金融英语:签订合约口语对话

美联英语提供:金融英语:签订合约口语对话

小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.meten.com/?tid=16-73374-0

JOHN : Have you had a chance to look over the contract?

LORRIE : Yes . I've read it carefully.

JOHN : And do you have any questions?

LORRIE : No . But the contract stipulates that I will teach 22 hours a week.

Will you have that many classes for me right away?

JOHN : No , probably not. For the first two weeks you may teach 10 or 15 hours .

LORRIE : But my salary will be 1100 dollars a month.

Will you pay me that much for the first month?

Because , I mean, I won't be working so many hours.

JOHN : I understand.That's why I didn’t write the date on the contract.

For the first two weeks, we will pay you according to the hours you teach.

When you have 22 hours of classes, then the contract will take effect.

Is that alright with you?

LORRIE : Oh , so I don't sign the contract today. Is that right?

JOHN : I don't want you to misunderstand, Miss Briggs.

We are very serious about hiring you. We want you to teach for us.

We usually do contracts this way because it is more convenient.

LORRIE : I can accept that.

JOHN : Good . And your benefits will begin immediately.

LORRIE : Even my health insurance?

JOHN : Yes . We will apply for your health insurance tomorrow.

And your free membership in the club starts today if you like.

LORRIE : I have a few questions about the free membership.

JOHN : What would you like to know?

LORRIE : Is my membership the same as paying club members?

I mean, can I get discounts at club hotels?

JOHN : Absolutely . The only difference is in the restaurant and bar vouchers.

LORRIE : What are bar vouchers?

JOHN : Paying club members get around 300 dollars a year in restaurant vouchers .

The vouchers can be used in the restaurant or the lounge.

But we don't offer vouchers to employees.

LORRIE : But according to the contract , employees get a discount in the restaurant .

JOHN : That's right. So in a way, it is cheaper for you than for the members.

You get more benefits than they do.

LORRIE : So , for now, you want me to keep a copy of the contract.

But we won't sign it yet. Is that right?

JOHN : Yes . I've prepared the contract just so that you understand everything.

So that you understand the terms.

LORRIE : I understand.

And according to the terms on the contract, I am happy to accept this job.

I look forward to it.

JOHN : I'm very pleased. We look forward to having you here, Miss Briggs.

约翰:你有机会看一下合约吗?

罗莉:有。我很仔细地看过。

约翰:你有什么问题吗?

罗莉:没有。但合约上规定我一周要教二十二个小时。

你现在有那么多的课给我上吗?

约翰:没有,大概没有。前两周你可以后教十到十五小时。

罗莉:但我的薪水是一个月一千一百美元。

你第一个月会付我那么多吗?

因为,我的意思是,我没有工作那么多小时。

约翰:我明白。那就是为什么我没有在合约上写日期。

在前两周,我们会以你教的时数付你薪资。

当你有教二十二个小时的课,合约就生效。

这样对你来说可以吗?

罗莉:喔,所以我可以今天先不签吗?这样可以吗?

约翰:我不想你误解,布丽格丝小姐。

我们是很慎重的要雇用你。我们希望你来这里教。

我们通常这样签约是因为比较方便。

罗莉:我可以接受。

约翰:很好。你的福利就立刻生效。

罗莉:我的健康保险也是?

约翰:是的。我们明天会帮你申请健康保险。

如果你喜欢,你今天就能成为免费的会员。

罗莉:我有几个关于免费会员的问题?

约翰:你想知道些什么?

罗莉:我的会员身份是否跟付费会员一样呢?

我的意思是,我可以在会员旅馆享有折扣吗?

约翰:绝对可以。唯一不同的在于餐厅和吧台抵用券。

罗莉:什么是吧台抵用券?

约翰:付费会员可以拿到一年三百元的餐厅抵用券。

抵用券可在餐厅及会客厅使用。

但我们不给予员工抵用券。

罗莉:但根据合约上,员工可以在餐厅享有折扣。

约翰:没错。换句话说,你是比会员花费更省。

你有比他们有更多的福利。

罗莉:所以,现在,你要我保留一份合约影印本。

但我们还不签。是这样吗?

约翰:是的。我准备合约只是想让你了解一切事情。

想让你了解这些条件。

罗莉:我明白了。

根据合约上的条件,我很高兴接受这个工作。

我期待它。

约翰:我很高兴。我们期待你来这里,布丽格丝小姐。

美联英语:www.meten.com

美联英语提供:金融英语:签订合约口语对话

小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.meten.com/?tid=16-73374-0

JOHN : Have you had a chance to look over the contract?

LORRIE : Yes . I've read it carefully.

JOHN : And do you have any questions?

LORRIE : No . But the contract stipulates that I will teach 22 hours a week.

Will you have that many classes for me right away?

JOHN : No , probably not. For the first two weeks you may teach 10 or 15 hours .

LORRIE : But my salary will be 1100 dollars a month.

Will you pay me that much for the first month?

Because , I mean, I won't be working so many hours.

JOHN : I understand.That's why I didn’t write the date on the contract.

For the first two weeks, we will pay you according to the hours you teach.

When you have 22 hours of classes, then the contract will take effect.

Is that alright with you?

LORRIE : Oh , so I don't sign the contract today. Is that right?

JOHN : I don't want you to misunderstand, Miss Briggs.

We are very serious about hiring you. We want you to teach for us.

We usually do contracts this way because it is more convenient.

LORRIE : I can accept that.

JOHN : Good . And your benefits will begin immediately.

LORRIE : Even my health insurance?

JOHN : Yes . We will apply for your health insurance tomorrow.

And your free membership in the club starts today if you like.

LORRIE : I have a few questions about the free membership.

JOHN : What would you like to know?

LORRIE : Is my membership the same as paying club members?

I mean, can I get discounts at club hotels?

JOHN : Absolutely . The only difference is in the restaurant and bar vouchers.

LORRIE : What are bar vouchers?

JOHN : Paying club members get around 300 dollars a year in restaurant vouchers .

The vouchers can be used in the restaurant or the lounge.

But we don't offer vouchers to employees.

LORRIE : But according to the contract , employees get a discount in the restaurant .

JOHN : That's right. So in a way, it is cheaper for you than for the members.

You get more benefits than they do.

LORRIE : So , for now, you want me to keep a copy of the contract.

But we won't sign it yet. Is that right?

JOHN : Yes . I've prepared the contract just so that you understand everything.

So that you understand the terms.

LORRIE : I understand.

And according to the terms on the contract, I am happy to accept this job.

I look forward to it.

JOHN : I'm very pleased. We look forward to having you here, Miss Briggs.

约翰:你有机会看一下合约吗?

罗莉:有。我很仔细地看过。

约翰:你有什么问题吗?

罗莉:没有。但合约上规定我一周要教二十二个小时。

你现在有那么多的课给我上吗?

约翰:没有,大概没有。前两周你可以后教十到十五小时。

罗莉:但我的薪水是一个月一千一百美元。

你第一个月会付我那么多吗?

因为,我的意思是,我没有工作那么多小时。

约翰:我明白。那就是为什么我没有在合约上写日期。

在前两周,我们会以你教的时数付你薪资。

当你有教二十二个小时的课,合约就生效。

这样对你来说可以吗?

罗莉:喔,所以我可以今天先不签吗?这样可以吗?

约翰:我不想你误解,布丽格丝小姐。

我们是很慎重的要雇用你。我们希望你来这里教。

我们通常这样签约是因为比较方便。

罗莉:我可以接受。

约翰:很好。你的福利就立刻生效。

罗莉:我的健康保险也是?

约翰:是的。我们明天会帮你申请健康保险。

如果你喜欢,你今天就能成为免费的会员。

罗莉:我有几个关于免费会员的问题?

约翰:你想知道些什么?

罗莉:我的会员身份是否跟付费会员一样呢?

我的意思是,我可以在会员旅馆享有折扣吗?

约翰:绝对可以。唯一不同的在于餐厅和吧台抵用券。

罗莉:什么是吧台抵用券?

约翰:付费会员可以拿到一年三百元的餐厅抵用券。

抵用券可在餐厅及会客厅使用。

但我们不给予员工抵用券。

罗莉:但根据合约上,员工可以在餐厅享有折扣。

约翰:没错。换句话说,你是比会员花费更省。

你有比他们有更多的福利。

罗莉:所以,现在,你要我保留一份合约影印本。

但我们还不签。是这样吗?

约翰:是的。我准备合约只是想让你了解一切事情。

想让你了解这些条件。

罗莉:我明白了。

根据合约上的条件,我很高兴接受这个工作。

我期待它。

约翰:我很高兴。我们期待你来这里,布丽格丝小姐。

美联英语:www.meten.com


相关内容

  • 标准仓单质押授信业务操作流程及案例
  • 标准仓单质押授信业务 操作流程及案例 目 录 一.标准仓单质押授信业务操作流程.......................................................................3 (一)简略流程............................... ...

  • 商务英语-商务英语必备口语对话
  • 美联英语提供:商务英语-商务英语必备口语对话 关于商务英语,那些你不知道的事都在这里 http://m.meten.com/test/fayin.aspx?tid=16-73675-0 想学一些常用的商务英语口语吗?下面小编为大家带来商务英语必备口语对话,欢迎大家学习! 商务英语必备口语对话1:询盘 ...

  • 外贸英语口语:关于建立贸易关系的对话分享
  • <外贸英语口语对话>内容全面,涵盖建立业务联系.推销.询价.报价.订货.质量.支付条件.装运.保险.签订合同.索赔.补偿贸易等外贸工作中的各个环节,另外还精心汇编外贸工作中最常用的实用语句和实况会话,给出规范的示范表达,只要举一反三,便能运用自如.除生动逼真.好学好用的对话范例外,更贴心 ...

  • 信息不对称意义何在
  • 信息不对称意义何在--2001年度诺贝尔经济学奖得主的学术贡献 2001年11月08日 中国证券报 加利福尼亚大学的乔治·阿克尔洛夫(George Akerlof).斯坦福大学的迈可尔·斯彭斯(Michael Spence)和美国哥伦比亚大学的约瑟夫·斯蒂格利茨(Joseph Stiglitz)三位 ...

  • 英语口语考试
  • 新闻中心资料中心课程中心网校排名趣味考场企业培训 21cn教育 英语口语考试资料 资料 考试报名 领准考证 成绩查询 考试大纲 报考指南 合格证书 面授课程 英语口语资料 21CN教育 >> 英语口语>>英语口语考试资料 >> 口语辅导 2012/8/9新闻联播明 ...

  • 外教口语课合作协议
  • 外教口语课合作协议 甲方: 居民身份证号码: 乙方:广州市思恩教育信息咨询有限公司 代表人: 居民身份证号码: 甲. 乙双方本着公平.平等.自愿.互利互惠的原则,签订以下协议: 一. 合作项目:外教口语课 二. 合作时间:2012年4月25日-2013年4月25日 三. 甲方权利义务 1. 甲方为乙 ...

  • 金融工程案例分析实习
  • 金融工程 姓 名: 学 号: 班 级: 指导教师: 日 期:2011年12月25 目录 一.实习目的 ................................................................................................... ...

  • 金融工程必考知识点(自己整理)
  • 名词解释及简答题 金融衍生工具:给予交易对手的一方,在未来的某个时间点,对某种金融基础工具拥有一定债券和相应义务的合约. 特点:1结构具有复杂性2设计具有灵活性3交易具有高杠杆性4本身具有虚拟性. 分类:交易方法1金融远期2金融期货3金融期权4金融互换. 标的资产种类1股权类衍生工具2货币3选择权类 ...

  • 第五章衍生金融工具会计
  • 本章主要介绍金融工具的概念及分类,衍生金融工具的会计核算和列报,以使读者能对金融工具的概念.种类以及衍生金融工具的会计处理有一个全面的了解和掌握.在本章学习中,要重点掌握金融工具和套期保值的概念及其分类:衍生金融工具一般业务.公允价值套期.与权益工具相关的衍生金融工具等业务的核算. 第一节 金融工具 ...