文言文翻译训练十五

文言文翻译训练十五

(一)宓子掣肘

宓(mì)子贱①治亶父(dǎnfǔ),恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术②也,将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父。邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣③。”二吏归报于君,曰:“宓子贱不可为书。”君曰:“何故?”对曰:“宓子贱使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒。吏皆笑宓子,此臣所以辞而去也。”鲁君太息而叹曰:“宓子以此谏寡人之不肖也!寡人之乱宓子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过!”遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:“自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之矣。”

注释:①宓子,名不齐,字子贱,春秋鲁国单父(今山东单县)人,是孔子高徒,“七十二贤人”之一。②术,这里指政治主张。③子勉归矣,你们赶快回去吧。勉,尽力,这里是尽快的意思。

治:治理,管理。 掣:拉。 患:忧虑,这里引申为害怕。 数:多次。 微:没有。 过:犯错误,动词。

宓子贱(被派去)治理亶父,(他)担心鲁国国君听信小人谗言,从而会使自己无法按自己的方法治理(亶父),要辞别(君王)动身的时候,(他)请求鲁国国君派两名身旁的人,和他一起到亶父。(亶父)当地的官吏都来拜见(宓子贱),宓子贱让那两人书写记录。他们(每次)准备要写时,宓子贱就从旁边时不时的拽啊摇啊他们的手肘。他们写的字很难看,宓子贱就为这事生气。那两人很怕他,请求让他们回去。宓子贱说:“你们的字写得太差了,你们赶快回去吧。”两个人回去后向鲁国国君汇报,说:“宓子贱不让好好写字。”鲁国国君说:“怎么呢?”回答说:“宓子贱让我们写字(记事),却总是拽摇我们的手肘,字很难看他就很生气。那些官吏都笑话宓子贱,所以我们就要求离开(他)回来了。”鲁国国君叹息道:“宓子贱用这个办法来提醒我的不是啊!我扰乱他的治理方案,就会使他无法按照他自己的办法治理了,肯定有很多次了。没有(你们)这两个人,我几乎要犯错误啊!”于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:“从现在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。有利于亶父的治理办法,你自己决定实施吧。”

〔宓子贱提醒鲁君不要过多干预自己的工作,免得自己的积极性和正确主张不能发挥和实现,这篇寓言很浅显但意蕴深刻,这一点在今天仍有现实意义。〕

(二)不死之药

有献不死之药于荆王〔即楚王。〕者,谒者〔秦汉时,皇宫中负责通报传达等事的官员。〕操以入。中射之士〔官名,在宫中负责保卫工作。〕问曰:“可食乎? ”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者, 谒者曰:‘可食。’臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。”王乃不杀。

于:向,介词。 操:持,拿着。 且:况且,连词。 明:动词,证明,说明。

有人向楚王敬献了一种长生不老之药,谒者捧着它入见楚王。中射之士看到后,问:“可以吃吗?”谒者答道:“可以!”于是中射之士夺过来,吞下肚去。楚王怒不可遏,让人把中射之士杀掉。中射之士托人说服楚王说:“我(吃那药时)问过谒者。谒者说可以吃,所以我才吃了。罪不在我,而在谒者。况且客人献的是不死之药,我吃了药如被杀死,这药岂不成了死药?大王杀死我这个无罪的人,只能证明献药人欺骗了您! ”楚王于是不杀(他)。

【题旨】用聪明机智揭露骗局,世上没有不死药。

(三)仕数不遇

昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对 曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节〔武略,武功。〕始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇。”

仕:做官。 遇:遇合,指得到君主的信任赏识。 时:时机,机会。 就:古今异义,都是动词,都解释为“完成”“实现”。

过去周朝有个人,(一生)多次求官没有得到君主赏识,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到赏识。现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次赏识,未能做官。”

【题旨】学业须扎扎实实,学好精通;投机钻营,肯定失败。

(四)泽神委蛇

齐公〔即齐桓公〕出于泽,见衣紫衣,大如毂〔读gǔ,车轮中心的圆木〕,长如辕,拱手而立。还归寝疾 ,数日不出。有皇士〔姓皇名士,齐国人〕者见公语,惊曰:“物恶能伤公?公自伤也。此所谓泽神委蛇〔蛇名,传说中的泽神,古代寓言中的怪物 〕者也,唯霸王乃得见之。”于是桓公欣然笑,不终日而病愈。

衣:穿,动词。 寝疾:卧病。 恶:疑问代词,哪里,怎么。

齐桓公外出,路过一片大泽,看见一个身穿紫色衣服、粗如车毂、长如车辕的怪物拱手而立,回宫后就病倒在床,好几天不能外出。齐国人皇士见到桓公,听他叙述后惊喜地说:“怪物怎么能伤害您?是您自己惊吓自己了。这是泽神委蛇,只有称霸诸侯的人才能见到啊!”于是,齐桓公高兴地笑起来,当天病就好了。

【题旨】心理作用影响大。

(五)富者牧羊

楚富者,牧羊九十九,而愿百。尝访邑里故人,其邻人贫,有一羊者,富拜之曰 :“吾羊九十九,今君之一,盈成我百,则牧数足矣。”

牧:放牧。 愿:希望。 盈:满。

楚国有个财主,养了九十九只羊,他很想达到一百只。一次,他专门去拜访城里的一个朋友,朋友的邻居很穷,仅有一只羊。财主前往拜见,说: “我有羊九十九,如果加上您的一只,正好满一百,我的羊群就足数了。”

【题旨】欲壑难填,借口可卑。

文言文翻译训练十五

(一)宓子掣肘

宓(mì)子贱①治亶父(dǎnfǔ),恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术②也,将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父。邑吏皆朝,宓子贱令吏二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣③。”二吏归报于君,曰:“宓子贱不可为书。”君曰:“何故?”对曰:“宓子贱使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒。吏皆笑宓子,此臣所以辞而去也。”鲁君太息而叹曰:“宓子以此谏寡人之不肖也!寡人之乱宓子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过!”遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:“自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之矣。”

注释:①宓子,名不齐,字子贱,春秋鲁国单父(今山东单县)人,是孔子高徒,“七十二贤人”之一。②术,这里指政治主张。③子勉归矣,你们赶快回去吧。勉,尽力,这里是尽快的意思。

治:治理,管理。 掣:拉。 患:忧虑,这里引申为害怕。 数:多次。 微:没有。 过:犯错误,动词。

宓子贱(被派去)治理亶父,(他)担心鲁国国君听信小人谗言,从而会使自己无法按自己的方法治理(亶父),要辞别(君王)动身的时候,(他)请求鲁国国君派两名身旁的人,和他一起到亶父。(亶父)当地的官吏都来拜见(宓子贱),宓子贱让那两人书写记录。他们(每次)准备要写时,宓子贱就从旁边时不时的拽啊摇啊他们的手肘。他们写的字很难看,宓子贱就为这事生气。那两人很怕他,请求让他们回去。宓子贱说:“你们的字写得太差了,你们赶快回去吧。”两个人回去后向鲁国国君汇报,说:“宓子贱不让好好写字。”鲁国国君说:“怎么呢?”回答说:“宓子贱让我们写字(记事),却总是拽摇我们的手肘,字很难看他就很生气。那些官吏都笑话宓子贱,所以我们就要求离开(他)回来了。”鲁国国君叹息道:“宓子贱用这个办法来提醒我的不是啊!我扰乱他的治理方案,就会使他无法按照他自己的办法治理了,肯定有很多次了。没有(你们)这两个人,我几乎要犯错误啊!”于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:“从现在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。有利于亶父的治理办法,你自己决定实施吧。”

〔宓子贱提醒鲁君不要过多干预自己的工作,免得自己的积极性和正确主张不能发挥和实现,这篇寓言很浅显但意蕴深刻,这一点在今天仍有现实意义。〕

(二)不死之药

有献不死之药于荆王〔即楚王。〕者,谒者〔秦汉时,皇宫中负责通报传达等事的官员。〕操以入。中射之士〔官名,在宫中负责保卫工作。〕问曰:“可食乎? ”曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者, 谒者曰:‘可食。’臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死之药,臣食之而王杀臣,是死药也。王杀无罪之臣,而明人之欺王。”王乃不杀。

于:向,介词。 操:持,拿着。 且:况且,连词。 明:动词,证明,说明。

有人向楚王敬献了一种长生不老之药,谒者捧着它入见楚王。中射之士看到后,问:“可以吃吗?”谒者答道:“可以!”于是中射之士夺过来,吞下肚去。楚王怒不可遏,让人把中射之士杀掉。中射之士托人说服楚王说:“我(吃那药时)问过谒者。谒者说可以吃,所以我才吃了。罪不在我,而在谒者。况且客人献的是不死之药,我吃了药如被杀死,这药岂不成了死药?大王杀死我这个无罪的人,只能证明献药人欺骗了您! ”楚王于是不杀(他)。

【题旨】用聪明机智揭露骗局,世上没有不死药。

(三)仕数不遇

昔周人有仕数不遇,年老白首,泣涕于途者。人或问之:“何为泣乎?”对 曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾年少之时学为文,文德成就,始欲仕宦,人君好用老。用老主亡,后主又用武。吾更为武,武节〔武略,武功。〕始就,武主又亡。少主始立,好用少年,吾年又老,是以未尝一遇。”

仕:做官。 遇:遇合,指得到君主的信任赏识。 时:时机,机会。 就:古今异义,都是动词,都解释为“完成”“实现”。

过去周朝有个人,(一生)多次求官没有得到君主赏识,(直到)年老鬓发斑白,(这天)在路上哭泣。有人问道:“您为什么哭泣呢?”他回答说:“我几次谋官都得不到赏识。现在自己伤心已经年迈,失去机会了,因此伤心地落泪。”那人又问:“您为什么一次都得不到赏识呢?”他回答说:“我少年时苦读经史,后来文才具备,试图求官,不料君王却喜欢任用老年人。这个君王死后,继位的君王又喜欢任用武士,我改学武艺,谁知武功刚学成,好武的君王又死去了。现在新立的君王开始执政,又喜欢任用年轻人,而我的年龄已经老了,所以终生不曾得到一次赏识,未能做官。”

【题旨】学业须扎扎实实,学好精通;投机钻营,肯定失败。

(四)泽神委蛇

齐公〔即齐桓公〕出于泽,见衣紫衣,大如毂〔读gǔ,车轮中心的圆木〕,长如辕,拱手而立。还归寝疾 ,数日不出。有皇士〔姓皇名士,齐国人〕者见公语,惊曰:“物恶能伤公?公自伤也。此所谓泽神委蛇〔蛇名,传说中的泽神,古代寓言中的怪物 〕者也,唯霸王乃得见之。”于是桓公欣然笑,不终日而病愈。

衣:穿,动词。 寝疾:卧病。 恶:疑问代词,哪里,怎么。

齐桓公外出,路过一片大泽,看见一个身穿紫色衣服、粗如车毂、长如车辕的怪物拱手而立,回宫后就病倒在床,好几天不能外出。齐国人皇士见到桓公,听他叙述后惊喜地说:“怪物怎么能伤害您?是您自己惊吓自己了。这是泽神委蛇,只有称霸诸侯的人才能见到啊!”于是,齐桓公高兴地笑起来,当天病就好了。

【题旨】心理作用影响大。

(五)富者牧羊

楚富者,牧羊九十九,而愿百。尝访邑里故人,其邻人贫,有一羊者,富拜之曰 :“吾羊九十九,今君之一,盈成我百,则牧数足矣。”

牧:放牧。 愿:希望。 盈:满。

楚国有个财主,养了九十九只羊,他很想达到一百只。一次,他专门去拜访城里的一个朋友,朋友的邻居很穷,仅有一只羊。财主前往拜见,说: “我有羊九十九,如果加上您的一只,正好满一百,我的羊群就足数了。”

【题旨】欲壑难填,借口可卑。


相关内容

  • 文言文翻译强化训练法(教师中心稿)
  • 文言文翻译强化训练法现行高中语文教材,文言文的分量有了进一步的增加,文言文翻译在近两三年已经成为高考试题中的一种必考题型.从最初5分的分值,到现在的8分,足见其在高考语文试题中的分量之重.但是,从平时的教学过程来看,学生们对文言文的翻译始终存在着不少问题,其中最突出的毛病就是随意丢失信息,主要的表现 ...

  • 2016高考语文文言文翻译专题训练
  • 2016年高考语文文言文翻译专题训练 之十大常见典型错误 高考文言文翻译得好不好,是否贴切,很能体现考生的古文理解水平.以下考生最容易犯的高考文言文翻译十个误区,给大家参考. 误区一:混淆古今异义 [例1]时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受. 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官 ...

  • 文言文翻译训练(4)
  • 文言文翻译训练(四) 孙膑尝与庞涓俱学兵法.庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见. 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上 ...

  • 高中语文课程纲要
  • 高中语文文言文阅读专题课程纲要 授课教师:李快乐 吴强 张烨 谷怡然 课题名称:文言文阅读专题 课程类型:专题复习 教学材料:高考专题复习材料整理 授课时间:16课时 授课对象:高三学生 一.模块总目标 1. 阅读浅显的文言文,能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容. 2. 了解并梳理常见的 ...

  • 初中文言文阅读训练
  • 中考课外文言文答题技巧 文言文是中考一大重要题型.课内文言文较为简单,平时掌握好课文背诵.识记注释.疏通文意.理解课文的思想感情即可.面对课外文言文考题,学生首先在心理上主产生惧怕.畏惧.慌张只会自乱阵脚,这样还没开始答题就已经开始失分了,因此考生掌握文言文的答题技巧有助于消除学生对文言文的畏惧心理 ...

  • 文言文虚词用法归纳及翻译训练
  • 文言文虚词用法归纳及翻译训练(为 焉 也 以) 班级 姓名 学号 为 (一)用作动词. 1. 有" 做 "" 作为 "" 充当 "" 变成 "" 成为 "等义,须据语境灵活翻译. ①冰,水为之,而寒于 ...

  • 高三文言文复习教学反思
  • 高三文言文复习教学反思 文言文知识点在高中语文知识结构中占据了重要的地位.从分值来看,它在150分的总分值中占了19分,所以它是高三语文复习的重点同时也是难点.文言文试题的训练似乎很费时且见效慢或效果不明显,而且多数学生都不喜欢学习文言文,觉得枯燥无趣.那么该如何做有效的复习和训练呢?作为一个初上高 ...

  • 高三一模语文质量分析
  • 2015 年 2 月高三一模语文试题质量分析 一.试题分析 临潼区 2015 年二月高三年级质量检测语文试题采用陕西省统考 试题,从整体看,试卷形式.内容构成.知识点考查与 2014 年高考 陕西卷基本一致,小阅读.诗歌阅读.文言文阅读.大阅读等,基本 上扣着高考考点.难易程度适中,试题考查灵活,注 ...

  • 七年级期中复习资料
  • 第1课时: 考试范围及要求.一单元基础知识 复习目标:了解考试范围及要求.一单元基础知识测查梳理. 复习方式:讲清要点.学生自己总结复习. 复习重点:一单元基础知识.文言文 复习用具:多媒体. 教学过程: 一.课前考察字词复习1--1-2课字词46个 二.默写<假如生活欺骗了你> 三.展 ...

  • 关于初高中文言文教学衔接的思考
  • 一.问题:高一学生文言文学习存在较大的困难 近年来,随着高中教育规模不断扩大,大量中等成绩的初中毕业生升入高中.由于高中课程的难度加大,不少学生很不适应,学习很吃力.语文学科中的文言文学习就是其中的困难之一. 从课文本身看,初中文言文大多篇幅短小,以故事性.哲理性的散文居多,内容浅易:高中不少文言文 ...