在上个世纪70年代,我主要做记者,开始做体育记者,后来多次进入柬埔寨进行战场采访,这段经历是令我难忘的。
采访体育可以练就记者的基本功
1974年9月1日~16日第7届亚洲运动会在伊朗首都德黑兰举行。这是我第一次出国采访,既兴奋又担心。我当即开始做准备工作。
准备工作主要分两个部分:卡片资料和稿件版本。那个时候,中国的媒体对于体育报道还不很重视,有关运动会、运动员的资料不多,因此,我需要从外国电讯和外国报纸中收集资料,因为我是从外语学院毕业的,做这方面的准备困难比较少。怎样写中文稿件和英文稿件?对于第一次参加大型体育比赛报道的我来说也需要认真准备。我从资料室借来几十本贴报本,查阅、抄录和复印,准备了一大本稿件的样本。
在当时的条件下,我们写中文稿件只能用笔和稿纸,写英文稿件用打字机。我在大学里是学英文的,因此打字没有问题,这也是我能顺利开展报道的优势条件之一。在第7届亚运会上,我分工负责手球和乒乓球比赛的采访。手球比赛在中国不是很普及,我也没有看过手球比赛,因而在国内我就多次到北京工人体育馆观看中国手球队的练习和比赛,并练习写稿。乒乓球是大众化的项目,在看比赛和写稿件两个方面,我都没有碰到大的困难。由于我准备比较充分,这次亚运会的采访任务我都顺利地完成了。
1975年2月初,我又被派往印度的加尔各答参加第33届世界乒乓球锦标赛的采访。单项的体育比赛同综合的运动会相比,从组织工作方面来讲要容易一些,但对记者来说,工作量一点也不轻。就我自己而言,由于有了第7届亚洲运动会的采访经历,因此,相对来说完成任务也比较顺利一些。
我与体育可能真是有缘。1977年从英国留学回国之后,1978年又被抽调参加第8届亚洲运动会的报道。这一次,我可以说是比较得心应手了。那次的亚运会在泰国首都曼谷举行,场地非常分散。但是,由于我已经参加过两次大型体育比赛的采访,而且都是洲际和世界级的赛事,因此,这次心情不那么紧张,安排也比较有序。我不仅能够完成采访,而且还可以帮助做部分协调工作。
那时,记者还没有开始使用电脑写稿和发稿。我们用手提打字机写英文稿,中文稿件写在稿纸上,两种稿件都是报务员用电传发往总社编发的。有时,赛场离发稿中心很远,我自己就得上电传机打稿,虽然速度不快,但总比来回跑要好。因此,当时做记者光会写稿和改稿还不行,还必须学会改电传机上的纸条,否则就很难顺利地完成任务。
回过头来看,采访体育比赛在我的新闻工作过程中起过很重要的作用,特别是为我从事国际新闻报道打下了一个比较好的基础。参加大的体育赛事的报道必须具备三个条件:第一,对体育有一定的兴趣,自己看不懂的项目要学会怎么看懂;第二,要做好充分的准备工作,特别是资料要比较齐全;第三,要有较好的外语水平,在听、说、读、写等几个方面都应有相当的能力,否则就只能采访中国队,采访其他国家的队伍就会遇到困难。
战争采访难以忘怀
我第一次常驻国外分社是非常偶然的。那是1978年的秋天,我被派往泰国采访第7届亚洲运动会。亚运会期间,东方歌舞团在曼谷演出,算是为亚运会助兴。亚运会后东方歌舞团将继续赴泰国各地和新加坡演出,我也将继续随东方歌舞团采访。但是,事不凑巧,当年11月底泰国的邻国柬埔寨发生了战争。我也因此被留在泰国,参加采访报道。
当年的战争发生得很突然。越南军队开进柬埔寨,柬埔寨政府的军队从金边节节败退,成千上万的柬埔寨难民涌入泰国境内。我在分社的工作任务之一是采访难民。战争开始后不久,难民逃过边界没有栖身之处,只能用树枝支着塑料布遮日晒、挡风雨。后来,联合国难民署和泰国政府在泰国东部地区建立了几个大的难民营。我去得最多的是位于泰国东部小镇亚兰附近的沙交难民营,见到许多被地雷炸残肢体的柬埔寨人。
采访难民的最深体会是战争带给普通人的苦难。有一个场景在我的脑海中始终挥之不去:一个奄奄一息的柬埔寨男人躺在潮湿的破席子上,他的双腿已经完全被炸掉了,苍蝇叮在糜烂的伤口上,一位碧眼金发大姑娘用一张不大的芭蕉叶在赶苍蝇。经询问,我才了解到那位姑娘是挪威一个护士学校的学生,是在放假期间自愿到难民营服务的。我问她:“难民营里这么脏,你怎么自愿来服务呢?”“我是一个护士,我的职责就是挽救人的生命。”她答道。她的回答并不令我吃惊。4年前,我有机会访问柬埔寨的首都金边,看到街上一个又一个拄着拐棍的男人和女人,看到那些失去双腿在街上求乞的人,近20年前出现的一幕幕仿佛就在昨天。
在战争环境中采访的对象当然不仅仅是难民,战场的采访更是令人难忘。当时,新华社驻金边分社已经撤出,曼谷分社的记者承担了进入柬埔寨境内采访的任务。在曼谷分社工作期间,我近20次进入柬埔寨境内采访,多次徒步走过雷区,多次穿过遮天蔽日的原始森林,多次在夜间被机枪声和地雷的爆炸声惊醒……
记得有一天晚上,我和两位同去采访的同事在一个山坳里过夜。雨下得很大,我们只能和衣躺在用竹竿扎成的“床”上。突然,耳边响起了巨大的爆炸声,我们翻身而起,以为发生军事袭击了。但是,向导告诉我们,大雨和风刮断的枯枝触碰了地雷,是地雷的爆炸声。雨停止后,密集的枪声又响了起来。原来是在远处一个山头上作战的另一方守军在射击,目的是防止自己一方被袭击。战争就是如此,然而对于一个从未采访过战争的记者来说,这种经历却是难忘的。
我前后两次在曼谷分社任记者和首席记者,经历了战争开始后的3年半和战争结束前的3年半,可以说是见证了一场战争。
在两次去曼谷分社之间,我到斯里兰卡工作了1年零两个月。这段时间斯里兰卡的种族冲突十分激烈,首都科伦坡不断发生爆炸,北部的贾夫纳半岛的泰米尔猛虎组织同政府军队接连交火。我同样在战争的环境中工作,但与在泰国采访时不同的是,编辑部要求在绝对保证安全的情况下才能去北部采访。1年多之后,当我正筹划去北部采访时,我奉调再次到泰国工作。
在新华社工作的日子里,我常常听到一些前辈回忆他们在战争年代的采访经历。那是一些近似战士的经历。他们必须和战士一样行军,一样冒着炮火冲过敌人的封锁线。他们说,那时他们不称自己是战地记者,而仅仅是记者。如今不同了,从事国内新闻报道的同行们很难有战乱采访的经历。然而,世界上却战乱不断,我们这些从事国际报道的人员要做好去战乱地区采访的准备。新华社的一些记者经历过海湾战争,采访过科索沃战争,去过动乱的索马里,长年累月地坚守在伊拉克、以色列和巴勒斯坦。他们中的一些人曾流过血、受过伤,有的遭受过枪击,有的被手榴弹炸伤。
战乱地区采访的经历使我非常深刻地理解到客观、公正、全面的真正含义。在战乱地区,由于各种条件的限制,只有为数不多的记者能够到离新闻源最近的地方采访,向受众描述战争和冲突。我是在最前沿采访的记者之一,我就能够判断哪些稿件是客观、公正和全面的,哪些稿件带有明显的倾向性。我也理解了一名记者的社会文化背景对其判断新闻事件的影响是如此之深刻,以至于在稿件的选材中不知不觉地融入了自己的观点。
对记者职业的思考
新时代的记者要具备什么样的条件?这是一个很难回答的问题。就我个人的思考,至少有如下的几条可供参考。
1.要有较高的新闻专业水准
记者的专业水准如何衡量,从不同的角度看会有不同的要求。但是,从我从事记者工作的经历体会,最根本的是要有客观选择和描述新闻事件的能力。这种客观并不是一些新闻学者所讲的“纯客观”,而是要反映事物的“本来面目”。那么,怎样才能反映事物的本来面目呢?具体的途径就是要深入采访、客观分析,以得出比较符合事情本质的看法并传达给受众。我个人以为,如果没有这样的基本条件,记者就可能产生随意性,从而向受众传递错误的信息。
2.要有较高的文字水平
新闻稿件都是要通过文字表述的,即使是图片和视频稿件也离不开文字说明和解说。因此,记者文字水平的高低会直接影响到对新闻事件描述的准确性和新闻稿件的质量。新闻稿件的文字以简洁、直白为好,尽可能少地用形容词,如“愤怒的民众用石头和棍棒袭击汽车”就可以省去“愤怒的”这个形容词,因为既然用“石头和棍棒袭击汽车”,那么,这些民众应该是“愤怒的”,记者没有必要用“愤怒的”这个形容词。当然,文字的修养是多方面的,而且要经过长期积累才能达到较高的水平。作为记者,在文字方面对自己要有比较高的要求。
3.至少要懂得一门外语
有人说,在21世纪不懂外文将是半个文盲。我个人以为,这个说法有些极端,但也有道理。目前,由于传播技术的革命性变化,信息的传播也随之发生划时代的变化,信息的来源非常广泛。在这种情况下,记者和编辑的信息源有了非常大的变化,可以在与以前同样的时间和空间里获得比以前多得多的信息,从而对相关的新闻事件做出更为全面和客观的报道。如果编辑和记者缺少外语这门工具,那么,信息的来源就会受到影响,这对中国记者和外国记者的影响都是同样的。
记者和编辑就像是坐在世界这个大舞台前排的观众,及时向受众传播世界各个角落发生的新闻事件。我的体会是,这是一份诱人的职业,同样也是一份艰辛的职业,要做好这份工作需要付出一生的努力。
(作者曾任新华社副社长兼常务副总编辑,韬奋新闻奖获得者,现任全国政协委员、重庆大学文学与新闻传媒学院院长)
在上个世纪70年代,我主要做记者,开始做体育记者,后来多次进入柬埔寨进行战场采访,这段经历是令我难忘的。
采访体育可以练就记者的基本功
1974年9月1日~16日第7届亚洲运动会在伊朗首都德黑兰举行。这是我第一次出国采访,既兴奋又担心。我当即开始做准备工作。
准备工作主要分两个部分:卡片资料和稿件版本。那个时候,中国的媒体对于体育报道还不很重视,有关运动会、运动员的资料不多,因此,我需要从外国电讯和外国报纸中收集资料,因为我是从外语学院毕业的,做这方面的准备困难比较少。怎样写中文稿件和英文稿件?对于第一次参加大型体育比赛报道的我来说也需要认真准备。我从资料室借来几十本贴报本,查阅、抄录和复印,准备了一大本稿件的样本。
在当时的条件下,我们写中文稿件只能用笔和稿纸,写英文稿件用打字机。我在大学里是学英文的,因此打字没有问题,这也是我能顺利开展报道的优势条件之一。在第7届亚运会上,我分工负责手球和乒乓球比赛的采访。手球比赛在中国不是很普及,我也没有看过手球比赛,因而在国内我就多次到北京工人体育馆观看中国手球队的练习和比赛,并练习写稿。乒乓球是大众化的项目,在看比赛和写稿件两个方面,我都没有碰到大的困难。由于我准备比较充分,这次亚运会的采访任务我都顺利地完成了。
1975年2月初,我又被派往印度的加尔各答参加第33届世界乒乓球锦标赛的采访。单项的体育比赛同综合的运动会相比,从组织工作方面来讲要容易一些,但对记者来说,工作量一点也不轻。就我自己而言,由于有了第7届亚洲运动会的采访经历,因此,相对来说完成任务也比较顺利一些。
我与体育可能真是有缘。1977年从英国留学回国之后,1978年又被抽调参加第8届亚洲运动会的报道。这一次,我可以说是比较得心应手了。那次的亚运会在泰国首都曼谷举行,场地非常分散。但是,由于我已经参加过两次大型体育比赛的采访,而且都是洲际和世界级的赛事,因此,这次心情不那么紧张,安排也比较有序。我不仅能够完成采访,而且还可以帮助做部分协调工作。
那时,记者还没有开始使用电脑写稿和发稿。我们用手提打字机写英文稿,中文稿件写在稿纸上,两种稿件都是报务员用电传发往总社编发的。有时,赛场离发稿中心很远,我自己就得上电传机打稿,虽然速度不快,但总比来回跑要好。因此,当时做记者光会写稿和改稿还不行,还必须学会改电传机上的纸条,否则就很难顺利地完成任务。
回过头来看,采访体育比赛在我的新闻工作过程中起过很重要的作用,特别是为我从事国际新闻报道打下了一个比较好的基础。参加大的体育赛事的报道必须具备三个条件:第一,对体育有一定的兴趣,自己看不懂的项目要学会怎么看懂;第二,要做好充分的准备工作,特别是资料要比较齐全;第三,要有较好的外语水平,在听、说、读、写等几个方面都应有相当的能力,否则就只能采访中国队,采访其他国家的队伍就会遇到困难。
战争采访难以忘怀
我第一次常驻国外分社是非常偶然的。那是1978年的秋天,我被派往泰国采访第7届亚洲运动会。亚运会期间,东方歌舞团在曼谷演出,算是为亚运会助兴。亚运会后东方歌舞团将继续赴泰国各地和新加坡演出,我也将继续随东方歌舞团采访。但是,事不凑巧,当年11月底泰国的邻国柬埔寨发生了战争。我也因此被留在泰国,参加采访报道。
当年的战争发生得很突然。越南军队开进柬埔寨,柬埔寨政府的军队从金边节节败退,成千上万的柬埔寨难民涌入泰国境内。我在分社的工作任务之一是采访难民。战争开始后不久,难民逃过边界没有栖身之处,只能用树枝支着塑料布遮日晒、挡风雨。后来,联合国难民署和泰国政府在泰国东部地区建立了几个大的难民营。我去得最多的是位于泰国东部小镇亚兰附近的沙交难民营,见到许多被地雷炸残肢体的柬埔寨人。
采访难民的最深体会是战争带给普通人的苦难。有一个场景在我的脑海中始终挥之不去:一个奄奄一息的柬埔寨男人躺在潮湿的破席子上,他的双腿已经完全被炸掉了,苍蝇叮在糜烂的伤口上,一位碧眼金发大姑娘用一张不大的芭蕉叶在赶苍蝇。经询问,我才了解到那位姑娘是挪威一个护士学校的学生,是在放假期间自愿到难民营服务的。我问她:“难民营里这么脏,你怎么自愿来服务呢?”“我是一个护士,我的职责就是挽救人的生命。”她答道。她的回答并不令我吃惊。4年前,我有机会访问柬埔寨的首都金边,看到街上一个又一个拄着拐棍的男人和女人,看到那些失去双腿在街上求乞的人,近20年前出现的一幕幕仿佛就在昨天。
在战争环境中采访的对象当然不仅仅是难民,战场的采访更是令人难忘。当时,新华社驻金边分社已经撤出,曼谷分社的记者承担了进入柬埔寨境内采访的任务。在曼谷分社工作期间,我近20次进入柬埔寨境内采访,多次徒步走过雷区,多次穿过遮天蔽日的原始森林,多次在夜间被机枪声和地雷的爆炸声惊醒……
记得有一天晚上,我和两位同去采访的同事在一个山坳里过夜。雨下得很大,我们只能和衣躺在用竹竿扎成的“床”上。突然,耳边响起了巨大的爆炸声,我们翻身而起,以为发生军事袭击了。但是,向导告诉我们,大雨和风刮断的枯枝触碰了地雷,是地雷的爆炸声。雨停止后,密集的枪声又响了起来。原来是在远处一个山头上作战的另一方守军在射击,目的是防止自己一方被袭击。战争就是如此,然而对于一个从未采访过战争的记者来说,这种经历却是难忘的。
我前后两次在曼谷分社任记者和首席记者,经历了战争开始后的3年半和战争结束前的3年半,可以说是见证了一场战争。
在两次去曼谷分社之间,我到斯里兰卡工作了1年零两个月。这段时间斯里兰卡的种族冲突十分激烈,首都科伦坡不断发生爆炸,北部的贾夫纳半岛的泰米尔猛虎组织同政府军队接连交火。我同样在战争的环境中工作,但与在泰国采访时不同的是,编辑部要求在绝对保证安全的情况下才能去北部采访。1年多之后,当我正筹划去北部采访时,我奉调再次到泰国工作。
在新华社工作的日子里,我常常听到一些前辈回忆他们在战争年代的采访经历。那是一些近似战士的经历。他们必须和战士一样行军,一样冒着炮火冲过敌人的封锁线。他们说,那时他们不称自己是战地记者,而仅仅是记者。如今不同了,从事国内新闻报道的同行们很难有战乱采访的经历。然而,世界上却战乱不断,我们这些从事国际报道的人员要做好去战乱地区采访的准备。新华社的一些记者经历过海湾战争,采访过科索沃战争,去过动乱的索马里,长年累月地坚守在伊拉克、以色列和巴勒斯坦。他们中的一些人曾流过血、受过伤,有的遭受过枪击,有的被手榴弹炸伤。
战乱地区采访的经历使我非常深刻地理解到客观、公正、全面的真正含义。在战乱地区,由于各种条件的限制,只有为数不多的记者能够到离新闻源最近的地方采访,向受众描述战争和冲突。我是在最前沿采访的记者之一,我就能够判断哪些稿件是客观、公正和全面的,哪些稿件带有明显的倾向性。我也理解了一名记者的社会文化背景对其判断新闻事件的影响是如此之深刻,以至于在稿件的选材中不知不觉地融入了自己的观点。
对记者职业的思考
新时代的记者要具备什么样的条件?这是一个很难回答的问题。就我个人的思考,至少有如下的几条可供参考。
1.要有较高的新闻专业水准
记者的专业水准如何衡量,从不同的角度看会有不同的要求。但是,从我从事记者工作的经历体会,最根本的是要有客观选择和描述新闻事件的能力。这种客观并不是一些新闻学者所讲的“纯客观”,而是要反映事物的“本来面目”。那么,怎样才能反映事物的本来面目呢?具体的途径就是要深入采访、客观分析,以得出比较符合事情本质的看法并传达给受众。我个人以为,如果没有这样的基本条件,记者就可能产生随意性,从而向受众传递错误的信息。
2.要有较高的文字水平
新闻稿件都是要通过文字表述的,即使是图片和视频稿件也离不开文字说明和解说。因此,记者文字水平的高低会直接影响到对新闻事件描述的准确性和新闻稿件的质量。新闻稿件的文字以简洁、直白为好,尽可能少地用形容词,如“愤怒的民众用石头和棍棒袭击汽车”就可以省去“愤怒的”这个形容词,因为既然用“石头和棍棒袭击汽车”,那么,这些民众应该是“愤怒的”,记者没有必要用“愤怒的”这个形容词。当然,文字的修养是多方面的,而且要经过长期积累才能达到较高的水平。作为记者,在文字方面对自己要有比较高的要求。
3.至少要懂得一门外语
有人说,在21世纪不懂外文将是半个文盲。我个人以为,这个说法有些极端,但也有道理。目前,由于传播技术的革命性变化,信息的传播也随之发生划时代的变化,信息的来源非常广泛。在这种情况下,记者和编辑的信息源有了非常大的变化,可以在与以前同样的时间和空间里获得比以前多得多的信息,从而对相关的新闻事件做出更为全面和客观的报道。如果编辑和记者缺少外语这门工具,那么,信息的来源就会受到影响,这对中国记者和外国记者的影响都是同样的。
记者和编辑就像是坐在世界这个大舞台前排的观众,及时向受众传播世界各个角落发生的新闻事件。我的体会是,这是一份诱人的职业,同样也是一份艰辛的职业,要做好这份工作需要付出一生的努力。
(作者曾任新华社副社长兼常务副总编辑,韬奋新闻奖获得者,现任全国政协委员、重庆大学文学与新闻传媒学院院长)