安德烈·纪德

安德烈·纪德 百科名片

安德烈·纪德(1869-1951)法国著名作家。保护同性恋权益代表。主要作品有小说《田园交响曲》、《伪币制造者》等,散文诗集《人间食粮》等。 1947年获诺贝尔文学奖,“为了他广包性的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境” 。

中文名: 安德烈·纪德

国籍: 法国

出生地: 巴黎

出生日期: 1869年11月22日

逝世日期: 1951年2月19日

毕业院校: 巴黎大学

主要成就: 保护同性恋权益代表

1947年获诺贝尔文学奖

代表作品: 小说《田园交响曲》、《伪币制造者》等,散文诗集《人间食粮》等

目录[隐藏]

个人简介

艺术人生

安德烈·纪德诗选别再等待

给娜塔那埃拉

喜悦,喜悦的泪水

个人简介

艺术人生

安德烈·纪德诗选 别再等待

给娜塔那埃拉

喜悦,喜悦的泪水

  

[编辑本段]个人简介

  纪德1869年11月22日生于巴黎。他父亲是巴黎大学法学教授,死于1880年。他叔叔是政治经济学者查尔斯·纪德(CharlesGide)。纪德在诺曼底孤独地长大,在早期已成为多产作家。1895年他母亲死后,他与他的表亲结婚,但一直都只是名义上的夫妻。   1891年纪德发表了他的第一部小说“安德鲁华特手记”(法语LesCahiersd'AndréWalter)。在1893年及1894年,纪德在非洲北部旅行。他在阿尔及尔与奥斯卡王尔德(OscarWilde)结识并在后来意识到自己的同性恋倾向。1896年,他成为一个位于诺曼底的公社的市长。1908年,纪德参与创建了文学杂志NouvelleRevuefrançaise(新法国评论)。   在1920年代,纪德启发了像加缪、萨特等一批作家。1923年,他出版了一本关于陀思妥耶夫斯基的书。当他在“田园牧人”(Corydon)(1924年)公开发行版中为同性恋辩护时,遭到了广泛的非难,他后来将之看成自己最重要的作品。   在1923年他与另一个女人生育了一女,取名为凯瑟琳。他的妻子Madeleine于1938年去世。后来他用自己名义婚姻的背景故事创作了小说。   1925年后,他开始为罪犯争取更人道的生存环境。1926年他发表了自传“如果它死去”(法语Silegrainnemeurt).   从1926年7月到1927年5月,他与侄子在法国近赤道的非洲殖民地履行。在回法国之前,他又游历了现在的刚果共和国,中非共和国、喀麦隆。他在刚果之行(法语:VoyageauCongo)及从乍得归来(法语RetourduTchad)中都涉及了他的漫游。在其中,他批评了法国商人在刚果利欲熏心的行为并希望改革。他特别强烈批评了“大特权政权”(法语régimedesGrandesConcessions),例如在此政权下殖民地的一

些部分归法国公司所有,那些公司可以任意剥削此地区的所有自然资源,特别是橡胶。他讲述了当地人被迫离开村庄许多星期去森林中采集橡胶,他甚至将这种剥削比作奴隶制度。   在1930年代,他迅速成为了共产主义者,但在访问了苏联后对共产主义的幻想破灭。他对于共产主义的批评使他失去了许多社会主义者朋友。这种情况在他1936年公开表示于共产主义断绝关系后尤为严重。   纪德于1942年离开法国前往非洲,直到二战结束为止一直居住安德烈·纪德在那。在1947年,他获得诺贝尔文学奖。   纪德死于1951年2月19日,天主教于1952年将他的作品列入禁书。   纪德的小说,包括“背德者”(L'Immoraliste)(1902年),“窄门”(LaPorteÉtroite)(1909年),探讨了他在现实生活中所遇到的道德上的进退两难的困境。

[编辑本段]艺术人生

  1880年他的父亲去世后,纪德随母亲离开巴黎,来到外祖父家。1889年通过学士学位考试之后,纪德向表姐玛德莱娜求婚,但遭到拒绝。直到二十多岁,他一直未与其他女于交往,并继续向比他稍稍年长的表姐求爱,却一直遭到拒绝。为了摆脱现实生活中的束缚,他叩响了文学创作的大门,于1891年写成了第一部小说诗歌文学作品《安德烈·瓦尔德的记事本》。   1897年出版的散文诗集《人间食粮》是他的第一部重要小说诗歌文学作安德烈·纪德品。   1895年5月其母死后,玛德莱娜应纪德母亲在病榻上的请求最终同意与纪德结婚。在几十年之后,纪德才确实意识到,自己与表姐的婚姻从来没有幸福过。   纪德自称他的小说诗歌文学作品是孪生的,几部小说诗歌文学作品是同时构思而成。一部小说诗歌文学作品往往表达两个互相矛盾的真理,而用一个完善的艺术形式使之统一。他的三部小说诗歌文学作品《蔑视道德的人》、《窄门》、《田园交响乐》就是根据这种观点创作的。《伪市制造者》是纪德唯一的一部长篇小说。1925—1926年纪德在刚果和乍得旅行时,卷人了支持共产主义的政治活动。由于他长期严重脱离人民,把自己封闭在内心世界的探寻中,所以他的政治立场具有很大的摇摆性。   1939年他出版了1889—1939年间的日记,以后他继续写作,并于1947年获诺贝尔奖。他除了小说、游记外,还发表了多卷文学评论集,如《借题发挥集》、《新借题集》、《偶惑集》等。纪德于1951年2月19目在巴黎辞世。

[编辑本段]安德烈·纪德诗选

别再等待

  安德烈·纪德著   别再等待,别再等待啦!哦,堵塞的道路,已经轮到我了,我要超安德烈·纪德著越你!阳光告诉我,欲望就是我最好的向导。今

天早晨,一切都那么惹我喜爱。无数闪烁的光线凝聚在我的心头。我以种种细微的“感触”来编织那奇妙的衣衫:神冲着我微笑,我也以微笑回答。谁说伟大的泮已经死去?我透过呼出的水汽见到了他。我的嘴唇也迎向他。今天早上,他不是悄悄说过:“您还等什么?”用思想和双手把一切帷幔都拉开,直到眼前呈现的只有一片光明,一片赤裸。 欲望!美丽的欲望欲望!美丽的欲望!我将给你们带回压碎的葡萄,我将再次斟满你们巨大的酒杯,让我回家吧——但愿你们陶醉而睡去时,我能戴上缠有红缎带的长春藤花冠,遮住我前额的忧伤!

  安德烈·纪德著   广袤的原野上。傍晚,沟壑中有薄雾冉冉升起;跑累了的马放慢了步子。每一个黄昏都使我陶醉,仿佛我是第一次闻到了大地的气息。这样的时刻,我爱独自坐在林边的陡坡上,四处铺满落叶。我谛听那远远传来的耕作的歌,凝视着夕阳在原野的尽头缓缓睡去。湿润的季节,诺曼底多雨的土地……漫步——荆棘丛生但并不崎岖的旷野——突出的峭壁——森林——冰冻的小河。树荫下的憩息,聊天——深褐色的蕨。唉,草原,为什么我们的旅途中见不着你?我们多么想骑马穿越你呵。我们没有这样想过安德烈·纪德著吗? 夜晚流泉······夜晚的流泉更加清冽,日中则显得醇厚,清晨河上凉爽,微风低低掠过浪涛,海湾樯桅林立,河岸上散发着阵阵热气……啊,要是有通往平原的路,那便是晌午的炎热,野外的冷饮,晚上,则是麦秸堆里的憩息。要是有通往东方的路,那便是去可爱的海上远航,是伊拉克莫索尔城的花园,撒哈拉的土库拉舞,瑞士山间的牧歌。要是有通往北方的路,那便是尼吉恩的集市,飞驰的雪橇,冰冻的湖泊。是的,娜塔那埃拉,我们的欲望可不安德烈·纪德著会厌倦。船舶驶进港湾,载来了发自陌生海岸的成熟的水果。卸货吧,让我们好好品尝它们。

给娜塔那埃拉

  娜塔那埃拉,你无法想象酣饮日光的后果!持久不断的热会带来何等的肉体陶醉!橄榄枝横在半空,山岗之上是沓远的蓝天。咖啡馆门外传来悠扬的笛声。阿尔及尔显得如此炎热,充满节日的欢乐,使我不得不想离开它三天。来到布丽塔,我发现那儿正值橙花怒放……拂晓,我便出门散步;虽没注视什么,却看清了一切。在我内心深处孕育和合成的那支交响乐并非来自我的听觉,而是来自我的感觉。随着时光的流逝,我的激动缓和了。

喜悦,喜悦的泪水

  “喜悦,喜悦,喜悦的泪水呵……”你凌驾于人间那种种痛苦和喜悦之上,是的,我预感到这令人炫目的喜悦。我无法到

达那块岩石呵,那名叫幸福的岩石……但要不是最终将趋之于它,安德烈·纪德著那我明白我的一生便将流于虚幻……可是主啊,你对抛弃了欲念的纯洁的灵魂却说:“从此有福了,”那可是你神圣的话语:“死在主怀里的从此有福了。”那么说我必须等到死吗?我的信念在这儿动摇了。主啊,我竭尽全力向你呼喊。我是身处黑夜等待着黎明。我呼喊你一直呼喊到死。宽恕我的心吧。我突然渴望起幸福来了……要不,我该自信我已得到它了吗?犹如一只急切不安的小鸟,与其说报晓,还不如说是呼唤日出,在拂晓前啼啭,我该不等到夜色阑珊就歌唱吗?

安德烈·纪德 百科名片

安德烈·纪德(1869-1951)法国著名作家。保护同性恋权益代表。主要作品有小说《田园交响曲》、《伪币制造者》等,散文诗集《人间食粮》等。 1947年获诺贝尔文学奖,“为了他广包性的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境” 。

中文名: 安德烈·纪德

国籍: 法国

出生地: 巴黎

出生日期: 1869年11月22日

逝世日期: 1951年2月19日

毕业院校: 巴黎大学

主要成就: 保护同性恋权益代表

1947年获诺贝尔文学奖

代表作品: 小说《田园交响曲》、《伪币制造者》等,散文诗集《人间食粮》等

目录[隐藏]

个人简介

艺术人生

安德烈·纪德诗选别再等待

给娜塔那埃拉

喜悦,喜悦的泪水

个人简介

艺术人生

安德烈·纪德诗选 别再等待

给娜塔那埃拉

喜悦,喜悦的泪水

  

[编辑本段]个人简介

  纪德1869年11月22日生于巴黎。他父亲是巴黎大学法学教授,死于1880年。他叔叔是政治经济学者查尔斯·纪德(CharlesGide)。纪德在诺曼底孤独地长大,在早期已成为多产作家。1895年他母亲死后,他与他的表亲结婚,但一直都只是名义上的夫妻。   1891年纪德发表了他的第一部小说“安德鲁华特手记”(法语LesCahiersd'AndréWalter)。在1893年及1894年,纪德在非洲北部旅行。他在阿尔及尔与奥斯卡王尔德(OscarWilde)结识并在后来意识到自己的同性恋倾向。1896年,他成为一个位于诺曼底的公社的市长。1908年,纪德参与创建了文学杂志NouvelleRevuefrançaise(新法国评论)。   在1920年代,纪德启发了像加缪、萨特等一批作家。1923年,他出版了一本关于陀思妥耶夫斯基的书。当他在“田园牧人”(Corydon)(1924年)公开发行版中为同性恋辩护时,遭到了广泛的非难,他后来将之看成自己最重要的作品。   在1923年他与另一个女人生育了一女,取名为凯瑟琳。他的妻子Madeleine于1938年去世。后来他用自己名义婚姻的背景故事创作了小说。   1925年后,他开始为罪犯争取更人道的生存环境。1926年他发表了自传“如果它死去”(法语Silegrainnemeurt).   从1926年7月到1927年5月,他与侄子在法国近赤道的非洲殖民地履行。在回法国之前,他又游历了现在的刚果共和国,中非共和国、喀麦隆。他在刚果之行(法语:VoyageauCongo)及从乍得归来(法语RetourduTchad)中都涉及了他的漫游。在其中,他批评了法国商人在刚果利欲熏心的行为并希望改革。他特别强烈批评了“大特权政权”(法语régimedesGrandesConcessions),例如在此政权下殖民地的一

些部分归法国公司所有,那些公司可以任意剥削此地区的所有自然资源,特别是橡胶。他讲述了当地人被迫离开村庄许多星期去森林中采集橡胶,他甚至将这种剥削比作奴隶制度。   在1930年代,他迅速成为了共产主义者,但在访问了苏联后对共产主义的幻想破灭。他对于共产主义的批评使他失去了许多社会主义者朋友。这种情况在他1936年公开表示于共产主义断绝关系后尤为严重。   纪德于1942年离开法国前往非洲,直到二战结束为止一直居住安德烈·纪德在那。在1947年,他获得诺贝尔文学奖。   纪德死于1951年2月19日,天主教于1952年将他的作品列入禁书。   纪德的小说,包括“背德者”(L'Immoraliste)(1902年),“窄门”(LaPorteÉtroite)(1909年),探讨了他在现实生活中所遇到的道德上的进退两难的困境。

[编辑本段]艺术人生

  1880年他的父亲去世后,纪德随母亲离开巴黎,来到外祖父家。1889年通过学士学位考试之后,纪德向表姐玛德莱娜求婚,但遭到拒绝。直到二十多岁,他一直未与其他女于交往,并继续向比他稍稍年长的表姐求爱,却一直遭到拒绝。为了摆脱现实生活中的束缚,他叩响了文学创作的大门,于1891年写成了第一部小说诗歌文学作品《安德烈·瓦尔德的记事本》。   1897年出版的散文诗集《人间食粮》是他的第一部重要小说诗歌文学作安德烈·纪德品。   1895年5月其母死后,玛德莱娜应纪德母亲在病榻上的请求最终同意与纪德结婚。在几十年之后,纪德才确实意识到,自己与表姐的婚姻从来没有幸福过。   纪德自称他的小说诗歌文学作品是孪生的,几部小说诗歌文学作品是同时构思而成。一部小说诗歌文学作品往往表达两个互相矛盾的真理,而用一个完善的艺术形式使之统一。他的三部小说诗歌文学作品《蔑视道德的人》、《窄门》、《田园交响乐》就是根据这种观点创作的。《伪市制造者》是纪德唯一的一部长篇小说。1925—1926年纪德在刚果和乍得旅行时,卷人了支持共产主义的政治活动。由于他长期严重脱离人民,把自己封闭在内心世界的探寻中,所以他的政治立场具有很大的摇摆性。   1939年他出版了1889—1939年间的日记,以后他继续写作,并于1947年获诺贝尔奖。他除了小说、游记外,还发表了多卷文学评论集,如《借题发挥集》、《新借题集》、《偶惑集》等。纪德于1951年2月19目在巴黎辞世。

[编辑本段]安德烈·纪德诗选

别再等待

  安德烈·纪德著   别再等待,别再等待啦!哦,堵塞的道路,已经轮到我了,我要超安德烈·纪德著越你!阳光告诉我,欲望就是我最好的向导。今

天早晨,一切都那么惹我喜爱。无数闪烁的光线凝聚在我的心头。我以种种细微的“感触”来编织那奇妙的衣衫:神冲着我微笑,我也以微笑回答。谁说伟大的泮已经死去?我透过呼出的水汽见到了他。我的嘴唇也迎向他。今天早上,他不是悄悄说过:“您还等什么?”用思想和双手把一切帷幔都拉开,直到眼前呈现的只有一片光明,一片赤裸。 欲望!美丽的欲望欲望!美丽的欲望!我将给你们带回压碎的葡萄,我将再次斟满你们巨大的酒杯,让我回家吧——但愿你们陶醉而睡去时,我能戴上缠有红缎带的长春藤花冠,遮住我前额的忧伤!

  安德烈·纪德著   广袤的原野上。傍晚,沟壑中有薄雾冉冉升起;跑累了的马放慢了步子。每一个黄昏都使我陶醉,仿佛我是第一次闻到了大地的气息。这样的时刻,我爱独自坐在林边的陡坡上,四处铺满落叶。我谛听那远远传来的耕作的歌,凝视着夕阳在原野的尽头缓缓睡去。湿润的季节,诺曼底多雨的土地……漫步——荆棘丛生但并不崎岖的旷野——突出的峭壁——森林——冰冻的小河。树荫下的憩息,聊天——深褐色的蕨。唉,草原,为什么我们的旅途中见不着你?我们多么想骑马穿越你呵。我们没有这样想过安德烈·纪德著吗? 夜晚流泉······夜晚的流泉更加清冽,日中则显得醇厚,清晨河上凉爽,微风低低掠过浪涛,海湾樯桅林立,河岸上散发着阵阵热气……啊,要是有通往平原的路,那便是晌午的炎热,野外的冷饮,晚上,则是麦秸堆里的憩息。要是有通往东方的路,那便是去可爱的海上远航,是伊拉克莫索尔城的花园,撒哈拉的土库拉舞,瑞士山间的牧歌。要是有通往北方的路,那便是尼吉恩的集市,飞驰的雪橇,冰冻的湖泊。是的,娜塔那埃拉,我们的欲望可不安德烈·纪德著会厌倦。船舶驶进港湾,载来了发自陌生海岸的成熟的水果。卸货吧,让我们好好品尝它们。

给娜塔那埃拉

  娜塔那埃拉,你无法想象酣饮日光的后果!持久不断的热会带来何等的肉体陶醉!橄榄枝横在半空,山岗之上是沓远的蓝天。咖啡馆门外传来悠扬的笛声。阿尔及尔显得如此炎热,充满节日的欢乐,使我不得不想离开它三天。来到布丽塔,我发现那儿正值橙花怒放……拂晓,我便出门散步;虽没注视什么,却看清了一切。在我内心深处孕育和合成的那支交响乐并非来自我的听觉,而是来自我的感觉。随着时光的流逝,我的激动缓和了。

喜悦,喜悦的泪水

  “喜悦,喜悦,喜悦的泪水呵……”你凌驾于人间那种种痛苦和喜悦之上,是的,我预感到这令人炫目的喜悦。我无法到

达那块岩石呵,那名叫幸福的岩石……但要不是最终将趋之于它,安德烈·纪德著那我明白我的一生便将流于虚幻……可是主啊,你对抛弃了欲念的纯洁的灵魂却说:“从此有福了,”那可是你神圣的话语:“死在主怀里的从此有福了。”那么说我必须等到死吗?我的信念在这儿动摇了。主啊,我竭尽全力向你呼喊。我是身处黑夜等待着黎明。我呼喊你一直呼喊到死。宽恕我的心吧。我突然渴望起幸福来了……要不,我该自信我已得到它了吗?犹如一只急切不安的小鸟,与其说报晓,还不如说是呼唤日出,在拂晓前啼啭,我该不等到夜色阑珊就歌唱吗?


相关内容

  • 纪德其人其书其风度
  • 作者:村牧,摘自<环球>89.7 一说起近现代新兴的文学思潮,人们自然会想起法国,想到自然主义.象征主义.超现实主义.存在主义和新小说,想到波德莱尔.马拉美.萨特.加缪...人们当然也会想到安德烈.纪德.他是一位小说家,更是一位美学家,是连接象征主义和存在主义的桥梁. 纪德是一个具有自己 ...

  • 作家故事:婚姻,影响创作
  • 作家故事:婚姻,影响创作 吴岳添 选择妻子对于普通人来说不是一件小事,对于作家来说就更是非同寻常,因为婚姻对作家生涯可以说起着决定性的作用.法国作家阿拉贡与苏联女子艾尔莎·特里奥莱结婚后,走上了社会主义现实主义的创作道路:罗曼·罗兰在上世纪20年代结识苏联女子玛丽娅·库达肖娃,到1934年娶她为妻, ...

  • 自制荷尔蒙
  • 公共厨房里有一个朋克头的外国男孩,正在像男巫一样用石钵研磨干树叶.我认出他是在这里研究植物授粉的生物研究员,于是上前八卦:"在干吗?"他说他在煮咖喱.咖喱?几乎人人都吃过咖喱,味道浓重的印度咖喱.加入椰浆香茅的清新东南亚咖喱甚至还有添了苹果和蜂蜜的日本咖喱--咖喱到底是什么?&q ...

  • 历届诺贝尔文学奖作者作品
  • 历届诺贝尔文学奖作者作品 历届诺贝尔文学奖作者作品 line 2014年度:帕特里克.莫迪亚诺 获奖作品: 获奖理由:用出色的"回忆艺术"唤醒了最难以道明的人类命运. -------------------------------------------------------- ...

  • 嵌入生活中的历史
  • 看完<广州十三行:中国外销画中的外商(1700-1900)>这本书陷入一种惶恐:什么是真历史?似乎永远有我们不知的历史片断被打捞上来,从而让我们明白此前所知孤陋浅薄. 讲历史从来不是容易的事,它需要一个好的载体来串接叙事.有时这个载体是一个理论,人们可以以论代史;有时这个载体会是一种制度 ...

  • 史上最伟大的100部长篇小说
  • 史上最伟大的100部长篇小说 在之前的有史以来100部最伟大的非虚构图书中,有读者就在问为啥<查拉图斯特拉如是说>算是非虚构,不也是编的么.因为老外们大部分时候把小说以外都叫非虚构,也许还是fictional这个词不好翻译的缘故,叫小说类非小说类就清楚多了.所以,今天史上最伟大的100部 ...

  • 尼采语录中英文
  • 一:经典英语名言说"真理" 1. Man approaches the unattainable truth through a succession of errors. (Aldous Huxley) 人们通过不断犯错误接近不可企及的真理.(阿尔多斯· 哈克斯利) 2. Al ...

  • 中英文励志格言
  • Not ignorance, but the ignorance of ignorance, is the death of knowledge. 不是无知本身,而是对无知的无知,才是知识的死亡。 Nothing is more terrible than ignorance in action. ...

  • 做事认真的格言
  • 谦者众善之基,傲者众恶之魁。 ——王守仁 山不厌高,水不厌深。 ——曹操 为人第一谦虚好,学问茫茫无尽期。 ——冯梦龙 气吞万里的海洋,何等浩潮壮阔!但它总是那么谦虚,始终把自己放得很低,因而能容纳百川的水流,吸收地球的雪雨。 ——中国锦言 积土而为山,乘之而后高,积水而为海,积之而后深。故圣者众之 ...