奥巴马2012竞选演讲

今天,我们正式启动了2012年总统竞选活动。

我们之所以用这种方式开始竞选,是因为我们认为,政治不该是昂贵的电视广告或夸张的娱乐表演。而是与你们以及其他人一起,一个街区一个街区地组织,与邻居、同事和朋友们交谈。

而这种竞选活动需要花费一定的时间。

所以,虽然我忙于你们所赋予我的总统职务,虽然竞选活动最繁忙的日子也不过一年多,我们的竞选基础工作还是得立即启动了。

我们早就知道,长远的变革从来不会快速轻易地到来,从不。

但是,为了确保我的行政团队和遍布全国的伙伴能够保护我们已经取得以及仍将取得的进步,我们还是需要及早准备,为2012年的选举切实动员起来。

在此起步时刻,我想与大家共享一段视频,那是一些跟你们一样的伙伴,他们正在帮助开始竞选工作。请耐心看一下。

在接下来的几天里,你们这些支持者需要在全国的各个城市和乡镇建立一个新的竞选组织。 当深远意义的竞选活动开始之初,我需要你们制定一个比以往任何时候都更具针对性、更具创造性的计划。

我们将从一些从未做过的事情着手:在每一个州的支持者中间,开展数百万次的一对一谈话,来凝聚老朋友、争取新朋友,为明年的选举做好准备。

这将是我的最后一次竞选活动,至少作为一个总统候选人。

但是,为我们的家庭、社区和国家带来长远变革的事业,却从来不会系于一人。 唯有大家协同努力,这一事业才会成功。

随着竞选活动的深入推进,会有更多的事情等待着我们。

今天,让我们再明确一下:你们每个人都在帮助开始这项工作,请把这里的信息传递出去http://my.barackobama.com/2012

谢谢。

巴拉克

英文声明全文:

Obama re-election bid announcement

US President Barack Obama has announced his intention to stand for a second term in office in 2012. Here is the full text of the e-mail, published by US media outlets.

Today, we are filing papers to launch our 2012 campaign.

We're doing this now because the politics we believe in does not start with expensive TV ads or extravaganzas, but with you - with people organizing block-by-block, talking to neighbors, co-workers, and friends.

And that kind of campaign takes time to build.

So even though I'm focused on the job you elected me to do, and the race may not reach full speed for a year or more, the work of laying the foundation for our campaign must start today.

We've always known that lasting change wouldn't come quickly or easily.

It never does.

But as my administration and folks across the country fight to protect the progress we've made - and make more - we also need to begin mobilizing for 2012, long before the time comes for me to begin campaigning in earnest.

As we take this step, I'd like to share a video that features some folks like you who are helping to lead the way on this journey. Please take a moment to watch:

In the coming days, supporters like you will begin forging a new organization that we'll build together in cities and towns across the country.

And I'll need you to help shape our plan as we create a campaign that's farther reaching, more focused, and more innovative than anything we've built before.

We'll start by doing something unprecedented: coordinating millions of one-on-one conversations between supporters across every single state, reconnecting old friends, inspiring new ones to join the cause, and readying ourselves for next year's fight.

This will be my final campaign, at least as a candidate.

But the cause of making a lasting difference for our families, our communities, and our country has never been about one person.

And it will succeed only if we work together.

There will be much more to come as the race unfolds.

Today, simply let us know you're in to help us begin, and then spread the word: http://my.barackobama.com/2012

Thank you,

Barack

Paid for by Obama for America

今天,我们正式启动了2012年总统竞选活动。

我们之所以用这种方式开始竞选,是因为我们认为,政治不该是昂贵的电视广告或夸张的娱乐表演。而是与你们以及其他人一起,一个街区一个街区地组织,与邻居、同事和朋友们交谈。

而这种竞选活动需要花费一定的时间。

所以,虽然我忙于你们所赋予我的总统职务,虽然竞选活动最繁忙的日子也不过一年多,我们的竞选基础工作还是得立即启动了。

我们早就知道,长远的变革从来不会快速轻易地到来,从不。

但是,为了确保我的行政团队和遍布全国的伙伴能够保护我们已经取得以及仍将取得的进步,我们还是需要及早准备,为2012年的选举切实动员起来。

在此起步时刻,我想与大家共享一段视频,那是一些跟你们一样的伙伴,他们正在帮助开始竞选工作。请耐心看一下。

在接下来的几天里,你们这些支持者需要在全国的各个城市和乡镇建立一个新的竞选组织。 当深远意义的竞选活动开始之初,我需要你们制定一个比以往任何时候都更具针对性、更具创造性的计划。

我们将从一些从未做过的事情着手:在每一个州的支持者中间,开展数百万次的一对一谈话,来凝聚老朋友、争取新朋友,为明年的选举做好准备。

这将是我的最后一次竞选活动,至少作为一个总统候选人。

但是,为我们的家庭、社区和国家带来长远变革的事业,却从来不会系于一人。 唯有大家协同努力,这一事业才会成功。

随着竞选活动的深入推进,会有更多的事情等待着我们。

今天,让我们再明确一下:你们每个人都在帮助开始这项工作,请把这里的信息传递出去http://my.barackobama.com/2012

谢谢。

巴拉克

英文声明全文:

Obama re-election bid announcement

US President Barack Obama has announced his intention to stand for a second term in office in 2012. Here is the full text of the e-mail, published by US media outlets.

Today, we are filing papers to launch our 2012 campaign.

We're doing this now because the politics we believe in does not start with expensive TV ads or extravaganzas, but with you - with people organizing block-by-block, talking to neighbors, co-workers, and friends.

And that kind of campaign takes time to build.

So even though I'm focused on the job you elected me to do, and the race may not reach full speed for a year or more, the work of laying the foundation for our campaign must start today.

We've always known that lasting change wouldn't come quickly or easily.

It never does.

But as my administration and folks across the country fight to protect the progress we've made - and make more - we also need to begin mobilizing for 2012, long before the time comes for me to begin campaigning in earnest.

As we take this step, I'd like to share a video that features some folks like you who are helping to lead the way on this journey. Please take a moment to watch:

In the coming days, supporters like you will begin forging a new organization that we'll build together in cities and towns across the country.

And I'll need you to help shape our plan as we create a campaign that's farther reaching, more focused, and more innovative than anything we've built before.

We'll start by doing something unprecedented: coordinating millions of one-on-one conversations between supporters across every single state, reconnecting old friends, inspiring new ones to join the cause, and readying ourselves for next year's fight.

This will be my final campaign, at least as a candidate.

But the cause of making a lasting difference for our families, our communities, and our country has never been about one person.

And it will succeed only if we work together.

There will be much more to come as the race unfolds.

Today, simply let us know you're in to help us begin, and then spread the word: http://my.barackobama.com/2012

Thank you,

Barack

Paid for by Obama for America


相关内容

  • 希拉里美国首位女总统?
  • 在极度崇拜名人的美国社会,希拉里・克林顿已然成为这个时代与众不同的人物――达到了即使是富兰克林・罗斯福.黛安娜王妃.艾森豪威尔也从未达到过的高度.在一片喧闹嘈杂中,来自社会各阶层的人都在争论希拉里:支持者视其为民权斗士,女性楷模,为追求公平与正义而从不畏缩:反对者指责她冷酷无情,工于心计,不择手段. ...

  • 领袖人物的16个主要特征
  • 领袖人物的16个主要特征 2011-02-23 作者: 来源: 中国总裁培训网 导读: 一般来说,世界上有两种类型的人:一是领导者,二是追随者,这二者在你开始工作时,你就要决定你是否愿意在你选择的行业中成为一名领导者,还是保持当一名跟随者.补偿的差别是很大的.跟随者不可能有理由期望得到和领导者一 一 ...

  • 谈谈对美国的民主选举的个人感受
  • 作者:东海不扬波 发布时间:2014-07-18 来源:乌有之乡 奥巴马到目前几乎没有办成任何事情.每次演讲都有很宏伟大的计划.2009年时候说,要在佛罗里达建高铁,到现在连个影子都没有,媒体再也没有提过.任何时候都是很有感染力的说"We will(我们将要-)"但是事情却都不了 ...

  • 奥巴马竞选成功的原因
  • 奥巴马竞选成功的原因 摘要: 2008年11月5日,奥巴马成功地打破了美国总统选举的"潜规则",凭借其优秀的政治能力,创造了其美国梦,成为美国第一位黑人总统.本文对奥巴马竞选成功的原因进行了简要分析,主要包括优秀的演讲能力,乐观诚恳的态度,亲民的政治思想,充分的竞选准备以及良好的 ...

  • 克林顿和奥巴马的"血海深仇"
  • 美国前总统克林顿曾咬牙切齿地对朋友说:"我恨这个人超过我遇见过的任何其他人,超过曾经活在世上的任何人."这个遭他恨的人,不是在当年的性丑闻中咬住他不放的独立检察官斯塔尔,也不是小布什等共和党对手,更不是萨达姆等国际上的老对手,而是现任美国总统奥巴马.这是美国资深记者.畅销书作家克 ...

  • 风雨励志素材
  • 1:大学好!也许中学时期就已经读到或者听到许许多多关于大学生活的信息,有人说大学生活绚丽多彩的,也有人说大学生活是无聊空洞.浪费青春的.也许,后者更多一些.是的,其实,他们说的都是正确的,因为真实经历,他们才会那么说,这两者是不矛盾的.这是因为在大学里,有的人确实过得很充实.很开心,深深留恋这块他们 ...

  • 2012奥巴马胜选演讲
  • 2012奥巴马胜选演讲 Thank you so much. Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting o ...

  • 2016美国总统大选时间
  • 美国实行总统制,总统选举每4年举行一次,那么,你知道2016年美国总统大选是什么时候吗?分别有哪些候选人名单?下面一起随学习啦小编来看看. 2016美国总统大选时间 2016年美利坚合众国总统选举将于2016年11月8日星期二举行,此次是美国第58届总统选举,同时众议院全部435个席位及参议院100 ...

  • 奥巴马发表获胜演说(演讲全文)
  • 奥巴马发表获胜演说 奥巴马发表获胜演说 奥巴马发表获胜演说现场 组图:奥巴马发表讲话 支持者感动流泪 视频:麦凯恩发表演讲宣布失败 祝贺奥巴马 完整版 快讯:美国总统布什打电话向奥巴马表示祝贺 法国总统萨科齐祝贺奥巴马赢得完美胜利 中新网11月5日电:美国总统大选投票结果陆续出炉,奥巴马笃定当选下届 ...