浅谈初中文言文翻译
摘 要:文言文翻译既是文言文教学中的一个重点,也是一个难点。它可以让学生在翻译文言文过程中积累文言词汇、感悟古代汉语习惯,更重要的是准确理解原作内容。对于初中生来说,能文从字顺地正确翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的。因此,教给学生一些文言文翻译的技巧是很有必要的。
关键词:文言文;翻译原则;翻译方法
文言文对于现代中学生来说简直是“天书”,深奥难懂,许多学生望而生畏。但文言文教学是阅读教学的一个重要组成部分,教师不能不教,学生不能不学。现行的初中语文课本中,文言文篇目约占五分之一。课程标准虽然对文言文的要求较低,只要求学生读懂,但对初中生尤其是初一学生来说,读懂也不是一件易事。这就要求教师能为学生找到方法,使其能顺利过文言文这一关。笔者认为,学生要顺利过这一关,首先必要过文言文翻译这一关。
文言文翻译是文言文教学中的重点、难点。《义务教育语文课程标准》指出:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”不难看出,对初中生学习文言文的要求是能理解文言文的基本内容。对于初中生来说,能文从字顺地正确翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的。但是现在的初中学生大多不能理解古人写作的习惯,再加上古今词义、句式的变化,也就不能十分顺利、正确地翻译文言文了。因此,教给学生一
浅谈初中文言文翻译
摘 要:文言文翻译既是文言文教学中的一个重点,也是一个难点。它可以让学生在翻译文言文过程中积累文言词汇、感悟古代汉语习惯,更重要的是准确理解原作内容。对于初中生来说,能文从字顺地正确翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的。因此,教给学生一些文言文翻译的技巧是很有必要的。
关键词:文言文;翻译原则;翻译方法
文言文对于现代中学生来说简直是“天书”,深奥难懂,许多学生望而生畏。但文言文教学是阅读教学的一个重要组成部分,教师不能不教,学生不能不学。现行的初中语文课本中,文言文篇目约占五分之一。课程标准虽然对文言文的要求较低,只要求学生读懂,但对初中生尤其是初一学生来说,读懂也不是一件易事。这就要求教师能为学生找到方法,使其能顺利过文言文这一关。笔者认为,学生要顺利过这一关,首先必要过文言文翻译这一关。
文言文翻译是文言文教学中的重点、难点。《义务教育语文课程标准》指出:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”不难看出,对初中生学习文言文的要求是能理解文言文的基本内容。对于初中生来说,能文从字顺地正确翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的。但是现在的初中学生大多不能理解古人写作的习惯,再加上古今词义、句式的变化,也就不能十分顺利、正确地翻译文言文了。因此,教给学生一