旅游西班牙语教材L1 西班牙语导游词

欢迎语之后,首先是介绍自己和司机,除此之外我们要告诉乘客我们现在在驶向何地,此次旅程的行程安排和注意事项。之后我们需要简短的介绍一下我们的国家和旅游城市的历史文化、名胜古迹、餐饮美食等。 En nombre de nuestra agencia turistica les expreso la bienvenida a China y a Beijing.

Me llamo Simon,soy su guía-intérprete.Les acompañaré durante 4 dias de su viaje.Ésta es señorita Liu,quien les acompaña durante todo su recorrido por China.Este joven es señor Yan,nuestro chofer.Haremos todo lo posible para que su visita a Beijing sea agradable,cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelos y trataré de solucionáselos lo más pronto posible.

Ahora nos vamos al Hotel Gran muralla,donde nos alojaremos.Es un hotel de cinco estrellas,que está a 50 kilómetros de aquí.Tardaremos 30 minutos en llegar.

Por el camino,permítenme presentarles algo sobre Beijing.

Beijing es la capital de le República Popular China,la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China.Es el centro político,económico,cultural y de comunicaciones del país,así como el de intercambios internacionales.

La ciudad se halla en la parte septentrional de Norte de China,ocupando una superficie de 16800 kilómetros cuadrados 以我们旅行社的名义欢迎您们来到中国北京。 我的名字叫Ali, 我是您们的导游翻译,在4天的旅游中我将会陪伴您们。这是刘小姐,她将会在您们在中国期间陪伴您们。这个年轻人是严先生,我们的司机师傅。我们将尽最大的努力确保您们的旅游活动愉快,有任何的焦虑和希望都可以告诉给我们,我将尽快帮您们解决。 现在我们要去我们的要下榻的酒店长城饭店。这是一个五星级的饭店,距离这里有50公里远。大约需要30分钟能够到达。 在途中,请允许我给您们介绍下关于北京的一些东西。 北京是中华人民共和国的首都,中共中央委员会和中央人民政府的所在地。是全中国的政治,经济,文化和交流中心,也是中国国际交流的中心。 北京位于中国的北部,占地面积16800平方公里,人口有2000万。

Beijing es una de las ciudades más antiguas de China,que tiene una historia de más de 2000 años.Desde la dinastía Jin,había sido capital de seis dinastías feudales.Así que se ha reservado una gran riqueza de reliquias culturales,construcciones antiguas y monumentos de valor histórico.Por ejemplo el complejo entero del Palacio imperial,el mayor de su tipo en el mundo y conocido como Ciudad Prohibida,y de la Puerta Tian’anmen;el Templo del Cielo,que se halla en el sur de la ciudad,y el Palacio de Verano,lugar de veraneo real en el noroeste.Los sectores de Badaling y Mutianyu de la famosísima Gran Muralla serpentean por las montañas en los distritos suburbanos de Yanqing y Huairou,y en el de Changping se halla las Trece Tumbas Ming.Todos ellos tienen gran atractivo para los turístas del país y del mundo entero.La Plaza Tian’anmen,la mayor plaza pública en el mundo,es el centro de Beijing.Además los Parques Beihai y Jingshan,el de Colina Perfumada,así como el área pintoresca de Badachu fascinan tanto a los turistas.

北京是中国最为古老的城市之一,有2000多年的历史。从金代,就已经是6个封建朝代的首都了。就因为这样北京保存了极为保固的文化,古建筑等历史文化遗迹。例如故宫,世界上这个类型中最大的宫廷建筑群,也称之为紫禁城;天坛,坐落于北京的南面;颐和园,皇家用来避暑的地方,坐落于北京的西北部; 长城最有名的部分八达岭和慕田峪,坐落于北京的郊区延庆和怀柔;明十三陵位置在北京的昌平区。这些经典极为吸引广大国内游客和国外游客。天安门广场,世界最大的城市中心广场,在北京的中心。还有其他的景点,如北海公园、香山、八大处景区同样吸引着游客们。 Es una ciudad que tiene cuatro estaciones bien marcadas,en verano,hace mucho calor,y en invierno,mucho frío.La temperatura media de todo el año es más o menos de 21 grados centigrados.Ahora estamos en otoño que es la mejor estación del año.El tiempo es esplendido todos los días.

Luego,les presento nuestro programa turístico de estos días.

Hoy,después de llegar al hotel,descansen un rato y vamos para el almuerzo.Por la tarde,visitaremos la Ciudad Prohibida.Por la noche,les acompaño a pasear por la Calle Chang an,la calle principal de Beijing.Mañana,vamos al sector Badaling de la Gran Muralla,y a las Trece Tumbas Ming,por el camino,les llevaré a ver la artesanía típica----Closisonéi.En la cena,les prepararemos el sobroso Pato Laqueado.El tercer día,visitaremos el Palacio de Verano y el Templo de Cielo.Y el último día,saldremos por la mañana del hotel,luego de una visita breve por la Plaza Tian anmen,tendrán una hora libre de compras.En el Mediodía,después de la comida,saldremos para el aeropuerto,ya llegamos al hotel.Bajen ustedes con todas sus maletas por favor.

这是一座四季分明的城市,在夏天是非常炎热的,冬天则是非常寒冷的。每年的平均气温是在21摄氏度左右。现在我们处于秋季,是每年最好的季节。每天的每时每刻都是极好的。

那么,我就给大家介绍下这些天我们的旅游安排。

今天,一会儿我们会到达酒店,您休息一会,然后我们去吃午饭。下午呢,我们会去参观故宫。晚上,我会陪同大家在长安街上散步,长安街是北京最主要的大街。明天,我们会去八达岭长城和十三陵。之后,我将带大家去看经典艺术---景泰蓝。晚饭的时候,我会带大家去吃烤鸭。第三天我们将去参观颐和园和天坛。最后的一天我们早上就会离开酒店,之后会简短的参观下天安门广场,以后会有一个小时给大家去购物。在中午吃完午饭之后,我们就去飞机场。现在我们已经到达酒店了,请大家拿好自己的行李下车。

欢迎语之后,首先是介绍自己和司机,除此之外我们要告诉乘客我们现在在驶向何地,此次旅程的行程安排和注意事项。之后我们需要简短的介绍一下我们的国家和旅游城市的历史文化、名胜古迹、餐饮美食等。 En nombre de nuestra agencia turistica les expreso la bienvenida a China y a Beijing.

Me llamo Simon,soy su guía-intérprete.Les acompañaré durante 4 dias de su viaje.Ésta es señorita Liu,quien les acompaña durante todo su recorrido por China.Este joven es señor Yan,nuestro chofer.Haremos todo lo posible para que su visita a Beijing sea agradable,cualquier inquietud o deseo que tengan díganmelos y trataré de solucionáselos lo más pronto posible.

Ahora nos vamos al Hotel Gran muralla,donde nos alojaremos.Es un hotel de cinco estrellas,que está a 50 kilómetros de aquí.Tardaremos 30 minutos en llegar.

Por el camino,permítenme presentarles algo sobre Beijing.

Beijing es la capital de le República Popular China,la sede del Comité Central del Partido Comunista de China y la del Gobierno Popular Central de China.Es el centro político,económico,cultural y de comunicaciones del país,así como el de intercambios internacionales.

La ciudad se halla en la parte septentrional de Norte de China,ocupando una superficie de 16800 kilómetros cuadrados 以我们旅行社的名义欢迎您们来到中国北京。 我的名字叫Ali, 我是您们的导游翻译,在4天的旅游中我将会陪伴您们。这是刘小姐,她将会在您们在中国期间陪伴您们。这个年轻人是严先生,我们的司机师傅。我们将尽最大的努力确保您们的旅游活动愉快,有任何的焦虑和希望都可以告诉给我们,我将尽快帮您们解决。 现在我们要去我们的要下榻的酒店长城饭店。这是一个五星级的饭店,距离这里有50公里远。大约需要30分钟能够到达。 在途中,请允许我给您们介绍下关于北京的一些东西。 北京是中华人民共和国的首都,中共中央委员会和中央人民政府的所在地。是全中国的政治,经济,文化和交流中心,也是中国国际交流的中心。 北京位于中国的北部,占地面积16800平方公里,人口有2000万。

Beijing es una de las ciudades más antiguas de China,que tiene una historia de más de 2000 años.Desde la dinastía Jin,había sido capital de seis dinastías feudales.Así que se ha reservado una gran riqueza de reliquias culturales,construcciones antiguas y monumentos de valor histórico.Por ejemplo el complejo entero del Palacio imperial,el mayor de su tipo en el mundo y conocido como Ciudad Prohibida,y de la Puerta Tian’anmen;el Templo del Cielo,que se halla en el sur de la ciudad,y el Palacio de Verano,lugar de veraneo real en el noroeste.Los sectores de Badaling y Mutianyu de la famosísima Gran Muralla serpentean por las montañas en los distritos suburbanos de Yanqing y Huairou,y en el de Changping se halla las Trece Tumbas Ming.Todos ellos tienen gran atractivo para los turístas del país y del mundo entero.La Plaza Tian’anmen,la mayor plaza pública en el mundo,es el centro de Beijing.Además los Parques Beihai y Jingshan,el de Colina Perfumada,así como el área pintoresca de Badachu fascinan tanto a los turistas.

北京是中国最为古老的城市之一,有2000多年的历史。从金代,就已经是6个封建朝代的首都了。就因为这样北京保存了极为保固的文化,古建筑等历史文化遗迹。例如故宫,世界上这个类型中最大的宫廷建筑群,也称之为紫禁城;天坛,坐落于北京的南面;颐和园,皇家用来避暑的地方,坐落于北京的西北部; 长城最有名的部分八达岭和慕田峪,坐落于北京的郊区延庆和怀柔;明十三陵位置在北京的昌平区。这些经典极为吸引广大国内游客和国外游客。天安门广场,世界最大的城市中心广场,在北京的中心。还有其他的景点,如北海公园、香山、八大处景区同样吸引着游客们。 Es una ciudad que tiene cuatro estaciones bien marcadas,en verano,hace mucho calor,y en invierno,mucho frío.La temperatura media de todo el año es más o menos de 21 grados centigrados.Ahora estamos en otoño que es la mejor estación del año.El tiempo es esplendido todos los días.

Luego,les presento nuestro programa turístico de estos días.

Hoy,después de llegar al hotel,descansen un rato y vamos para el almuerzo.Por la tarde,visitaremos la Ciudad Prohibida.Por la noche,les acompaño a pasear por la Calle Chang an,la calle principal de Beijing.Mañana,vamos al sector Badaling de la Gran Muralla,y a las Trece Tumbas Ming,por el camino,les llevaré a ver la artesanía típica----Closisonéi.En la cena,les prepararemos el sobroso Pato Laqueado.El tercer día,visitaremos el Palacio de Verano y el Templo de Cielo.Y el último día,saldremos por la mañana del hotel,luego de una visita breve por la Plaza Tian anmen,tendrán una hora libre de compras.En el Mediodía,después de la comida,saldremos para el aeropuerto,ya llegamos al hotel.Bajen ustedes con todas sus maletas por favor.

这是一座四季分明的城市,在夏天是非常炎热的,冬天则是非常寒冷的。每年的平均气温是在21摄氏度左右。现在我们处于秋季,是每年最好的季节。每天的每时每刻都是极好的。

那么,我就给大家介绍下这些天我们的旅游安排。

今天,一会儿我们会到达酒店,您休息一会,然后我们去吃午饭。下午呢,我们会去参观故宫。晚上,我会陪同大家在长安街上散步,长安街是北京最主要的大街。明天,我们会去八达岭长城和十三陵。之后,我将带大家去看经典艺术---景泰蓝。晚饭的时候,我会带大家去吃烤鸭。第三天我们将去参观颐和园和天坛。最后的一天我们早上就会离开酒店,之后会简短的参观下天安门广场,以后会有一个小时给大家去购物。在中午吃完午饭之后,我们就去飞机场。现在我们已经到达酒店了,请大家拿好自己的行李下车。


相关内容

  • 上海全国导游资格证考试流程
  • 附件 上海市2011年全国导游人员资格考试工作实施意见 为进一步加强导游队伍建设,更好服务上海世界著名旅游城市建设,根据国务院颁布的<导游人员管理条例>和国家旅游局关于导游人员资格考试工作的有关要求,结合上海地区实际,现就组织开展上海市2011年全国导游人员资格考试工作的有关事宜通知如下 ...

  • 旅游学教案
  • 旅游学概论教案 讲授内容:旅游中的国际旅游 教学目标: 1,知识与能力目标:通过对本节课的学习,使同学们国际旅游的概念以及能够区分国际旅游与国内旅游的不同,熟悉国际旅游在国内与国际统计中的异同,理解国际旅游中的常见分类标准以及不同类型国际旅游的特点. 2,过程与方法:通过导入式的教学,采用多媒体技术 ...

  • 资深英语导游 最爱杭州郭庄·杭州日报
  • 资深英语导游 最爱杭州郭庄 十年环球经历 写成旅游宝典 2016-04-20 记者 张雅丽 用手指划过屏幕就能通往整个世界的今天,像旅游这样的活动,仍然需要亲身体验和感受.就像凯鲁亚克所著的<在路上>里所描述的,一路上与不同的陌生人相遇,最终寻找到全新的自我. 纵横南北半球,时差最多一天 ...

  • 2016全国导游考试大纲
  • 一.考试性质 全国导游人员资格考试是为国家和社会选拔合格导游人才的全国统一考试.考试的目标是以公平.公正的考试方式和方法,检验应试人员是否具有从事导游职业的基本知识.素养和技能.根据<中华人民共和国旅游法>规定,参加全国导游人员资格考试成绩合格,与旅行社订立劳动合同或者在相关旅游行业组织 ...

  • 职业发展规划书丁丁
  • 阳光,是免费的,时光,是不能倒退的. 学院:外语学院 姓名:丁丽伟 学号:[1**********]0 1. 目录 一. 知己---个人篇--------------------------------------------------------- 1. 自我评估 2. 360度测评结果 3. ...

  • 导游管理模式的分析
  • 导游管理模式的分析 导游服务质量问题的分析与管理对策探讨 100504120 电子商务 王丹丹 摘要:导游人员是旅游过程的核心人物, 他们的职业素质直接关系到旅游业的整体形象.然而, 直到今天, 我国导游队伍建设仍然令人忧心.本文旨在通过对我国导游队伍建设的现状分析发现其存在的问题,并提出相应的发展 ...

  • 2010年旅游系统工作总结与展望
  • 2010年,面对新世纪以来最严峻的考验,在江苏省委.省政府的正确领导和国家旅游局的关心指导下,全省旅游行业以省委.省政府对旅游发展的要求和国家旅游局的工作重点为指导,以科学发展观为统领,紧紧围绕"保增长.扩内需.调结构"的总体目标,以转型升级为主线,坚定信心.积极应对,实现了逆市 ...

  • 论云南小语种导游人才现状与发展
  • 论文题目:论云南小语种导游人才现 状与发展 姓名:桂丽娇 学院:旅游学院 专业:泰语导游 班级:09级 学好:[1**********] 论云南小语种导游人才现状与发展 摘要:"桥头堡战略"实施将使我国旅游业的不断发展和导游队伍不断壮大,旅游产业发展的需要和我国目前导游队伍建设现 ...

  • 2011年海南省导游面试模拟导游考试程序
  • 2011年海南省导游面试模拟导游考试程序 (现场面试模拟导游考试程序 ◆考试准备 ◆报到(考前15分钟备考) ◆抽签和备考(叫号提前十分钟抽签并作好准备答题) ◆考试(礼貌问候.自我介绍.出示准考证及试题卡.答谢) ◆离场(考毕领回准考证及考试室号,答谢离开) ◆评分(由考官各自综合) 考试方法和时 ...