7.从内容上看,本文以写_______________________为主;从写作意图上看,本文重在_______________________。
8.读完本文后,你有什么感受或想法?请把它写在下面。
答:____________________________________________
________________________________________________
参考答案:
1、搬、挪(或:拿、提)。
2、生机盎然(生机勃勃)。
3、①写出母亲看到自己劳动成果后的喜悦。②写母亲的付出带给“我”的赏心悦目的喜悦。(答对1 个要点给满分,答对2个要点加1分。)
4、小院,是母亲精心编织的花篮。
5、“使我幼稚的心成熟起来 ”一句主要是为引出下文的(照应关系),因此不能调换。
6、采用首尾照应和侧面描写手法,通过“大伙”写出“母亲”的性格特点和人格魅力。(每问1分。第一问答对一个要点得1分,答对二个要点加1分。)
7、景,情。
8、略。此题是一道开放性试题,学生只要言之成理即可给分。
四、课后反思:
魏武将见匈奴使《世说新语·容止》。
原文魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也!”魏武闻之,追杀此使。
[1]魏武,即曹操。见:接见。匈奴,古代少数民族之一。使,外交使臣。[2]以:认为。[3]形:外貌。[4]雄:称雄,这里意为慑服。
[5]崔季珪:崔琰,字季珪。传说他相貌不凡。代:代替,这里指崔季珪代替曹操。捉刀:握着刀。[6]床:古代一种坐具,即“榻”,不是卧具。[7]毕:结束。
[8]雅望:儒雅的风采。[9]非常:不同一般。[10]足:足够、充足。[11]雄远国:威震远国。[12]闻:听到。[13]既:已经。[14]乃:是。
古今异义
捉刀(zhuō dāo)古:指执刀护卫,今:以比喻替别人代笔作文。
2翻译曹操将要接见来自匈奴的使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是派崔季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边。等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者:“你觉得魏王如何?”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常,然而坐在榻旁持刀的那个人,才是真正的英雄啊。”曹操听后,就派人追杀了这个使者。(《世说新语》)
3简析《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念。这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、自卑、猜疑、狠毒、气量狭小、奸诈凶残等个性特征深刻地表达出来。
咏雪《世说新语》
谢太傅(2)寒雪日内集(3),与儿女(4)讲论文义(5)。俄而(6)雪骤,
(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”公大笑乐。即⒀公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也⒃。
⑴谢太傅:即谢安,字安石,晋朝名臣。⑵内集:家庭聚会。⑶儿女:子侄辈的孩子。⑷讲论文义:讲解诗文。⑸俄而:不久,一会儿
⑹骤:急,紧。⑺欣然:高兴的样子。⑻何所似:像什么。何,什么;似,像。⑼胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
⑽差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。⑾未若:比不上。⑿因:凭借。⒀ 即:是。⒁无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。⒂王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子。⒃也:表示判断的语气。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅召开家庭聚会,跟子侄辈的孩子谈论诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“纷纷扬扬白雪像什么?”他哥哥的长子胡儿说:“在空中撒盐差不多可以与白雪纷纷的样子相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风起舞。”谢太傅听了高兴地笑了起来。(女孩)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿(谢道韫),也是左将军王凝之的妻子。
荀巨伯远看友人疾《世说新语德行》
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
注释1.荀巨伯:东汉时的义士。(荀:xún);2.值:恰逢,赶上;3.远:从远方;4.语:对......说,告诉;5.相视:看望你;6.一:整个;7.无义:没有义气;
8.郡:这里指城;9.委:舍弃、抛弃;10.去:离开;11.疾:重病;12.败义以求生:败坏道义而苟且偷生;13.既:已经;14.遂:于是,就;15.子:你;16.以:用;
17.独止:一个人留下;18.班军:退军;19.无:不懂;20.义:道义;21.相谓:相互议论;22.令:让;命令23.汝:通“你”;24.并:都;25.还:撤回;26.之:的。
27.全:保全
3译文荀巨伯从远方来探望朋友的病情,恰逢外族敌寇攻城。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,毁弃道义而求得活命,这难道是我荀巨伯的所作所为吗?”敌寇已经到了,对荀巨伯说:“大军到了,整个城的人都跑光了,你是什么样的男子
,竟敢独自留下?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。”敌寇听了,对荀巨伯说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是撤军而回,整个城都获救了。
曾子杀彘《韩非子》
曾子⑴之妻之市⑵,其子随之而泣⑶。其母曰:“女⑷还,顾反⑸为汝杀彘(zhì)⑹。”妻适市来[1]⑺,曾子欲捕彘杀之。妻止⑻之曰:“特⑼与婴儿戏⑽耳。”曾子曰:“婴儿非与戏⑾也。婴儿非有知⑿也,待⒀父母而学者也,听父母之教,今子⒁欺之,是⒂教子欺也。母欺子,子而⒃不信其母,非所以成教也⒄!”遂⒅烹彘⒆也。
(1)曾子:曾参,孔子的弟子,以孝著称。曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
(2)曾子之妻之市:之,前一个作助词“的”,后一个作动词“去”。(3)女:通“汝”人称代词,你。(4)反:通“返”,返回。(5)彘(zhì):古代意为“猪”。
(6)适:往。(7)止:阻止。(8)特:只不过,只是。(9)戏:开玩笑。(10)非与戏:不可同......开玩笑。(11)待:依赖。(12)子:你。对对方的称呼。
(13) 是:这。(14)而:则,就。(15)遂:于是。(16)烹(pēng):煮。
曾子的夫人到集市上去,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她从集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“可不能和孩子开玩笑啊!孩子没有思考和判断能力,要依赖向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪煮了给孩子吃。
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。(见《孟子·公孙丑上》)
注释1、闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。2、长(zhǎng):生长,成长。3、揠(yà):拔。4、茫茫然:疲惫不堪的样子。5、谓:对,告诉。
6、其人:他家里的人。7、病:这里指精疲力尽。8、予(余):我。9、趋:快步走。10、往:去,到..去。11、槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
12、之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。13、寡:少。14、耘苗:给苗锄草。15
、非徒:非但。徒,只是。16、益:好处。
17、孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。
译文
有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。
刻舟求剑(战 国)
楚人有涉①江者②,其剑自舟中坠于水,遽③契④(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠⑤。”舟止,从其所契者入水求⑥之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若⑦此⑧,不亦惑乎?《吕氏春秋.察今》
注释
1、涉:过,渡。2、者:……的人,定语后置的标志。3、遽:急忙,立刻。4、契:用刀刻(记号)5、是吾剑之所从坠:这是我的剑掉下去的地方6、矣:了。
7、若:像。8、此:这样。
译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?[4]
104 文学院
专业代码、名称及研究方向
导师
人数
考试科目
备 注
045103 学科教学(语文)(专业学位)
00不区分研究方向
30
①101思想政治理论
②202俄语或203日语或204英语二
③333教育综合
④893语文课程与教学论
原则上招收本科为:中文、新闻、历史、哲学、外语、教育专业,除中文外,其他专业均须加试:①现代汉语基础②中国古代文学史
复试科目:①写作②语文教材分析
注:招生人数中不包含推荐免试名额。
参考书目
类型
参考书目
作者
出版社
出版日期
104 文学院
045103 学科教学(语文)(专业学位)
初试
《中学语文课程与教学论》
朱绍禹
高等教育出版社
2005年
初试
《当代语文教育学》
刘淼
高等教育出版社
2005年
复试
《大学写作教程》
何明 主编
东北师范大学出版社
2006年
复试
《语文教材研究》
王相文、韩雪萍、王松泉
高等教育出版社
2002年
复试
《语文课程与教材》
顾黄初、顾振彪
社会科学文献出版社
2001年
男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?
《闺怨
》
唐·王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
男子汉大丈夫
为什么不腰带吴钩,
去收取那被藩镇割据的
关塞河山五十州?
请你且登上那画有开国功臣的
凌烟阁去看,
又有哪一个书生
曾被封为食邑万户的列侯?
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹(qī)嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。
[2]合:汇合。
[3]营溪:谓营水,水名。
[4]抵:到达。
[5]悉皆:都是。悉:全。
[6]敧嵌(qīqiàn):石块错斜嵌插溪岸的样子。盘屈:怪石随着溪岸弯曲曲折的样子。
[8]洄(huí):水回旋而流。悬:水从高处流下来。激:形容被石遏制而造石成的急流。注:形容水急如灌注一般。
[10]宜:适合
[11]逸民退士:指不仕的隐者和归隐的官宦。
[12]人间:谓世俗社会,主要相对隐逸而言,指仕宦于朝;
[13]都邑:都会城镇。
[14]静者:谓仁人;《论语·雍也》载孔子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。”
元结,唐代政治家,同情人民疾苦,主张政治改革。
7.从内容上看,本文以写_______________________为主;从写作意图上看,本文重在_______________________。
8.读完本文后,你有什么感受或想法?请把它写在下面。
答:____________________________________________
________________________________________________
参考答案:
1、搬、挪(或:拿、提)。
2、生机盎然(生机勃勃)。
3、①写出母亲看到自己劳动成果后的喜悦。②写母亲的付出带给“我”的赏心悦目的喜悦。(答对1 个要点给满分,答对2个要点加1分。)
4、小院,是母亲精心编织的花篮。
5、“使我幼稚的心成熟起来 ”一句主要是为引出下文的(照应关系),因此不能调换。
6、采用首尾照应和侧面描写手法,通过“大伙”写出“母亲”的性格特点和人格魅力。(每问1分。第一问答对一个要点得1分,答对二个要点加1分。)
7、景,情。
8、略。此题是一道开放性试题,学生只要言之成理即可给分。
四、课后反思:
魏武将见匈奴使《世说新语·容止》。
原文魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也!”魏武闻之,追杀此使。
[1]魏武,即曹操。见:接见。匈奴,古代少数民族之一。使,外交使臣。[2]以:认为。[3]形:外貌。[4]雄:称雄,这里意为慑服。
[5]崔季珪:崔琰,字季珪。传说他相貌不凡。代:代替,这里指崔季珪代替曹操。捉刀:握着刀。[6]床:古代一种坐具,即“榻”,不是卧具。[7]毕:结束。
[8]雅望:儒雅的风采。[9]非常:不同一般。[10]足:足够、充足。[11]雄远国:威震远国。[12]闻:听到。[13]既:已经。[14]乃:是。
古今异义
捉刀(zhuō dāo)古:指执刀护卫,今:以比喻替别人代笔作文。
2翻译曹操将要接见来自匈奴的使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是派崔季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边。等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者:“你觉得魏王如何?”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常,然而坐在榻旁持刀的那个人,才是真正的英雄啊。”曹操听后,就派人追杀了这个使者。(《世说新语》)
3简析《魏武将见匈奴使》是有关曹操的故事,写了曹操因匈奴使者才智过人而心生杀念。这个故事表现了曹操过人的气质和才能,也把他极度的自私、自卑、猜疑、狠毒、气量狭小、奸诈凶残等个性特征深刻地表达出来。
咏雪《世说新语》
谢太傅(2)寒雪日内集(3),与儿女(4)讲论文义(5)。俄而(6)雪骤,
(7)公欣然曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”公大笑乐。即⒀公大兄无奕女⒁,左将军王凝之⒂妻也⒃。
⑴谢太傅:即谢安,字安石,晋朝名臣。⑵内集:家庭聚会。⑶儿女:子侄辈的孩子。⑷讲论文义:讲解诗文。⑸俄而:不久,一会儿
⑹骤:急,紧。⑺欣然:高兴的样子。⑻何所似:像什么。何,什么;似,像。⑼胡儿:即谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。
⑽差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。⑾未若:比不上。⑿因:凭借。⒀ 即:是。⒁无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。⒂王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子。⒃也:表示判断的语气。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅召开家庭聚会,跟子侄辈的孩子谈论诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“纷纷扬扬白雪像什么?”他哥哥的长子胡儿说:“在空中撒盐差不多可以与白雪纷纷的样子相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风起舞。”谢太傅听了高兴地笑了起来。(女孩)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿(谢道韫),也是左将军王凝之的妻子。
荀巨伯远看友人疾《世说新语德行》
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
注释1.荀巨伯:东汉时的义士。(荀:xún);2.值:恰逢,赶上;3.远:从远方;4.语:对......说,告诉;5.相视:看望你;6.一:整个;7.无义:没有义气;
8.郡:这里指城;9.委:舍弃、抛弃;10.去:离开;11.疾:重病;12.败义以求生:败坏道义而苟且偷生;13.既:已经;14.遂:于是,就;15.子:你;16.以:用;
17.独止:一个人留下;18.班军:退军;19.无:不懂;20.义:道义;21.相谓:相互议论;22.令:让;命令23.汝:通“你”;24.并:都;25.还:撤回;26.之:的。
27.全:保全
3译文荀巨伯从远方来探望朋友的病情,恰逢外族敌寇攻城。荀巨伯的朋友对荀巨伯说:“我如今就要死去了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我从远方来探望你,你却让我离开,毁弃道义而求得活命,这难道是我荀巨伯的所作所为吗?”敌寇已经到了,对荀巨伯说:“大军到了,整个城的人都跑光了,你是什么样的男子
,竟敢独自留下?”荀巨伯说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。”敌寇听了,对荀巨伯说:“我们这些不懂道义的人,却侵入了这么有仁义的国家!”于是撤军而回,整个城都获救了。
曾子杀彘《韩非子》
曾子⑴之妻之市⑵,其子随之而泣⑶。其母曰:“女⑷还,顾反⑸为汝杀彘(zhì)⑹。”妻适市来[1]⑺,曾子欲捕彘杀之。妻止⑻之曰:“特⑼与婴儿戏⑽耳。”曾子曰:“婴儿非与戏⑾也。婴儿非有知⑿也,待⒀父母而学者也,听父母之教,今子⒁欺之,是⒂教子欺也。母欺子,子而⒃不信其母,非所以成教也⒄!”遂⒅烹彘⒆也。
(1)曾子:曾参,孔子的弟子,以孝著称。曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
(2)曾子之妻之市:之,前一个作助词“的”,后一个作动词“去”。(3)女:通“汝”人称代词,你。(4)反:通“返”,返回。(5)彘(zhì):古代意为“猪”。
(6)适:往。(7)止:阻止。(8)特:只不过,只是。(9)戏:开玩笑。(10)非与戏:不可同......开玩笑。(11)待:依赖。(12)子:你。对对方的称呼。
(13) 是:这。(14)而:则,就。(15)遂:于是。(16)烹(pēng):煮。
曾子的夫人到集市上去,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”她从集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“可不能和孩子开玩笑啊!孩子没有思考和判断能力,要依赖向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪煮了给孩子吃。
宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。(见《孟子·公孙丑上》)
注释1、闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。2、长(zhǎng):生长,成长。3、揠(yà):拔。4、茫茫然:疲惫不堪的样子。5、谓:对,告诉。
6、其人:他家里的人。7、病:这里指精疲力尽。8、予(余):我。9、趋:快步走。10、往:去,到..去。11、槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
12、之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。13、寡:少。14、耘苗:给苗锄草。15
、非徒:非但。徒,只是。16、益:好处。
17、孟子:战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。
译文
有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。
刻舟求剑(战 国)
楚人有涉①江者②,其剑自舟中坠于水,遽③契④(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠⑤。”舟止,从其所契者入水求⑥之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若⑦此⑧,不亦惑乎?《吕氏春秋.察今》
注释
1、涉:过,渡。2、者:……的人,定语后置的标志。3、遽:急忙,立刻。4、契:用刀刻(记号)5、是吾剑之所从坠:这是我的剑掉下去的地方6、矣:了。
7、若:像。8、此:这样。
译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?[4]
104 文学院
专业代码、名称及研究方向
导师
人数
考试科目
备 注
045103 学科教学(语文)(专业学位)
00不区分研究方向
30
①101思想政治理论
②202俄语或203日语或204英语二
③333教育综合
④893语文课程与教学论
原则上招收本科为:中文、新闻、历史、哲学、外语、教育专业,除中文外,其他专业均须加试:①现代汉语基础②中国古代文学史
复试科目:①写作②语文教材分析
注:招生人数中不包含推荐免试名额。
参考书目
类型
参考书目
作者
出版社
出版日期
104 文学院
045103 学科教学(语文)(专业学位)
初试
《中学语文课程与教学论》
朱绍禹
高等教育出版社
2005年
初试
《当代语文教育学》
刘淼
高等教育出版社
2005年
复试
《大学写作教程》
何明 主编
东北师范大学出版社
2006年
复试
《语文教材研究》
王相文、韩雪萍、王松泉
高等教育出版社
2002年
复试
《语文课程与教材》
顾黄初、顾振彪
社会科学文献出版社
2001年
男儿何不带吴钩,收取关山五十州。
请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?
《闺怨
》
唐·王昌龄
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
男子汉大丈夫
为什么不腰带吴钩,
去收取那被藩镇割据的
关塞河山五十州?
请你且登上那画有开国功臣的
凌烟阁去看,
又有哪一个书生
曾被封为食邑万户的列侯?
道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹(qī)嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。
[2]合:汇合。
[3]营溪:谓营水,水名。
[4]抵:到达。
[5]悉皆:都是。悉:全。
[6]敧嵌(qīqiàn):石块错斜嵌插溪岸的样子。盘屈:怪石随着溪岸弯曲曲折的样子。
[8]洄(huí):水回旋而流。悬:水从高处流下来。激:形容被石遏制而造石成的急流。注:形容水急如灌注一般。
[10]宜:适合
[11]逸民退士:指不仕的隐者和归隐的官宦。
[12]人间:谓世俗社会,主要相对隐逸而言,指仕宦于朝;
[13]都邑:都会城镇。
[14]静者:谓仁人;《论语·雍也》载孔子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。”
元结,唐代政治家,同情人民疾苦,主张政治改革。