除了有表达开心,尊重的功能以外,还可以反映人们内心的紧张。在一些服务行业中,微笑不仅是一种行为,而且是一种被要求的行为。当微笑成为工作中的一部分时,它已经成为了一种商品。
注视,“你在看我吗?”
两个人之间的眼神接触可以从好几个方面解释。直视另一个人的眼睛可能意味着咄咄逼人的威胁,性邀请,或者对真心交流的渴望。对很多人来说,“注视”是权利的暗示。
在一些文化中,小孩们用眼睛注视长辈是尊敬的意思,通过低头表示谦恭。有些文化中,男性和女性之间直接的眼神接触被看做是一种性邀请;避免眼神接触是敬仰、谦逊或者不感兴趣的体现。
姿势和举止,“举止要像淑女”
很多举止、行为和习惯性的姿势,这些行为往往和性别认定联系在一起。但是这些交流姿态以及含义也同时和非语言行为联系在一起。
100年以前,英国人“冷静”和“优雅”的表现用于具有男子气概的上流阶层;但是这些相同的优雅的品质,同时代的北美人更愿意把它们用来描述女性。
结束语
东西方身势语的种种差异源于文化的差异,源于有着千变万化的文化的民族性。而文化不但具有民族性,还具有时代性和世界性。在实际交际中,人们必然会发现,不但不同国家和民族的人非语言交际行为不同,即使同一国家和民族的人非语言交际行为也不是完全一样的,甚至在同一地区不同职业、不同年龄层次和不同文化水平的人之间也是千差万别。
在跨文化交际中,要清楚地认识非语言交际与文化之间的关系。文化和绝大多数非语言交际都是代代相传和后天习得的,都是长期历史和文化积淀而成的某一社会共同的习惯。二者之间的关系,萨莫瓦认为,文化与非语言交际密不可分,许多非语言行为都是文化习得的结果;人们的非语言行为的形成和效果往往都由一定的文化环境所决定。因此了解非语言交际与文化之间的关系至关重要。文化不同,交际规则也不尽相同,不同文化的人之间交往时难免产生文化误解和冲突。因此,跨文化交际成败关键在于正确对待文化差异坚持不懈地排
除文化优越感、文化模式化和文化差异的干扰,正确对人,正确对己,相互尊重,平等往来,不断提高跨文化意识。只有这样,才能成功地进行跨文化的交际。
《新编跨文化交际英语教程》
Intercultural Communication in English
学号:[1**********]3 姓名:杨淑敏 班级:英语N101班 电话:[1**********](670389) 邮箱:[email protected] 指导老师:张权
——期末论文
性别和非言语交际
——Gender and Nonverbal Communication
在《跨文化交际》的理论指导下,本文探讨了东西方人在空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作与面部表情等方面的文化差异,论述了解文化含义在非语言交际中的重要性。
【关键词】 非语言交际 身势语 文化
前言
语言作为社会交际工具,既是文化的载体,又是文化的组成部分。不同的民族的语言棱镜折射出不同的文化环境、生活方式、思想观点、宗教礼仪、价值观念和思维习惯等。每种语言(包括身势语和副语言)都负有“文化使命”,粘接着一层文化色彩。语言交际是人类进行交往的主要手段,但与此密切相连的非语言交际却常常有着使前者相形见绌的交际功能。身势语是表达一个人内心世界的无声而真实的语言,在非语言手段中最为引人注目。
身体语言在人际沟通中有着口头语言无法替代的作用。心理学研究发现:在两个人之间的面对面的沟通过程中,50%以上的信息交流是通过无声的身体语言来实现的。身势语是国际性的,不同国家的人在语言不通的情况下借助身势语能够进行交际。曾有人研究发现,人们每天平均讲话只占与人交往的时间的 10%,与人交往的时间都是在有意无意地进行着身体语言的沟通。有些时候,身体语言就足以表达所有的信息,语言反倒是多余的,只要人们彼此在对方的感觉范围内,应存在身体语言途径的沟通,所谓的身势语,就是指那些包括空间距离、目光注视、身体接触、姿态动作、面部表情等在内的非语言的身体信号。由于不同民族文化已经根深蒂固,不容易接受与自己的习惯相反的信号,所以我们不能忽视文化约束力对身势语的影响以及和环境差异所赋予身势语的不同含义。
正文
正如我们所知道的,性别是人们被迫重复扮演的一组行为或者社会表现。例如,年轻的女孩就会被很自然的认为,她们应该像淑女那样坐,并拢她们的双脚;年轻的男孩则被教育不能哭,不能表现出害怕。这些非语言行为被称为“性别显示”的一种形式。对于那些违反了他们所在文化能够接受的性别脚本的人,经常会设有严厉的社会惩罚。这些非语言行为是由所接触到的社会造成而非天生,就像一种性别本质,他们渐渐成为个人经历的一部分。结果就是,尽管对于男人和女人该如何表现是随着文化差异而改变的,但是很多人就断定,男人肯定要比女人占据更多的空间,女人肯定比男人更容易情绪化。
比如说,每一种文化都明确地表达了属于它自己的一些表现规则,解释了在何时我们应该展现出怎样的非语言动作。在一些文化中,异性恋的男性朋友、家人或者同事在见面或告别的时候,通常都会手拉手走路,亲吻对方,但是在其他文化中,表现出这种行为的人通常被认为是同性恋。在一些文化中,在公众场合奔跑、正视一个人或者露出手臂、腿或者面对陌生男性的目光,这些对于女人来说都是属于不娴淑的行为。在其他文化中,女性参加体育,穿一些和男性没有明显区别的衣服,比如说运动裤、短袖T恤。
接触, “只是友好地拍某人的背”?
接触,就像身体亲近,可能被认为是喜爱,支持或者性别吸引的一种表现;然而,接触可能被用于表达或者包含着一种非对称关系或者说一种相互关系。比如说,作为一个安慰的手势,医生可能会拍病人的背,但是病人不可能对医生做出一样的接触。相似地,部门主管进入秘书的办公室,然后拍秘书的背打听她或者他的家庭。显然,这看似“友好的”手势并
不像他所变现出的那样慈祥。然而,因为秘书没有权利发出一个同样的动作,所以他也不可能从部门主管那里得到相同的私人信息。
在美国,两个同性在一起的时候,女性在接触对方这方面比男性更自由。女性朋友、亲人可能会手挽手走路,一起跳舞,拥抱对方。但是一般来说,在两个同性的男性之间,接触会有很多限制。在一个关于小学男生和女生的调查中发现,小女孩会习惯性地做出一些亲密的行为;反之,男孩儿之间的动作就没那么有感情。
“适当的”接触,像人与人之间交流时“舒适的”距离,大部分是由文化所决定的,记住这个概念很重要。
面部表情,“你笑的时候看起来如此可爱”
在美国,人们很期待看到中产阶级的白种人女性的情感表达,其中特具女性风格的就是面部表情,最普遍以及最容易察觉的面部表情就是笑。从很小的时候,这些白人女性就被告诫要笑。但是,“笑”并不是因为发自内心的开心,而是因为它可以取悦他人。因此,“笑”被认为是抚慰或者顺从的标志。然而,美国黑人妇女在她们的文化中就不怎么被期待表现出相同的行为。有这样的区别,归根结底还是因为种族歧视的存在。
笑除了有表达开心,尊重的功能以外,还可以反映人们内心的紧张。在一些服务行业中,微笑不仅是一种行为,而且是一种被要求的行为。当微笑成为工作中的一部分时,它已经成为了一种商品。
注视,“你在看我吗?”
两个人之间的眼神接触可以从好几个方面解释。直视另一个人的眼睛可能意味着咄咄逼人的威胁,性邀请,或者对真心交流的渴望。对很多人来说,“注视”是权利的暗示。
在一些文化中,小孩们用眼睛注视长辈是尊敬的意思,通过低头表示谦恭。有些文化中,男性和女性之间直接的眼神接触被看做是一种性邀请;避免眼神接触是敬仰、谦逊或者不感兴趣的体现。
姿势和举止,“举止要像淑女”
很多举止、行为和习惯性的姿势,这些行为往往和性别认定联系在一起。但是这些交流姿态以及含义也同时和非语言行为联系在一起。
100年以前,英国人“冷静”和“优雅”的表现用于具有男子气概的上流阶层;但是这些相同的优雅的品质,同时代的北美人更愿意把它们用来描述女性。
结束语
东西方身势语的种种差异源于文化的差异,源于有着千变万化的文化的民族性。而文化不但具有民族性,还具有时代性和世界性。在实际交际中,人们必然会发现,不但不同国家和民族的人非语言交际行为不同,即使同一国家和民族的人非语言交际行为也不是完全一样的,甚至在同一地区不同职业、不同年龄层次和不同文化水平的人之间也是千差万别。
在跨文化交际中,要清楚地认识非语言交际与文化之间的关系。文化和绝大多数非语言交际都是代代相传和后天习得的,都是长期历史和文化积淀而成的某一社会共同的习惯。二者之间的关系,萨莫瓦认为,文化与非语言交际密不可分,许多非语言行为都是文化习得的结果;人们的非语言行为的形成和效果往往都由一定的文化环境所决定。因此了解非语言交际与文化之间的关系至关重要。文化不同,交际规则也不尽相同,不同文化的人之间交往时难免产生文化误解和冲突。因此,跨文化交际成败关键在于正确对待文化差异坚持不懈地排
除文化优越感、文化模式化和文化差异的干扰,正确对人,正确对己,相互尊重,平等往来,不断提高跨文化意识。只有这样,才能成功地进行跨文化的交际。