口译实习报告

姓名 :

学号:

口译实习报告

实习的时间:2012年6月20日—2012年6月30日

实习的内容:1.模拟朱镕基的政府工作报告

2.介绍学校

3.标本馆介绍

4.自主实习

实习的目的:具备在各种场合与人交流的能力和提高英语的口译水平。

实习的心得和感想:

此次实习,我们主要分为四个模块进行实习,每个模块涉及到了社会的各个方面,对各个方面的翻译我也有着不同的感想,以下我将分别介绍下我对于各个模块实习的认识和感想。

首先是第一个模块,政府工作报告的模拟,这是一次会场模拟的实习,需要三个方面的要求,第一是对政府工作报告的专业术语进行了解,所以我们在准备工作中了解了朱镕基政府工作的背景,一些专业术语的翻译,当时的国际政治环境等等。比如我所负责的问题主要是说政府在经济方面所取得的成就,因此我就必须去了解当时我们国家的经济环境,一些语言的表达方式(如“保持经济以百分之八的速度增长”)等等。第二是需要好的体力,应为政府工作报告会议的时间很长,所以需要的脑力劳动很大。针对这一点,我们组对口译的内容进行了分工。每一个人负责一个类型的翻译(有政治的,经济的,文化的,台湾问题的等等)。最后是良好的配合能力,作为一个成功的报告,不仅仅需要组员的翻译水平高,而且需要配合好。我们组的每一位成员都十分的积极,因此,我对我们组的每一位成员的配合能力感到非常的满意。同时我对于能和这样优秀的组员合作而感到自豪。

其次是第二个模块,是介绍我们的学校——西南林业大学。这是一项户外口译介绍的工作。我们的目标是如何让一个不认识我们学校的人通过我们的介绍变得清楚。做好这项工作需要3个步骤。首先是对学校自己要有一个认识(包括院系,教学楼,学

校各个工作地点的分布等等)。为了做好这项工作,我们不仅仅把学校逛了好几遍,还查阅了学校的历史。其次是对流利的介绍。对此,我们专门为学校写了一份介绍书,它融合的学校的历史,现在的地理分布,各个院系的介绍和学校未来的发展规划。这个介绍书可以说是这次实习我们组组员的智慧结晶。我们在一起集中讨论,之后一起写,一起练习。让我充分的感受到了集体的力量。

最后是在介绍这个环节我们应该注意的问题(如微笑,好的礼仪,自信等等)。通过反复的练习,我们每一位同学都做的很好。

第三个模块是跟着讲解员去介绍标本馆。这个也是一次户外的口译练习。标本馆是一个特殊的场合,所以需要特殊的准备。首先是词汇的准备,这个是非常必要的。因为对标本馆的介绍所用的词汇不是我们日常的词汇,而是一个专业的词汇。因此我们去标本馆把我们所负责的词汇进行了搜集。其次是专业,对于一些对植物的介绍不是单纯的介绍,你还要去了解他。例如我所介绍的亚洲黑熊,不仅仅要了解怎么说,而且还要对亚洲黑熊的分布,特性,喜欢,食物等等进行了解。这样才可以做到专业的介绍。最后是标本馆的保护,因此我们在介绍的时候我们非常注重讲解员和译者的位置,要是的观众可以听到,同时也要注意不要应为太拥挤而使得标本损坏。我想这次的实习让我明白了怎样做一个专业的译者,对于我来说是非常有意义的。

最后就是自主实习,我们的自主实习主要去了正义路那个片区是调查。首先我们去了文庙,钱局街,南屏街这三个地方进行实地考查,了解他现在的面貌。之后我们在网上查询了资料,对比他过去和现在的不同。同时我们也采访了一些老昆明,谈谈他们对这种变化的看法。最后我们回来进行资料的整理和分工。我主要负责的是那个地区的饮食文化。最后我们把资料进行汇总,编排以及报告。这次的时候锻炼了我如何去做好一份社会调查的经验。

通过这次十天的实习,不仅仅提高了我的英语口译及口语水平,同时也提高了我与人交流的能力是动手实践能力。在此非常感谢王老师 和张老师,在他们的带领下我们不仅学到了知识,更提高了实践水平。

Interpreting Practice Report

2. Introduce our school(SWFU)

3. Introduce the Museum of Plants and Animals

4. The independent practice We mainly divided into four modules in this practice.Each module reflects the every aspects of society.So I have the different feelings about the every practice.Now please allow me to introduce every module as follows:

To the start ,I will introduce the first module, the simulation of the government report.This is a meeting simulation practice .We need the three steps to do this job well. First is the preparations. This the the professional government report. So we must know the backgrounds of the report such as the professional term of translation,the current international political environment and so on. For instance, my mainly responsibility is to introduce the achievements in the economic area of the government. To get this aim,I must understand some professional translation such as "Keep the economy rate grown by eight percent"and so on. Secondly,the good physical body is necessary .As it well known to us that the government report meeting always takes a long time and needs a lot of menta work. So good physical body is necessary.For this point ,our group member divide the duty for each other.Such as political problems translation,economic problems translation ,culture problems translation and Taiwan problems translation etc.And the last step is the team work. As a successful

government meeting report translation, it not only need the high level interpreter but also need the prefect team work. But I am not so worry about this because every our group member is very positive and at the mean time I 'm very proud of them.

Then the second module is to introduce our school----The Southwest Forest University.This is a job about outdoor interpretation. Our aim is to make the people who never understand our school know our school after listened our introduction. We also need the three steps to finish this work. First we must have the consciousness about our university,including the Departement, teaching buildings ,the history of the university and so on. To the better

understand our group walk around our school for several times and search the information. And the key point is that we specially write a guiding book for the university to make the introduction perfectly.This guiding book include the history of university ,each department brief introduction and the future planing for the university. We get together

discussion ,writing and read which make me feel the strength of the collective. The last matter is the manners such as smelling ,confidence and so on. After the practice again and again we do it well for every member.

The third module is act as a interpreter in our school Planting and Animals Museum.It is a indoor practice. The museum is a special place so we also need a lot of work to do .First thing is the preparations of the vocabularies. For the vocabularies to introduce the plants and

animals is not our daily use so we need to search the internet. Secondly is the professionalism. For some pants we not only need to how to speak but also need to how to understand it .For example, I am responsible for the introduction of Asian Black Bear. So I must need to

understand the the distribution of Asian black bear,the Asian Black Bear characteristics and foods etc. Only in this way you can do it professionalism. And the last thing is the protection work of museum. The position for the commentator and interpreter are very important because some plants sample and animals sample are very precious. A good position should make sure the listeners and speaker can be heard and well protected the samples in the museum. This activity let me understand how to be a professional interpreter.

The last internship is the independence internship. Our group decide to make a investigation in Zhenyi street .First we go to the Confucius temple , Bureau of money street and Nanpin street to do our research. Then we search the Internet to compare the difference between now and past.At the meantime we also interview the old people of Kunming to talk about the views about the change. As for me,I mainly in charge of the snakes in this area. And

at last we collect the information together and make PPT for our teacher, This internship makes me how to do a investigation.

Through the ten days practice it not only improved my English oral level but also teach me how to communications with people and so on. And at the end of the report our group specially express out thanks for Teacher. Wang and Teacher. Zhang. We do our internship successfully under their leader. Thank you .

姓名 :

学号:

口译实习报告

实习的时间:2012年6月20日—2012年6月30日

实习的内容:1.模拟朱镕基的政府工作报告

2.介绍学校

3.标本馆介绍

4.自主实习

实习的目的:具备在各种场合与人交流的能力和提高英语的口译水平。

实习的心得和感想:

此次实习,我们主要分为四个模块进行实习,每个模块涉及到了社会的各个方面,对各个方面的翻译我也有着不同的感想,以下我将分别介绍下我对于各个模块实习的认识和感想。

首先是第一个模块,政府工作报告的模拟,这是一次会场模拟的实习,需要三个方面的要求,第一是对政府工作报告的专业术语进行了解,所以我们在准备工作中了解了朱镕基政府工作的背景,一些专业术语的翻译,当时的国际政治环境等等。比如我所负责的问题主要是说政府在经济方面所取得的成就,因此我就必须去了解当时我们国家的经济环境,一些语言的表达方式(如“保持经济以百分之八的速度增长”)等等。第二是需要好的体力,应为政府工作报告会议的时间很长,所以需要的脑力劳动很大。针对这一点,我们组对口译的内容进行了分工。每一个人负责一个类型的翻译(有政治的,经济的,文化的,台湾问题的等等)。最后是良好的配合能力,作为一个成功的报告,不仅仅需要组员的翻译水平高,而且需要配合好。我们组的每一位成员都十分的积极,因此,我对我们组的每一位成员的配合能力感到非常的满意。同时我对于能和这样优秀的组员合作而感到自豪。

其次是第二个模块,是介绍我们的学校——西南林业大学。这是一项户外口译介绍的工作。我们的目标是如何让一个不认识我们学校的人通过我们的介绍变得清楚。做好这项工作需要3个步骤。首先是对学校自己要有一个认识(包括院系,教学楼,学

校各个工作地点的分布等等)。为了做好这项工作,我们不仅仅把学校逛了好几遍,还查阅了学校的历史。其次是对流利的介绍。对此,我们专门为学校写了一份介绍书,它融合的学校的历史,现在的地理分布,各个院系的介绍和学校未来的发展规划。这个介绍书可以说是这次实习我们组组员的智慧结晶。我们在一起集中讨论,之后一起写,一起练习。让我充分的感受到了集体的力量。

最后是在介绍这个环节我们应该注意的问题(如微笑,好的礼仪,自信等等)。通过反复的练习,我们每一位同学都做的很好。

第三个模块是跟着讲解员去介绍标本馆。这个也是一次户外的口译练习。标本馆是一个特殊的场合,所以需要特殊的准备。首先是词汇的准备,这个是非常必要的。因为对标本馆的介绍所用的词汇不是我们日常的词汇,而是一个专业的词汇。因此我们去标本馆把我们所负责的词汇进行了搜集。其次是专业,对于一些对植物的介绍不是单纯的介绍,你还要去了解他。例如我所介绍的亚洲黑熊,不仅仅要了解怎么说,而且还要对亚洲黑熊的分布,特性,喜欢,食物等等进行了解。这样才可以做到专业的介绍。最后是标本馆的保护,因此我们在介绍的时候我们非常注重讲解员和译者的位置,要是的观众可以听到,同时也要注意不要应为太拥挤而使得标本损坏。我想这次的实习让我明白了怎样做一个专业的译者,对于我来说是非常有意义的。

最后就是自主实习,我们的自主实习主要去了正义路那个片区是调查。首先我们去了文庙,钱局街,南屏街这三个地方进行实地考查,了解他现在的面貌。之后我们在网上查询了资料,对比他过去和现在的不同。同时我们也采访了一些老昆明,谈谈他们对这种变化的看法。最后我们回来进行资料的整理和分工。我主要负责的是那个地区的饮食文化。最后我们把资料进行汇总,编排以及报告。这次的时候锻炼了我如何去做好一份社会调查的经验。

通过这次十天的实习,不仅仅提高了我的英语口译及口语水平,同时也提高了我与人交流的能力是动手实践能力。在此非常感谢王老师 和张老师,在他们的带领下我们不仅学到了知识,更提高了实践水平。

Interpreting Practice Report

2. Introduce our school(SWFU)

3. Introduce the Museum of Plants and Animals

4. The independent practice We mainly divided into four modules in this practice.Each module reflects the every aspects of society.So I have the different feelings about the every practice.Now please allow me to introduce every module as follows:

To the start ,I will introduce the first module, the simulation of the government report.This is a meeting simulation practice .We need the three steps to do this job well. First is the preparations. This the the professional government report. So we must know the backgrounds of the report such as the professional term of translation,the current international political environment and so on. For instance, my mainly responsibility is to introduce the achievements in the economic area of the government. To get this aim,I must understand some professional translation such as "Keep the economy rate grown by eight percent"and so on. Secondly,the good physical body is necessary .As it well known to us that the government report meeting always takes a long time and needs a lot of menta work. So good physical body is necessary.For this point ,our group member divide the duty for each other.Such as political problems translation,economic problems translation ,culture problems translation and Taiwan problems translation etc.And the last step is the team work. As a successful

government meeting report translation, it not only need the high level interpreter but also need the prefect team work. But I am not so worry about this because every our group member is very positive and at the mean time I 'm very proud of them.

Then the second module is to introduce our school----The Southwest Forest University.This is a job about outdoor interpretation. Our aim is to make the people who never understand our school know our school after listened our introduction. We also need the three steps to finish this work. First we must have the consciousness about our university,including the Departement, teaching buildings ,the history of the university and so on. To the better

understand our group walk around our school for several times and search the information. And the key point is that we specially write a guiding book for the university to make the introduction perfectly.This guiding book include the history of university ,each department brief introduction and the future planing for the university. We get together

discussion ,writing and read which make me feel the strength of the collective. The last matter is the manners such as smelling ,confidence and so on. After the practice again and again we do it well for every member.

The third module is act as a interpreter in our school Planting and Animals Museum.It is a indoor practice. The museum is a special place so we also need a lot of work to do .First thing is the preparations of the vocabularies. For the vocabularies to introduce the plants and

animals is not our daily use so we need to search the internet. Secondly is the professionalism. For some pants we not only need to how to speak but also need to how to understand it .For example, I am responsible for the introduction of Asian Black Bear. So I must need to

understand the the distribution of Asian black bear,the Asian Black Bear characteristics and foods etc. Only in this way you can do it professionalism. And the last thing is the protection work of museum. The position for the commentator and interpreter are very important because some plants sample and animals sample are very precious. A good position should make sure the listeners and speaker can be heard and well protected the samples in the museum. This activity let me understand how to be a professional interpreter.

The last internship is the independence internship. Our group decide to make a investigation in Zhenyi street .First we go to the Confucius temple , Bureau of money street and Nanpin street to do our research. Then we search the Internet to compare the difference between now and past.At the meantime we also interview the old people of Kunming to talk about the views about the change. As for me,I mainly in charge of the snakes in this area. And

at last we collect the information together and make PPT for our teacher, This internship makes me how to do a investigation.

Through the ten days practice it not only improved my English oral level but also teach me how to communications with people and so on. And at the end of the report our group specially express out thanks for Teacher. Wang and Teacher. Zhang. We do our internship successfully under their leader. Thank you .


相关内容

  • 口译实训报告
  • 南昌工程学院 <口译>实习(实训)报告 题 目 <口译实训总结报告> 课 程 名 称 口译实训 系 院 外国语言文学系 专 业 英语 班 级 09国际商务英语(2)班 学 生 姓 名 学 号 实 习 地 点 南昌工程学院校内 指 导 教 师 实习起止时间: 2011 年 12 ...

  • 1000多篇中英对照演讲文稿及视频
  • 1000多篇中英对照演讲文稿及视频(学英语的朋友和对英语感兴趣的都来看看,对英语学习很有用) 口译资料[/B] 英语采访[/B] 美剧天下[/B] 欧美影视[/B] 英语视频[/B] 口译现场(视频+文本)----经典口译视频资料 伦敦20国峰会英国首相布朗记者招待会(视频+文本) 伦敦20国峰会奥 ...

  • 变译理论指导下的商务口译实践报告
  • 国内外研究综述 翁勋章<论商务口译技巧>认为译者必须准确而又完整地把讲话者的思想及内容表达出来, 不可擅自增删或变意. 秦红<商务谈判口译的语用等效>通过探讨口译的语用等效问题极力说明了商务译员应充分理解和把握语用等效翻译理论, 力求在口译中传神.达意. 廖国强<浅论商 ...

  • 口译实习总结
  • 口译实习总结 这学期末我们进行了为期一周的口译实训,在原来的口译课的基础上又加强了练习强度.作为一名即将毕业的大四学生,在即将踏出大学校门之际,学校为我们安排这样的训练可谓用心良苦,我从其中获益良多. 这一周的口译实训,老师为我们介绍了优秀的口译员,为我们树立了榜样,在加强我们的弱项听力训练的同时, ...

  • 中英对照演讲文稿及视频
  • 1000多篇中英对照演讲文稿及视频 来源: 王清华的日志 口译现场 口译资料 英语采访 美剧天下 欧美影视 英语视频 更多栏目,请看博客左栏[文章分类] 口译现场(视频+文本)----经典口译视频资料 伦敦20国峰会英国首相布朗记者招待会(视频+文本) 伦敦20国峰会奥巴马记者招待会(视频+文本) ...

  • 口译笔记法在英语专业八级考试讲座部分中的运用
  • 418008) 1672-789411-137-02文章编号:(2010) (怀化学院外语系湖南·怀化 H319中图分类号:摘要 A文献标识码: 英语专业八级考试中的讲座部分是考生普遍感时高度紧张,所以考试的时候尽管能听懂讲座的内容,但就记要点和不知该如何记或从何下手,更不知该如何抓重点.关键词等. ...

  • 会议服务项目
  • 服务项目 会议策划 依托强大的信息资源和服务体系,本公司在承办各种会议方面具有独到的专业优势,我们能够为客户提供吃、住、行、娱、购一整套完善的会议策划实施方案;从主题创意、内容策划、参会人员的邀请、会场设计安排、接待宴请、媒体支持及政府关系协调等等,事无巨细,我们都一一安排。 开业、奠基 公司拥有一 ...

  • 合同翻译价格:翻译公司的收费标准是什么?
  • 合同翻译价格:翻译公司的收费标准是什么? 很多客户朋友在向翻译公司咨询翻译服务时,往往会在简单描述自己的项目需求后,第一时间咨询如何收费的问题.由此可见,翻译公司报价是人们比较关注的一点.那么,翻译公司如何收费? 翻译公司收费标准是什么呢? 樱通翻译就为大家做下详细的翻译公司报价知识的介绍. 在正式 ...

  • 外语专业相关重要考试及证书介绍
  • 外语专业相关重要考试及证书介绍 英语专业四级考试 简介: 英语专业四级考试(TEM-4,Test for English Majors-4),全称为全国高校英语专业四级考试.自1991年起由中国大陆教育部实行,考察全国综合性大学英语专业学生.考试内容涵盖英语听.读.写.译各方面.我院英语专业学生统一 ...