23. 他的朋友敲门时,他正在听录音。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
对我来说,时间比任何东西都重要。
Pour moi, le temps passe avant tout autre chose.
老师走进教室时,学生们正在唱歌。
Quand le professeur est entré dans la classe, les étudiants étaient en train de chanter. 开车的人见我招手,便把车停下了。
Quand le conducteur a vu que je faisais signe, il s'est arrêt é.
24. 我们学校今年要为500名新生准备录音机。
Notre école doit prévoir des magnétophones pour 500 nouveaux étudiants.
自1979年以来,中国人民的生活水平有了很大提高。
Depuis 1979, le niveau de vie du peuple chinois a beaucoup augmenté.
在中国,现在许多家庭都有电冰箱,因此可以买好一星期的食物。
En Chine, beaucoup de familles ont un réfrig érateur, on peut faire des provisions pour une semaine.
由于这里街道狭窄,交通经常堵塞。有时候人们不行比乘车还走得快。
Comme les rues sont étroites ici, la circulation est souvent bloquée. Parfois on va plus vite à pied qu'en voiture.
您认识那位穿红裙子的姑娘吗?
Connaissez-vous la jeune fille qui est en robe rouge?
25. 中国的东部濒临太平洋。
La Chine est baignée à l'Est par l'Océan Pacifique.
中国最大的三座城市是北京、上海、广州。
Les trois villes les plus grandes de la Chine sont: Beijing(Pékin), Shanghai et Guangzhou. 三条大河横贯中国:长江、黄河、珠江、
Trois grands fleuves parcourent la Chine. Ils sont: le fleuve Yangtsé( le fleuve Bleu),le fleuve Jaune et la rivière des Perles.
中国有高大的山脉、广阔的平原和丘陵。
Il y a de hautes montagnes, de vastes plaines et collines en Chine.
27. 您将要去参观的工厂位于北京南部。
L'usine que vous allez visiter se trouve dans le sud de Beijing.
昨天我看的那本小说是巴金写的。
Le roman que j'ai lu hier a ét é écrit par Ba Jin.
莫尼克生于1957年。18岁时,她到美国学习并在那里定居。
Monique est née en 1957. À l'âge de 18 ans, elle est allée aux États-Unis pour faire ses études et s'y est installée.
28.
现在厂长拥有越来越多的自主权。
Les directeurs d'usine disposent de plus en plus de pouvoirs autonomes.
你收到他的信后会马上去他家吗?
Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?
四川是我国人口最多的一个省,有一亿多居民。
La province du Sichuan est la plus nombreuse des provinces de Chine, elle compte plus de cent millions d'habitants.
你刚才讲的话很有意思。
Ce que vous venez de lire est très intéressant.
你到达巴黎后请给我拍一份电报来。
Je vous prie de m'envoyer un tél égramme dès que vous serez arrivé à Paris.
29. 他问雅克为什么总是迟到。
Il demande à Jacques pourquoi il est toujours en retard. 我想问你是不是也乘坐332路汽车。 Je voudraid vous demander si vous prenez aussi l'autobus 332. 我那时候不知道他什么时候去广州。
Je ne savais pas quand il partirait pour Guangzhou.
杜邦先生是一位乡村医生。他住在一个小村庄里,并在那儿开了诊所。
M. Dupont est médecin de campagne. Il habite dans un petit village, où il a ouvert un cabinet.
30. 我到巴黎已经一个星期了,但一直没时间给你写信。
Cela fait une semaine que je suis arrivé à Paris, mais je n'ai pas eu le temps de t'écrire.
但给我印象最深的是小汽车。每天许多汽车在街上排着队,缓缓而行。 Mais ce qui m'impressionne le plus, ce sont les voitures. Chaque jour beaucoup de voitures font la queue dans la rue et roulent lentement.
所有我遇到的法国人对我都很热情。
Tous les Français que j'ai rencontrés sont très gentils avec moi.
这个房间是我弟弟的,靠楼梯的那一间是我的。
Cette chambre est celle de mon frère, celle qui se trouve près de l'escalier est à moi. 他收到我的信后一定会去看你的。
Il ira certainement te voir dès qu'il aura reçu ma lettre.
他问我昨天为什么没有来。
Il m'a demandé pourquoi je ne suis pas venu hier. 北京的春天很短,而且经常刮风。
Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L’automn est le meilleur seasion a beijing .
23. 他的朋友敲门时,他正在听录音。
Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.
对我来说,时间比任何东西都重要。
Pour moi, le temps passe avant tout autre chose.
老师走进教室时,学生们正在唱歌。
Quand le professeur est entré dans la classe, les étudiants étaient en train de chanter. 开车的人见我招手,便把车停下了。
Quand le conducteur a vu que je faisais signe, il s'est arrêt é.
24. 我们学校今年要为500名新生准备录音机。
Notre école doit prévoir des magnétophones pour 500 nouveaux étudiants.
自1979年以来,中国人民的生活水平有了很大提高。
Depuis 1979, le niveau de vie du peuple chinois a beaucoup augmenté.
在中国,现在许多家庭都有电冰箱,因此可以买好一星期的食物。
En Chine, beaucoup de familles ont un réfrig érateur, on peut faire des provisions pour une semaine.
由于这里街道狭窄,交通经常堵塞。有时候人们不行比乘车还走得快。
Comme les rues sont étroites ici, la circulation est souvent bloquée. Parfois on va plus vite à pied qu'en voiture.
您认识那位穿红裙子的姑娘吗?
Connaissez-vous la jeune fille qui est en robe rouge?
25. 中国的东部濒临太平洋。
La Chine est baignée à l'Est par l'Océan Pacifique.
中国最大的三座城市是北京、上海、广州。
Les trois villes les plus grandes de la Chine sont: Beijing(Pékin), Shanghai et Guangzhou. 三条大河横贯中国:长江、黄河、珠江、
Trois grands fleuves parcourent la Chine. Ils sont: le fleuve Yangtsé( le fleuve Bleu),le fleuve Jaune et la rivière des Perles.
中国有高大的山脉、广阔的平原和丘陵。
Il y a de hautes montagnes, de vastes plaines et collines en Chine.
27. 您将要去参观的工厂位于北京南部。
L'usine que vous allez visiter se trouve dans le sud de Beijing.
昨天我看的那本小说是巴金写的。
Le roman que j'ai lu hier a ét é écrit par Ba Jin.
莫尼克生于1957年。18岁时,她到美国学习并在那里定居。
Monique est née en 1957. À l'âge de 18 ans, elle est allée aux États-Unis pour faire ses études et s'y est installée.
28.
现在厂长拥有越来越多的自主权。
Les directeurs d'usine disposent de plus en plus de pouvoirs autonomes.
你收到他的信后会马上去他家吗?
Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras reçu sa lettre?
四川是我国人口最多的一个省,有一亿多居民。
La province du Sichuan est la plus nombreuse des provinces de Chine, elle compte plus de cent millions d'habitants.
你刚才讲的话很有意思。
Ce que vous venez de lire est très intéressant.
你到达巴黎后请给我拍一份电报来。
Je vous prie de m'envoyer un tél égramme dès que vous serez arrivé à Paris.
29. 他问雅克为什么总是迟到。
Il demande à Jacques pourquoi il est toujours en retard. 我想问你是不是也乘坐332路汽车。 Je voudraid vous demander si vous prenez aussi l'autobus 332. 我那时候不知道他什么时候去广州。
Je ne savais pas quand il partirait pour Guangzhou.
杜邦先生是一位乡村医生。他住在一个小村庄里,并在那儿开了诊所。
M. Dupont est médecin de campagne. Il habite dans un petit village, où il a ouvert un cabinet.
30. 我到巴黎已经一个星期了,但一直没时间给你写信。
Cela fait une semaine que je suis arrivé à Paris, mais je n'ai pas eu le temps de t'écrire.
但给我印象最深的是小汽车。每天许多汽车在街上排着队,缓缓而行。 Mais ce qui m'impressionne le plus, ce sont les voitures. Chaque jour beaucoup de voitures font la queue dans la rue et roulent lentement.
所有我遇到的法国人对我都很热情。
Tous les Français que j'ai rencontrés sont très gentils avec moi.
这个房间是我弟弟的,靠楼梯的那一间是我的。
Cette chambre est celle de mon frère, celle qui se trouve près de l'escalier est à moi. 他收到我的信后一定会去看你的。
Il ira certainement te voir dès qu'il aura reçu ma lettre.
他问我昨天为什么没有来。
Il m'a demandé pourquoi je ne suis pas venu hier. 北京的春天很短,而且经常刮风。
Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L’automn est le meilleur seasion a beijing .