房地产英语词汇

1住宅物业类(Residential flat)

设施 amenities

基本家庭用品 basic appliances

佣金 commission

定金 deposit

实用率 efficiency rate

平面图 floor plan

备有家具 furnished

建筑面积 gross area

山景 hillside view

内部间隔 internal layout

投资 investment

业主 landlord

出租/租约 lease

管理费 management fee

实用面积 net area

座向 orientation

预付租金 rent payable in advance

住宅物业市场 residential property market

自用 self –use

平方尺 square feet

成交价 transaction price

空置单位 vacant unit

观景 view

回报 yield

2楼花(property under construction)

银行按揭 bank mortgage

售楼书 brochure

停车位 car park space

竣工日期 completion date

建筑材料 construction material

发展商 developer

电梯 elevator

法律问题 legal question

层楼 level

大厦模型 model of the building

付款方法 payment method

复式单位 penthouse

价目表 price list

楼花 property under construction

认购者 purchaser

河景 r一ver view

售楼处 sales office

示范单位 show flat

高层 higher level

客户资料表格 client information form

看楼 property inspection

3 商铺(retail shop)

买卖 deal

商场 mall

物业 agreement premise

手续 procedure

回报率 rate of return

余数 remaining balance

免租期 rent-free period

购物商场 shopping arcade

独家代理 sole agent

测量师 surveyor

租客 tenant

评估价值 valuation

4 条件磋商(term negotiation)

最低价 bottom line

市场价值 market rate

超出预算 over budget

文件工作 paper work

临时租约 provisional tenancy agreement

条件合理 reasonable

5 法定协议

悔约的一方 defaulting party

没收 forfeit

律师费 legal cost

临时买卖合约 preliminary sale and purchase agreement

见证人 witness

6 按揭(mortgate loan)

批核 approve

附带条件批核通知书 conditional letter of offer

符合 eligible

最优惠按揭利率 minimum mortgage rate

付清 paid up

按揭还款表 repayment table

7 约见律师(appointment with the solicitor)

合约 contract

手续费 handling fee

田土厅物业查察费 land search fee

顾问费 professional fee

登记费 registration fee

签署 sign

律师费 solicitor fee

welfare-oriented public housing distribution system 福利分房

vacancy 空房

urban planning 城市规划

tract 大片土地 t

o buy a house on mortgage; to mortgage a house 按揭购房

title document 契约文书

the vacancy problem in commercial housing 商品房空置

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

tenement 分租合住的经济公寓

strata-title 分层所有权

state-owned land 国有土地

slab-type apartment building 板楼,板式楼

site coverage 建筑密度

Seller 出卖人

second-hand house 二手房

residential construction 居民住房建设

rental allowance; housing allowance 住房补贴

removal expense 拆迁费用

real estate speculator 炒房者

real estate market 房产市场

real estate management 房管

real estate evaluator 房产估价师

public utilities 公共设施

property trust 物业信托

property right certificate 房权证

property ownership certificate 房产证

property 物业,资产

projecting parameter 规划参数

project approval 项目许可

prerequisitioned land 预征土地

policy-related house, policy-based house 政策性住房

plot ratio 容积率

plaza 购物中心

planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 per-capital housing 人均住房

Ownership 房屋所有权

open market value 公开市场价值

on a residual basis 剩余法 mortgage loan 按揭贷款

mortgage lender 抵押放贷者

low-cost housing 低价住房

letting 出租

Legal representative 法定代理人

leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)

land use term 土地使用期

land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) land use certificate 土地使用证

land efficiency 土地效益,

interest 产权

infrastructure 基础设施

individual housing loan 个人购房贷款

housing vacancy rate 房屋空置率 housing system reform 房改

housing residences 住宅

houses built with funds collected by the buyers 集资房

House Ownership Certificate 所有权证

Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

government assignment 政府划拨

forward delivery housing 期房

floor area 建筑面积

expectation 期望值

equity reversion 权益回收

equity 权益

entrepreneur 倡导者,企业家

downzone 降低区划规模

discounted cash flow models 折现值现金流量模型

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等)

condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

complete department (or flat) 现房

compensation for demolition 拆迁补偿费

community 社区

commercialization of public housing 公房商品化

commercial/residential complex 商住综合楼

commercial residential building 商品房

Comfortable Housing Project 安居工程

coliseum 大体育场,大剧院

co-owner 房屋共有权人

chambers (商业资本家联合组织的)会所

capitalization process of housing distribution/allocation 住房分配货币化进程

Buyer 买受人

buy or exchange houses 房屋置换

Beijing Municiple Bureau of State Land and Resources 北京市国土资源局 Beijing Municipal Construction Committee 北京市建设委员会

Beijing Administration for Industry and Commerce 北京市工商行政管理局 arena 室内运动场

amenities 便利设施

Allocated 划拨

a relocated unit or household 搬迁户

mortgagee 抵押权人

the certificate of the other rights of land 土地他项权证

lessee 承租人

rental 租赁

preemption 优先购买权

Housing Provident Funds 公积金

loan on mortgage 抵押贷款

deposit 定金

furnished house/ apartment有家具的房子/公寓

unfurnished house/ apartment 无家具的房子/公寓

a vacant room/ a spare room 空房

single room 单人间

double room 双人间

utilities 水、电、煤气和垃圾处理等费用

flatmate 合住一套公寓的人;合租者

letting agency 房屋中介

agency fee 中介费

private accommodation 私人住房

Room 房间

cozy 温馨的

living room/lounge 起居室;客厅

bedroom 卧室

main bedroom 主卧

carpet 地毯

coffee table (置于沙发前的)茶几

armchair 单人沙发

sofa 沙发

remote control 遥控器

radiator 暖气片

central heating 中央供暖

stool 厨房高脚椅

bathroom 卫生间

main bathroom 主卫

Buy a (an)flat/ apartment 买房

mortgage 按揭(指向银行借长期抵押贷款,用来买房子)

down payment 首付

completed apartment/flat 现房(指已建好供销售的房子)

forward housing delivery 期房

resold apartment 二手房

affordable housing 经济适用房

housing price 房价

key zones for development 重点开发区

tract 大片土地

biding document 标书

prerequisitioned land 预征土地

competent authorities 主管部门

construction project 建设项目

comprehensive sub-areas 综合分区

reconstruction of old area 旧区改造

property trust 物业信托

equity 权益

cash flows 现金流量

appreciation 增值

disposition 处置

hedge 保值措施

income tax shelter 收入税的庇护

wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)

forecast 预测

rules-of-thumb techniques 经验法

mortgage lender 抵押放贷者

discounted cash flow models 折现值现金流量模型

expectation 期望值

equity reversion 权益回收

bad debts 坏账

depreciation allowances 折旧费

utilities 公共事业设备

allowances for repairs and maintenance 维修费

unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额

recession 衰退

overproduction 生产过剩

glut 供过于求

high-technology 高科技

investment strategy投资策略

circulation 发行量

entrepreneur 倡导者,企业家

coliseum 大体育场,大剧院

chambers (商业资本家联合组织的)会所

arena 室内运动场

slab-type apartment building 板楼,板式楼 a relocated unit or household 搬迁户

拆迁补偿费:compensation for demolition

拆迁费用:removal expense

城镇住房公积金:urban housing provident fund

低价住房:low-cost housing

二手房:second-hand house

房产估价师:real estate assessor

房产证:property ownership certificate

房屋置换:buy or exchange houses

炒房者:real estate speculator

房改:housing system reform

房管:real estate management

房权证:property right certificate

房产市场:real estate market

房屋空置率:housing vacancy rate

福利分房:welfare-oriented public housing allocation system

个人购房贷款:inspanidual housing loan

公房商品化:commercialization of public housing

集资房:houses built with funds collected by the buyers

居民住房建设:residential construction

人均住房:per-capital housing

现房:complete department (or flat)

期房:forward delivery housing

商品房:commercial residential building

商品房空置:the vacancy in commercial housing

政策性住房:policy-related house, policy-based house

住房补贴:rental allowance; housing allowance

住房分配货币化进程:capitalization process of housing

distribution/allocation

按揭贷款:mortgage loan

房屋空置率:housing vacancy rate

安居工程:Housing project for the low-income urban residents

危房改造:the dilapidated house transforming

动迁户:households to be relocated

住宅小区:dwelling district

住房公积金:public accumulation funds for housing

住房零首期:zero first payment

房产抵押:house mortgage; build property mortgage

暂住证:the card of stay temporarily

城市住房改革:urban housing reform

城市规划:urban planning

室内装修:interior decoration

按揭:mortgage

按揭贷款:mortgage loan

期房:forward delivery housing

商品房:commodity housing; commercial housing

政策性住房:policy-related house; policy-based house

集资房:houses built on the funds collected by the buyers property 物业,资产

interest 产权

subsidiary 附属机构,子公司

valuation 评估 9K@[1]>{69WQ

open market value 公开市场价值 K h9$

leaseback 售后回租(即租回已出售的财产) #lQbMuR

capital value 资本价值 b ^

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等) xx nW1`] professional fee 专业人员费(指勘察设计费等) G#)>D$Ck# finance costs 融资成本(指利息等) engql;

sale proceeds 销售收益 Y@TZ R

on the basis of capitalisation 资本还原法 >wdR4!x!?

floor area 建筑面积 hp%|n :.G

title document 契约文书 Ua,L

plaza 购物中心 tt{,f1v0t

land use certificate 土地使用证 Nw+0b4{

commercial/residential complex 商住综合楼 W7WHH \L/O

land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) zg[1].''[1]

Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

plot ratio 容积率 ^'' lx5+-

site coverage 建筑密度 )TP 1i

land use term 土地使用期 V k5}d[[l

project approval 项目许可 O]DZb+O"

planning approval 规划许可 e%uPZ- >''q

commission 佣金 |=fa`8m G

permit 许可证 |re)]%A?Fu

business license 营业执照 4WU%K`jnXb

strata-title 分层所有权 vncLB&@7

public utilities 公共设施 Mtxn@m{i;"

urban planning 城市规划 #fdQ\)#q>

state-owned land 国有土地 X|] &K

fiscal allotment 财政拨款 wX?

grant or transfer 出让或转让 R|tf}~u !x

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局 #ArMX3^+w7

infrastructure 基础设施 h4N%(?7

financial budget 财政预算 ??MF8 uv

public bidding 公开招标 Z#Q)a;RA

auction 拍卖 /d/Q uro

negotiation /agreement 协议 c"

land efficiency 土地效益 Y64B"J=P 9

location classification 地段等级 5[1#d\QR

projecting parameter 规划参数 SdI/

government assignment 政府划拨 BhMHT :m

administrative institution 行政事业单位 >VAZ^kgi

key zones for development 重点开发区 J{Z-[1]4y

tract 大片土地 n ^T_pqV?X

biding document 标书 ax0:v!,[1]e

prerequisitioned land 预征土地 Bc4{$sc"O

competent authorities 主管部门

construction project 建设项目 n@BE

planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 go through the formalities 办手续

comprehensive sub-areas 综合分区 0 nWV1)Q0=

reconstruction of old area 旧区改造 fy_''K}i3 k

purchasing power 购买力 er#we =h

property trust 物业信托 &pba~X.u

equity 权益 \c\=S

cash flows 现金流量 5a ~1RL

appreciation 增值 a=O-!\J

disposition 处置 1#(1Bs6X

hedge 保值措施 zTL n*?

income tax shelter 收入税的庇护 E 6: p

downturn (经济)衰退 w9$ 8t9$|

wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比) $''YKB8C forecast 预测 s^YTI\-L \

rules-of-thumb techniques 经验法 zf3:

mortgage lender 抵押放贷者 (D>y6r> r

vacancy 空房 m

discounted cash flow models 折现值现金流量模型 T8$%9&j!UE expectation 期望值 3az$:[Und}

letting 出租 D!oZ?dGCo6

equity reversion 权益回收 *(G&-B\

bad debts 坏帐 Stxp3\j-En

depreciation allowances 折旧费

supplies 日常用品 %]2, &

utilities 公共事业设备 )G^ KDj"

allowances for repairs and maintenance 维修费 \7Jg7*

unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额 (h >-&.` &

stamp duty印花税 zd @m~V

recession 衰退 4 o Fel.o

overproduction 生产过剩 H?yK~bGQ

glut 供过于求

high-technology 高科技 , qMzWa

investment strategy投资策略 Yl

circulation 发行量 X-bcQ@Oj

entrepreneur 倡导者,企业家 8I=2lK

coliseum 大体育场,大剧院 j*|Vc

chambers (商业资本家联合组织的)会所 #|uCgdi

arena 室内运动场 W_JlOc!y

socioeconomic status 社会经济地位 GV1pn)

amenities 便利设施 9

condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权 |44Plo income bracket 收入档次 Lw1Yvtn

tenement 分租合住的经济公寓 7P } [1]

area code (电话)地区代码 :@Pl pF K

community 社区 }{Pp]*I

assessment 估价 hPB9@ hT$

downzone 降低区划规模 ~ah~

housing residences住宅

internal decoration室内装修 initial decoration初装修 stair楼梯 staircase楼梯间

elevator/;lift电梯 natural gas天燃气

central air-conditioning/heating system冷暖两用中央空调

CATV有线电视 satellite TV卫星电视

broad band宽带 fluctuant grassland缓坡草坪 sinking park下沉花园 theme stature主题雕塑 bedroom卧室 main bedroom主卧 main bathroom 主卫

living room起居室;客厅 study/reading room书房 kitchen厨房 dining room餐厅

toilet/washroom卫生间 lock room步入式衣帽间 laundry洗衣房 storage room储物间 corridor走廊 gateway玄关

loft阁楼 garage车库

basement地下室 partially exposed basement半地下室

grove园林 garden花园

yard院子 courtyard庭院;天井 terrace露台;平台 balcony阳台

corner window角窗 floating window飘窗 glass sunshine hut阳光房

property under construction楼花;期房 completion date竣工日期 invest投资 self-use自用

yield回报 rent租金

price list价格表 price价格

original price原始价格 discount折扣

regular customer熟客 make a concession 优惠 manager经理 supervisor主管

I.D.card/identification/indentity card身份证

passport护照 chinese name中文名字 contract合同 signature签名,署名 translate翻译 tax税

credit card信用卡

stamp tax印花税

business card / name card名片

deposit订金

expire到期

payment method付款方法

provide提供

八成按揭

purchase购买

landlord业主

oriental red大红

wine red酒红

pink粉红

dusty pink带灰淡粉红

burnt orange带褐色的橘色

lemon yellow柠檬黄

brass黄铜色

cream colour淡黄

apple green苹果绿

olive green橄榄绿

sky blue天蓝

海军蓝

aquamarine蓝绿色/海蓝色

violet紫罗兰色

raspberry深红紫色

jet black深黑

ivory象牙白

milk white乳白

charcoal grey暗灰

taupe带褐色的暗灰

coffee colour咖啡色

khaki卡其色

gold金色

property 物业,资产 interest cash现金 coefficient利率 management fee管理费 receipt收据 exchange退换 银行按揭 eighty percent mortgage loan买主;认购者 手机号码 玫瑰红 砖红 淡粉红 桔红色 桃红色 鲜黄 apricot杏色 翠绿 dark green深绿 mustard芥菜绿 深蓝色/indigo靛蓝色 深蓝紫色 mulberry暗紫色 off white灰白 snow white雪白 乳灰 dark grey深灰 beige灰褐 camel-brown骆驼褐色 sandy beige浅褐色 银色 产权 bank mortgage purchaser mobile number rose red brick red baby pink orange peach canary yellow emerald green dark blue/navy blue royal purple oyster grey silver

subsidiary 附属机构,子公司 valuation 评估

open market value 公开市场价值 leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)

on a residual basis 剩余法 capital value 资本价值

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等)

professional fee 专业人员费(指勘察设计费等) finance costs 融资成本(指利息等)

sale proceeds 销售收益 on the basis of capitalisation 资本还原法

floor area 建筑面积 title document 契约文书

plaza 购物中心 land use certificate 土地使用证

commercial/residential complex 商住综合楼

land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

plot ratio 容积率 site coverage 建筑密度

land use term 土地使用期 project approval 项目许可

planning approval 规划许可 commission 佣金

permit 许可证 business license 营业执照

strata-title 分层所有权 public utilities 公共设施

urban planning 城市规划 state-owned land 国有土地

fiscal allotment 财政拨款 grant or transfer 出让或转让 the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

infrastructure 基础设施 financial budget 财政预算

public bidding 公开招标 auction 拍卖

negotiation /agreement协议 land efficiency 土地效益

location classification 地段等级 projecting parameter 规划参数 government assignment 政府划

administrative institution 行政事业单位

key zones for development 重点开发区 tract 大片土地

biding document 标书 prerequisitioned land 预征土地 competent authorities 主管部门 construction project 建设项目 planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 go through the formalities 办手续

comprehensive sub-areas 综合分区

reconstruction of old area 旧区改造 purchasing power 购买力 property trust 物业信托 equity 权益

cash flows 现金流量 appreciation 增值

disposition 处置 hedge 保值措施

income tax shelter 收入税的庇护 forecast 预测

downturn (经济)衰退 rules-of-thumb techniques 经验法 wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)

mortgage lender 抵押放贷者 vacancy 空房

discounted cash flow models 折现值现金流量模型 expectation 期望值 letting 出租 equity reversion 权益回收

bad debts 坏帐 depreciation allowances 折旧费

supplies 日常用品 utilities 公共事业设备

allowances for repairs and maintenance 维修费

unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额

stamp duty印花税 recession 衰退

overproduction 生产过剩 glut 供过于求

high-technology 高科技 investment strategy投资策略 circulation 发行量 entrepreneur 倡导者,企业家

coliseum 大体育场,大剧院 chambers (商业资本家联合组织的)会所 arena 室内运动场 socioeconomic status 社会经济地位

amenities 便利设施 condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

income bracket 收入档次 tenement 分租合住的经济公寓 area code (电话)地区代码 community 社区

assessment 估价 downzone 降低区划规模

housing residences住宅 拆迁补偿费:compensation for demolition

拆迁费用:removal expense

城镇住房公积金:urban housing provident fund

低价住房:low-cost housing

二手房:second-hand house

房产估价师:real estate assessor

房产证:property ownership certificate

房屋置换:buy or exchange houses

炒房者:real estate speculator

房改:housing system reform

房管:real estate management

房权证:property right certificate

房产市场:real estate market

房屋空置率:housing vacancy rate

福利分房:welfare-oriented public housing allocation system 个人购房贷款:inspanidual housing loan

公房商品化:commercialization of public housing

集资房:houses built with funds collected by the buyers 居民住房建设:residential construction

人均住房:per-capital housing

现房:complete department (or flat)

期房:forward delivery housing

商品房:commercial residential building

商品房空置:the vacancy in commercial housing

政策性住房:policy-related house, policy-based house

住房补贴:rental allowance; housing allowance

住房分配货币化进程:capitalization process of housing

distribution/allocation

按揭贷款:mortgage loan

房屋空置率:housing vacancy rate

福利分房:welfare-oriented public housing allocation system 个人购房贷款:inspanidual housing loan

公房商品化:commercialization of public housing

集资房:houses built with funds collected by the buyers 居民住房建设:residential construction

人均住房:per-capital housing

安居工程:Housing project for the low-income urban residents 危房改造:the dilapidated house transforming

动迁户:households to be relocated

住宅小区:dwelling district

住房公积金:public accumulation funds for housing

住房补贴:housing subsidies

住房零首期:zero first payment

房产抵押:house mortgage; build property mortgage

房产证:property right certification

暂住证:the card of stay temporarily

城市住房改革:urban housing reform

城市规划:urban planning

室内装修:interior decoration

按揭:mortgage

按揭贷款:mortgage loan

期房:forward delivery housing

商品房:commodity housing; commercial housing

政策性住房:policy-related house; policy-based house

福利分房:welfare-oriented public housing distribution system 集资房:houses built on the funds collected by the buyers administrative institution 行政事业单位

allowances for repairs and maintenance 维修费

amenities 便利设施

appreciation 增值

area code (电话)地区代码

arena 室内运动场

assessment 估价

auction 拍卖

bad debts 坏帐

biding document 标书

business license 营业执照

capital value 资本价值

cash flows 现金流量

chambers (商业资本家联合组织的)会所

circulation 发行量

B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell.

我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。

A: Sure, here is my business card. I'm James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has become extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent.

没问题,这是我的名片,我叫詹姆士·威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。

B: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible.

真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。

A: Don't worry, Sir. I think it's a seller's market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your property's address?

先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的住宅的资料,请问你的房子在哪里?

B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing.

在太古城唐厦十五楼 C 室。

A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?

你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅?

B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master room and two bedrooms.

建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。

A: How is your property orientation and view?

你的房子的座向及观景怎样?

B: It is on the south with a hillside view.

它是向南而面对山景的。

A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.

唐厦的市场售价每平方英尺约五千港元,不过要视单位的内部间隔及装修而定。

B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.

我希望订价为港币四百五十万元。

A: May I have your name and contact number, Sir?

先生,可否告知我你的名字及联络电话号码?

B: Johnson, my contact number is 28765432. My office number is 2134567.

我叫约翰逊,我的联系电话是28765432,而公司电话号码是21234567.

A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available?

谢谢你,约翰逊先生。请问你的单位何时可以交付?

B: In about one month.

约一个月之后。

A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction.

还有,约翰逊先生,我想提醒你如果我们为你成功介绍买家,本公司会向你收取成交价的百分之一作为佣金。

B: No problem.

没有问题。

A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call.

非常感谢,我会把你的物业介绍给我公司的客户,如果客户想看楼,我会通知你的。

B: Thank you.

谢谢。

2. Residential Property for Purchase

购买住宅物业

Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch

场景: ABC地产代理公司太古城分行

A: Agent- James Wilson

物业代理詹姆士·威尔逊

B: Client- Mrs. Chen

客户陈太太

A: Good morning, Madam, and how do you do?

早晨好,太太,你好!

B: Fine. I would like to check out today's newspaper advertising on Tong House.

早晨好,我想查询你们在今天的报章中刊登有关唐厦的广告。

A: Yes, Madam. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong Kong dollars. May I have your name, please?

好的,太太,请坐。 我想你所指的是订价四百五十万那个楼盘。请问我可以如何称呼你?

B: I'm Mrs. Chen. Is the flat still available?

我是陈太太,那个单位是否已售出?

A: Mrs. Chen, here is my name card. I'm James Wilson. The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. May I know if you are familiar with the neighbourhood here? Do you know the location of Tong House?

陈太太,这是我的名片,我是詹姆士·威尔逊。唐厦的楼龄约有十七年,不过楼宇保养良好。你对附近的环境熟识吗?你知道唐厦的位置在哪里吗?

B: No, I don't live around there, but I know the location and environment of Tai Koo Shing. I know the average price of five thousand Hong Kong Dollars per square foot is very attractive. May I know the size, the layout and the view of the house?

我不住在附近,但我清楚太古城的位置及周围环境。在太古城每平方英尺港币五千元的售价很吸引人,可否告诉我那个单位的面积、间格和观景怎样的?

A: Sure. The area of this flat is around nine hundred square feet. It is designed as one living room, one dining room, one master bedroom and two bedrooms.

当然可以。房子面积约九百平方英尺,单位设计为一个客厅、一个饭厅、一个主人套房和两个睡房。

B: Do you have the floor plan of the building?

你有没有这大厦的平面图?

A: Yes, Mrs. Chen. Here it is. For this unit, the efficiency rate is very high because the layout is very effective. Also, the owner keeps the house in a good condition. Maybe I can show you the house.

有的,陈太太,这就是了。以这单位而方言,由于它实用的设计,所以实用率很高;再者,业主把这单位保持得非常好。或者我先带你看看这单位。

B: Very well. Can we go now?

非常好,是不是现在就去?

A: Give me a minute. Let me call the owner first.

请稍等,让我先通知业主。

Thank you.

谢谢。

Sample of Tenancy Agreement

租赁协议样本

This agreement is made on this thirtieth day of September 1999 by and between Chen Jianmin of 221 Sichuan Road and Zhang Jie of 345 Lintong Road,as follows:

本协议签于1999年9月30日。现住四川路221号的陈建民与现住临潼路345号的张捷达成协议如下:

The said Chen Jianmin hereby lets to the said Zhang Jie a dwelling flat of No.404(hereinafter referred to as the said flat), situated in 999 Feiyun Road, for the term of two years followed by each term of two years until one month's notice to quit is given by or to either party, at the monthly rent of H.K.$ 900 payable in advance on the first day of each and every calendar month. The tenancy is to commence on the first day of October, one day after the said agreement is signed.

立约人陈建民根据本协议将其位于飞云路999号内标号为404的一套房间(以下称为涉约套房)租给立约人张捷。租期为两年,以后每两年转期一次,直至任何一方通知废约为止,废约通知须在一个整月之前发出。租金定为每月港币900元,在每月的第一天交纳。租期在签约后一天,即本年度10月1日开始。

And the said Chen Jianmin undertakes to pay the land tax and the property tax, and to keep the said flat in all necessary repairs, so long as the said Zhang Jie shall continue therein. And the said Zhang Jie shall undertake to take the said flat of Chen Jianmin for and at the before mentioned term and rent, and pay all taxes except those on land or property, and to abide by the other conditions aforesaid.

陈建民承诺交纳地皮税和财产税,并在张捷租期之内承担涉约套房的各种维修。张捷应承诺愿按上述期限及租金租用该涉约套房,交纳除地皮税及财产税之外的税款,同时遵守上述其他条件。

We get our hands the day and year aforesaid.

我们在上列日期签名。

In the presence of Zhou Wenqi (Signature)

见证人:周文启

Chen Jianmin(Signature)

Zhang Jie(Signature)

立约人:陈建民 张捷

注释:

1. let:此处作“出租”解。

2. notice to quit:搬家的预先通知。quit在此作“搬出”、“迁出”解。

3. each and every:每一个。

4. tenancy:(土地、房屋等的)租赁;租赁期限。

5. continue:在此相当于continue to stay.

6. therein:在那里。

7. abide by:遵守(法律、决定等);信守(诺言等)。

8. get hands (to)= set hands (to):签名。

3. Visiting the flat for Sale:看房(地产公司和客户一起)

1住宅物业类(Residential flat)

设施 amenities

基本家庭用品 basic appliances

佣金 commission

定金 deposit

实用率 efficiency rate

平面图 floor plan

备有家具 furnished

建筑面积 gross area

山景 hillside view

内部间隔 internal layout

投资 investment

业主 landlord

出租/租约 lease

管理费 management fee

实用面积 net area

座向 orientation

预付租金 rent payable in advance

住宅物业市场 residential property market

自用 self –use

平方尺 square feet

成交价 transaction price

空置单位 vacant unit

观景 view

回报 yield

2楼花(property under construction)

银行按揭 bank mortgage

售楼书 brochure

停车位 car park space

竣工日期 completion date

建筑材料 construction material

发展商 developer

电梯 elevator

法律问题 legal question

层楼 level

大厦模型 model of the building

付款方法 payment method

复式单位 penthouse

价目表 price list

楼花 property under construction

认购者 purchaser

河景 r一ver view

售楼处 sales office

示范单位 show flat

高层 higher level

客户资料表格 client information form

看楼 property inspection

3 商铺(retail shop)

买卖 deal

商场 mall

物业 agreement premise

手续 procedure

回报率 rate of return

余数 remaining balance

免租期 rent-free period

购物商场 shopping arcade

独家代理 sole agent

测量师 surveyor

租客 tenant

评估价值 valuation

4 条件磋商(term negotiation)

最低价 bottom line

市场价值 market rate

超出预算 over budget

文件工作 paper work

临时租约 provisional tenancy agreement

条件合理 reasonable

5 法定协议

悔约的一方 defaulting party

没收 forfeit

律师费 legal cost

临时买卖合约 preliminary sale and purchase agreement

见证人 witness

6 按揭(mortgate loan)

批核 approve

附带条件批核通知书 conditional letter of offer

符合 eligible

最优惠按揭利率 minimum mortgage rate

付清 paid up

按揭还款表 repayment table

7 约见律师(appointment with the solicitor)

合约 contract

手续费 handling fee

田土厅物业查察费 land search fee

顾问费 professional fee

登记费 registration fee

签署 sign

律师费 solicitor fee

welfare-oriented public housing distribution system 福利分房

vacancy 空房

urban planning 城市规划

tract 大片土地 t

o buy a house on mortgage; to mortgage a house 按揭购房

title document 契约文书

the vacancy problem in commercial housing 商品房空置

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

tenement 分租合住的经济公寓

strata-title 分层所有权

state-owned land 国有土地

slab-type apartment building 板楼,板式楼

site coverage 建筑密度

Seller 出卖人

second-hand house 二手房

residential construction 居民住房建设

rental allowance; housing allowance 住房补贴

removal expense 拆迁费用

real estate speculator 炒房者

real estate market 房产市场

real estate management 房管

real estate evaluator 房产估价师

public utilities 公共设施

property trust 物业信托

property right certificate 房权证

property ownership certificate 房产证

property 物业,资产

projecting parameter 规划参数

project approval 项目许可

prerequisitioned land 预征土地

policy-related house, policy-based house 政策性住房

plot ratio 容积率

plaza 购物中心

planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 per-capital housing 人均住房

Ownership 房屋所有权

open market value 公开市场价值

on a residual basis 剩余法 mortgage loan 按揭贷款

mortgage lender 抵押放贷者

low-cost housing 低价住房

letting 出租

Legal representative 法定代理人

leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)

land use term 土地使用期

land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) land use certificate 土地使用证

land efficiency 土地效益,

interest 产权

infrastructure 基础设施

individual housing loan 个人购房贷款

housing vacancy rate 房屋空置率 housing system reform 房改

housing residences 住宅

houses built with funds collected by the buyers 集资房

House Ownership Certificate 所有权证

Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

government assignment 政府划拨

forward delivery housing 期房

floor area 建筑面积

expectation 期望值

equity reversion 权益回收

equity 权益

entrepreneur 倡导者,企业家

downzone 降低区划规模

discounted cash flow models 折现值现金流量模型

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等)

condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

complete department (or flat) 现房

compensation for demolition 拆迁补偿费

community 社区

commercialization of public housing 公房商品化

commercial/residential complex 商住综合楼

commercial residential building 商品房

Comfortable Housing Project 安居工程

coliseum 大体育场,大剧院

co-owner 房屋共有权人

chambers (商业资本家联合组织的)会所

capitalization process of housing distribution/allocation 住房分配货币化进程

Buyer 买受人

buy or exchange houses 房屋置换

Beijing Municiple Bureau of State Land and Resources 北京市国土资源局 Beijing Municipal Construction Committee 北京市建设委员会

Beijing Administration for Industry and Commerce 北京市工商行政管理局 arena 室内运动场

amenities 便利设施

Allocated 划拨

a relocated unit or household 搬迁户

mortgagee 抵押权人

the certificate of the other rights of land 土地他项权证

lessee 承租人

rental 租赁

preemption 优先购买权

Housing Provident Funds 公积金

loan on mortgage 抵押贷款

deposit 定金

furnished house/ apartment有家具的房子/公寓

unfurnished house/ apartment 无家具的房子/公寓

a vacant room/ a spare room 空房

single room 单人间

double room 双人间

utilities 水、电、煤气和垃圾处理等费用

flatmate 合住一套公寓的人;合租者

letting agency 房屋中介

agency fee 中介费

private accommodation 私人住房

Room 房间

cozy 温馨的

living room/lounge 起居室;客厅

bedroom 卧室

main bedroom 主卧

carpet 地毯

coffee table (置于沙发前的)茶几

armchair 单人沙发

sofa 沙发

remote control 遥控器

radiator 暖气片

central heating 中央供暖

stool 厨房高脚椅

bathroom 卫生间

main bathroom 主卫

Buy a (an)flat/ apartment 买房

mortgage 按揭(指向银行借长期抵押贷款,用来买房子)

down payment 首付

completed apartment/flat 现房(指已建好供销售的房子)

forward housing delivery 期房

resold apartment 二手房

affordable housing 经济适用房

housing price 房价

key zones for development 重点开发区

tract 大片土地

biding document 标书

prerequisitioned land 预征土地

competent authorities 主管部门

construction project 建设项目

comprehensive sub-areas 综合分区

reconstruction of old area 旧区改造

property trust 物业信托

equity 权益

cash flows 现金流量

appreciation 增值

disposition 处置

hedge 保值措施

income tax shelter 收入税的庇护

wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)

forecast 预测

rules-of-thumb techniques 经验法

mortgage lender 抵押放贷者

discounted cash flow models 折现值现金流量模型

expectation 期望值

equity reversion 权益回收

bad debts 坏账

depreciation allowances 折旧费

utilities 公共事业设备

allowances for repairs and maintenance 维修费

unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额

recession 衰退

overproduction 生产过剩

glut 供过于求

high-technology 高科技

investment strategy投资策略

circulation 发行量

entrepreneur 倡导者,企业家

coliseum 大体育场,大剧院

chambers (商业资本家联合组织的)会所

arena 室内运动场

slab-type apartment building 板楼,板式楼 a relocated unit or household 搬迁户

拆迁补偿费:compensation for demolition

拆迁费用:removal expense

城镇住房公积金:urban housing provident fund

低价住房:low-cost housing

二手房:second-hand house

房产估价师:real estate assessor

房产证:property ownership certificate

房屋置换:buy or exchange houses

炒房者:real estate speculator

房改:housing system reform

房管:real estate management

房权证:property right certificate

房产市场:real estate market

房屋空置率:housing vacancy rate

福利分房:welfare-oriented public housing allocation system

个人购房贷款:inspanidual housing loan

公房商品化:commercialization of public housing

集资房:houses built with funds collected by the buyers

居民住房建设:residential construction

人均住房:per-capital housing

现房:complete department (or flat)

期房:forward delivery housing

商品房:commercial residential building

商品房空置:the vacancy in commercial housing

政策性住房:policy-related house, policy-based house

住房补贴:rental allowance; housing allowance

住房分配货币化进程:capitalization process of housing

distribution/allocation

按揭贷款:mortgage loan

房屋空置率:housing vacancy rate

安居工程:Housing project for the low-income urban residents

危房改造:the dilapidated house transforming

动迁户:households to be relocated

住宅小区:dwelling district

住房公积金:public accumulation funds for housing

住房零首期:zero first payment

房产抵押:house mortgage; build property mortgage

暂住证:the card of stay temporarily

城市住房改革:urban housing reform

城市规划:urban planning

室内装修:interior decoration

按揭:mortgage

按揭贷款:mortgage loan

期房:forward delivery housing

商品房:commodity housing; commercial housing

政策性住房:policy-related house; policy-based house

集资房:houses built on the funds collected by the buyers property 物业,资产

interest 产权

subsidiary 附属机构,子公司

valuation 评估 9K@[1]>{69WQ

open market value 公开市场价值 K h9$

leaseback 售后回租(即租回已出售的财产) #lQbMuR

capital value 资本价值 b ^

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等) xx nW1`] professional fee 专业人员费(指勘察设计费等) G#)>D$Ck# finance costs 融资成本(指利息等) engql;

sale proceeds 销售收益 Y@TZ R

on the basis of capitalisation 资本还原法 >wdR4!x!?

floor area 建筑面积 hp%|n :.G

title document 契约文书 Ua,L

plaza 购物中心 tt{,f1v0t

land use certificate 土地使用证 Nw+0b4{

commercial/residential complex 商住综合楼 W7WHH \L/O

land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) zg[1].''[1]

Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

plot ratio 容积率 ^'' lx5+-

site coverage 建筑密度 )TP 1i

land use term 土地使用期 V k5}d[[l

project approval 项目许可 O]DZb+O"

planning approval 规划许可 e%uPZ- >''q

commission 佣金 |=fa`8m G

permit 许可证 |re)]%A?Fu

business license 营业执照 4WU%K`jnXb

strata-title 分层所有权 vncLB&@7

public utilities 公共设施 Mtxn@m{i;"

urban planning 城市规划 #fdQ\)#q>

state-owned land 国有土地 X|] &K

fiscal allotment 财政拨款 wX?

grant or transfer 出让或转让 R|tf}~u !x

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局 #ArMX3^+w7

infrastructure 基础设施 h4N%(?7

financial budget 财政预算 ??MF8 uv

public bidding 公开招标 Z#Q)a;RA

auction 拍卖 /d/Q uro

negotiation /agreement 协议 c"

land efficiency 土地效益 Y64B"J=P 9

location classification 地段等级 5[1#d\QR

projecting parameter 规划参数 SdI/

government assignment 政府划拨 BhMHT :m

administrative institution 行政事业单位 >VAZ^kgi

key zones for development 重点开发区 J{Z-[1]4y

tract 大片土地 n ^T_pqV?X

biding document 标书 ax0:v!,[1]e

prerequisitioned land 预征土地 Bc4{$sc"O

competent authorities 主管部门

construction project 建设项目 n@BE

planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 go through the formalities 办手续

comprehensive sub-areas 综合分区 0 nWV1)Q0=

reconstruction of old area 旧区改造 fy_''K}i3 k

purchasing power 购买力 er#we =h

property trust 物业信托 &pba~X.u

equity 权益 \c\=S

cash flows 现金流量 5a ~1RL

appreciation 增值 a=O-!\J

disposition 处置 1#(1Bs6X

hedge 保值措施 zTL n*?

income tax shelter 收入税的庇护 E 6: p

downturn (经济)衰退 w9$ 8t9$|

wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比) $''YKB8C forecast 预测 s^YTI\-L \

rules-of-thumb techniques 经验法 zf3:

mortgage lender 抵押放贷者 (D>y6r> r

vacancy 空房 m

discounted cash flow models 折现值现金流量模型 T8$%9&j!UE expectation 期望值 3az$:[Und}

letting 出租 D!oZ?dGCo6

equity reversion 权益回收 *(G&-B\

bad debts 坏帐 Stxp3\j-En

depreciation allowances 折旧费

supplies 日常用品 %]2, &

utilities 公共事业设备 )G^ KDj"

allowances for repairs and maintenance 维修费 \7Jg7*

unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额 (h >-&.` &

stamp duty印花税 zd @m~V

recession 衰退 4 o Fel.o

overproduction 生产过剩 H?yK~bGQ

glut 供过于求

high-technology 高科技 , qMzWa

investment strategy投资策略 Yl

circulation 发行量 X-bcQ@Oj

entrepreneur 倡导者,企业家 8I=2lK

coliseum 大体育场,大剧院 j*|Vc

chambers (商业资本家联合组织的)会所 #|uCgdi

arena 室内运动场 W_JlOc!y

socioeconomic status 社会经济地位 GV1pn)

amenities 便利设施 9

condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权 |44Plo income bracket 收入档次 Lw1Yvtn

tenement 分租合住的经济公寓 7P } [1]

area code (电话)地区代码 :@Pl pF K

community 社区 }{Pp]*I

assessment 估价 hPB9@ hT$

downzone 降低区划规模 ~ah~

housing residences住宅

internal decoration室内装修 initial decoration初装修 stair楼梯 staircase楼梯间

elevator/;lift电梯 natural gas天燃气

central air-conditioning/heating system冷暖两用中央空调

CATV有线电视 satellite TV卫星电视

broad band宽带 fluctuant grassland缓坡草坪 sinking park下沉花园 theme stature主题雕塑 bedroom卧室 main bedroom主卧 main bathroom 主卫

living room起居室;客厅 study/reading room书房 kitchen厨房 dining room餐厅

toilet/washroom卫生间 lock room步入式衣帽间 laundry洗衣房 storage room储物间 corridor走廊 gateway玄关

loft阁楼 garage车库

basement地下室 partially exposed basement半地下室

grove园林 garden花园

yard院子 courtyard庭院;天井 terrace露台;平台 balcony阳台

corner window角窗 floating window飘窗 glass sunshine hut阳光房

property under construction楼花;期房 completion date竣工日期 invest投资 self-use自用

yield回报 rent租金

price list价格表 price价格

original price原始价格 discount折扣

regular customer熟客 make a concession 优惠 manager经理 supervisor主管

I.D.card/identification/indentity card身份证

passport护照 chinese name中文名字 contract合同 signature签名,署名 translate翻译 tax税

credit card信用卡

stamp tax印花税

business card / name card名片

deposit订金

expire到期

payment method付款方法

provide提供

八成按揭

purchase购买

landlord业主

oriental red大红

wine red酒红

pink粉红

dusty pink带灰淡粉红

burnt orange带褐色的橘色

lemon yellow柠檬黄

brass黄铜色

cream colour淡黄

apple green苹果绿

olive green橄榄绿

sky blue天蓝

海军蓝

aquamarine蓝绿色/海蓝色

violet紫罗兰色

raspberry深红紫色

jet black深黑

ivory象牙白

milk white乳白

charcoal grey暗灰

taupe带褐色的暗灰

coffee colour咖啡色

khaki卡其色

gold金色

property 物业,资产 interest cash现金 coefficient利率 management fee管理费 receipt收据 exchange退换 银行按揭 eighty percent mortgage loan买主;认购者 手机号码 玫瑰红 砖红 淡粉红 桔红色 桃红色 鲜黄 apricot杏色 翠绿 dark green深绿 mustard芥菜绿 深蓝色/indigo靛蓝色 深蓝紫色 mulberry暗紫色 off white灰白 snow white雪白 乳灰 dark grey深灰 beige灰褐 camel-brown骆驼褐色 sandy beige浅褐色 银色 产权 bank mortgage purchaser mobile number rose red brick red baby pink orange peach canary yellow emerald green dark blue/navy blue royal purple oyster grey silver

subsidiary 附属机构,子公司 valuation 评估

open market value 公开市场价值 leaseback 售后回租(即租回已出售的财产)

on a residual basis 剩余法 capital value 资本价值

cost of development 开发费(指拆迁费,七通一平费等)

professional fee 专业人员费(指勘察设计费等) finance costs 融资成本(指利息等)

sale proceeds 销售收益 on the basis of capitalisation 资本还原法

floor area 建筑面积 title document 契约文书

plaza 购物中心 land use certificate 土地使用证

commercial/residential complex 商住综合楼

land use fee 土地使用费(获得土地使用权后,每年支付国家的使用土地费用) Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

plot ratio 容积率 site coverage 建筑密度

land use term 土地使用期 project approval 项目许可

planning approval 规划许可 commission 佣金

permit 许可证 business license 营业执照

strata-title 分层所有权 public utilities 公共设施

urban planning 城市规划 state-owned land 国有土地

fiscal allotment 财政拨款 grant or transfer 出让或转让 the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

infrastructure 基础设施 financial budget 财政预算

public bidding 公开招标 auction 拍卖

negotiation /agreement协议 land efficiency 土地效益

location classification 地段等级 projecting parameter 规划参数 government assignment 政府划

administrative institution 行政事业单位

key zones for development 重点开发区 tract 大片土地

biding document 标书 prerequisitioned land 预征土地 competent authorities 主管部门 construction project 建设项目 planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证 go through the formalities 办手续

comprehensive sub-areas 综合分区

reconstruction of old area 旧区改造 purchasing power 购买力 property trust 物业信托 equity 权益

cash flows 现金流量 appreciation 增值

disposition 处置 hedge 保值措施

income tax shelter 收入税的庇护 forecast 预测

downturn (经济)衰退 rules-of-thumb techniques 经验法 wealth maximisation 最大限度的增加财产(同其他投资相比)

mortgage lender 抵押放贷者 vacancy 空房

discounted cash flow models 折现值现金流量模型 expectation 期望值 letting 出租 equity reversion 权益回收

bad debts 坏帐 depreciation allowances 折旧费

supplies 日常用品 utilities 公共事业设备

allowances for repairs and maintenance 维修费

unpaid mortgage balance 抵押贷款欠额

stamp duty印花税 recession 衰退

overproduction 生产过剩 glut 供过于求

high-technology 高科技 investment strategy投资策略 circulation 发行量 entrepreneur 倡导者,企业家

coliseum 大体育场,大剧院 chambers (商业资本家联合组织的)会所 arena 室内运动场 socioeconomic status 社会经济地位

amenities 便利设施 condominium 个人占有公寓房,一套公寓房的个人所有权

income bracket 收入档次 tenement 分租合住的经济公寓 area code (电话)地区代码 community 社区

assessment 估价 downzone 降低区划规模

housing residences住宅 拆迁补偿费:compensation for demolition

拆迁费用:removal expense

城镇住房公积金:urban housing provident fund

低价住房:low-cost housing

二手房:second-hand house

房产估价师:real estate assessor

房产证:property ownership certificate

房屋置换:buy or exchange houses

炒房者:real estate speculator

房改:housing system reform

房管:real estate management

房权证:property right certificate

房产市场:real estate market

房屋空置率:housing vacancy rate

福利分房:welfare-oriented public housing allocation system 个人购房贷款:inspanidual housing loan

公房商品化:commercialization of public housing

集资房:houses built with funds collected by the buyers 居民住房建设:residential construction

人均住房:per-capital housing

现房:complete department (or flat)

期房:forward delivery housing

商品房:commercial residential building

商品房空置:the vacancy in commercial housing

政策性住房:policy-related house, policy-based house

住房补贴:rental allowance; housing allowance

住房分配货币化进程:capitalization process of housing

distribution/allocation

按揭贷款:mortgage loan

房屋空置率:housing vacancy rate

福利分房:welfare-oriented public housing allocation system 个人购房贷款:inspanidual housing loan

公房商品化:commercialization of public housing

集资房:houses built with funds collected by the buyers 居民住房建设:residential construction

人均住房:per-capital housing

安居工程:Housing project for the low-income urban residents 危房改造:the dilapidated house transforming

动迁户:households to be relocated

住宅小区:dwelling district

住房公积金:public accumulation funds for housing

住房补贴:housing subsidies

住房零首期:zero first payment

房产抵押:house mortgage; build property mortgage

房产证:property right certification

暂住证:the card of stay temporarily

城市住房改革:urban housing reform

城市规划:urban planning

室内装修:interior decoration

按揭:mortgage

按揭贷款:mortgage loan

期房:forward delivery housing

商品房:commodity housing; commercial housing

政策性住房:policy-related house; policy-based house

福利分房:welfare-oriented public housing distribution system 集资房:houses built on the funds collected by the buyers administrative institution 行政事业单位

allowances for repairs and maintenance 维修费

amenities 便利设施

appreciation 增值

area code (电话)地区代码

arena 室内运动场

assessment 估价

auction 拍卖

bad debts 坏帐

biding document 标书

business license 营业执照

capital value 资本价值

cash flows 现金流量

chambers (商业资本家联合组织的)会所

circulation 发行量

B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell.

我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。

A: Sure, here is my business card. I'm James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has become extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent.

没问题,这是我的名片,我叫詹姆士·威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。

B: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible.

真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。

A: Don't worry, Sir. I think it's a seller's market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your property's address?

先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的住宅的资料,请问你的房子在哪里?

B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing.

在太古城唐厦十五楼 C 室。

A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms?

你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅?

B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There's one living room, one dining room, one master room and two bedrooms.

建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。

A: How is your property orientation and view?

你的房子的座向及观景怎样?

B: It is on the south with a hillside view.

它是向南而面对山景的。

A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house.

唐厦的市场售价每平方英尺约五千港元,不过要视单位的内部间隔及装修而定。

B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars.

我希望订价为港币四百五十万元。

A: May I have your name and contact number, Sir?

先生,可否告知我你的名字及联络电话号码?

B: Johnson, my contact number is 28765432. My office number is 2134567.

我叫约翰逊,我的联系电话是28765432,而公司电话号码是21234567.

A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property become available?

谢谢你,约翰逊先生。请问你的单位何时可以交付?

B: In about one month.

约一个月之后。

A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction.

还有,约翰逊先生,我想提醒你如果我们为你成功介绍买家,本公司会向你收取成交价的百分之一作为佣金。

B: No problem.

没有问题。

A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call.

非常感谢,我会把你的物业介绍给我公司的客户,如果客户想看楼,我会通知你的。

B: Thank you.

谢谢。

2. Residential Property for Purchase

购买住宅物业

Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch

场景: ABC地产代理公司太古城分行

A: Agent- James Wilson

物业代理詹姆士·威尔逊

B: Client- Mrs. Chen

客户陈太太

A: Good morning, Madam, and how do you do?

早晨好,太太,你好!

B: Fine. I would like to check out today's newspaper advertising on Tong House.

早晨好,我想查询你们在今天的报章中刊登有关唐厦的广告。

A: Yes, Madam. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong Kong dollars. May I have your name, please?

好的,太太,请坐。 我想你所指的是订价四百五十万那个楼盘。请问我可以如何称呼你?

B: I'm Mrs. Chen. Is the flat still available?

我是陈太太,那个单位是否已售出?

A: Mrs. Chen, here is my name card. I'm James Wilson. The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. May I know if you are familiar with the neighbourhood here? Do you know the location of Tong House?

陈太太,这是我的名片,我是詹姆士·威尔逊。唐厦的楼龄约有十七年,不过楼宇保养良好。你对附近的环境熟识吗?你知道唐厦的位置在哪里吗?

B: No, I don't live around there, but I know the location and environment of Tai Koo Shing. I know the average price of five thousand Hong Kong Dollars per square foot is very attractive. May I know the size, the layout and the view of the house?

我不住在附近,但我清楚太古城的位置及周围环境。在太古城每平方英尺港币五千元的售价很吸引人,可否告诉我那个单位的面积、间格和观景怎样的?

A: Sure. The area of this flat is around nine hundred square feet. It is designed as one living room, one dining room, one master bedroom and two bedrooms.

当然可以。房子面积约九百平方英尺,单位设计为一个客厅、一个饭厅、一个主人套房和两个睡房。

B: Do you have the floor plan of the building?

你有没有这大厦的平面图?

A: Yes, Mrs. Chen. Here it is. For this unit, the efficiency rate is very high because the layout is very effective. Also, the owner keeps the house in a good condition. Maybe I can show you the house.

有的,陈太太,这就是了。以这单位而方言,由于它实用的设计,所以实用率很高;再者,业主把这单位保持得非常好。或者我先带你看看这单位。

B: Very well. Can we go now?

非常好,是不是现在就去?

A: Give me a minute. Let me call the owner first.

请稍等,让我先通知业主。

Thank you.

谢谢。

Sample of Tenancy Agreement

租赁协议样本

This agreement is made on this thirtieth day of September 1999 by and between Chen Jianmin of 221 Sichuan Road and Zhang Jie of 345 Lintong Road,as follows:

本协议签于1999年9月30日。现住四川路221号的陈建民与现住临潼路345号的张捷达成协议如下:

The said Chen Jianmin hereby lets to the said Zhang Jie a dwelling flat of No.404(hereinafter referred to as the said flat), situated in 999 Feiyun Road, for the term of two years followed by each term of two years until one month's notice to quit is given by or to either party, at the monthly rent of H.K.$ 900 payable in advance on the first day of each and every calendar month. The tenancy is to commence on the first day of October, one day after the said agreement is signed.

立约人陈建民根据本协议将其位于飞云路999号内标号为404的一套房间(以下称为涉约套房)租给立约人张捷。租期为两年,以后每两年转期一次,直至任何一方通知废约为止,废约通知须在一个整月之前发出。租金定为每月港币900元,在每月的第一天交纳。租期在签约后一天,即本年度10月1日开始。

And the said Chen Jianmin undertakes to pay the land tax and the property tax, and to keep the said flat in all necessary repairs, so long as the said Zhang Jie shall continue therein. And the said Zhang Jie shall undertake to take the said flat of Chen Jianmin for and at the before mentioned term and rent, and pay all taxes except those on land or property, and to abide by the other conditions aforesaid.

陈建民承诺交纳地皮税和财产税,并在张捷租期之内承担涉约套房的各种维修。张捷应承诺愿按上述期限及租金租用该涉约套房,交纳除地皮税及财产税之外的税款,同时遵守上述其他条件。

We get our hands the day and year aforesaid.

我们在上列日期签名。

In the presence of Zhou Wenqi (Signature)

见证人:周文启

Chen Jianmin(Signature)

Zhang Jie(Signature)

立约人:陈建民 张捷

注释:

1. let:此处作“出租”解。

2. notice to quit:搬家的预先通知。quit在此作“搬出”、“迁出”解。

3. each and every:每一个。

4. tenancy:(土地、房屋等的)租赁;租赁期限。

5. continue:在此相当于continue to stay.

6. therein:在那里。

7. abide by:遵守(法律、决定等);信守(诺言等)。

8. get hands (to)= set hands (to):签名。

3. Visiting the flat for Sale:看房(地产公司和客户一起)


相关内容

  • 重庆大学[大学英语](1-4)考试大纲
  • 重庆大学<大学英语>(1-4)考试大纲 课程类别:基础必修课 总学时数: 256学时 学 分: 14学分 一.考试要求 大学英语课程是我校非英语专业大学生的一门重要的必修基础课程,其教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和 ...

  • 商务英语词汇大全商务英语词汇大全
  • 商务英语词汇大全商务英语词汇大全(一) economist 经济学家 socialist economy 社会主义经济 capitalist economy 资本主义经济 collective economy 集体经济 planned economy 计划经济 controlled economy ...

  • 英语美文6
  • 晨读六级英语美文60篇MP3(含lrc字幕)科技-度海量天2 09 - 人人听力网(www.rrting.com)划词翻译 - Dict.CN 2003-2008 Dict.CN 海词 英语日语韩语法语德语西班牙语俄语意大利语欢迎来到英语听力网---我们一起创造学习英语的环境 点这里开始!首页|英语 ...

  • 新增词汇 2016江苏省高考英语词汇表(与2015对比)
  • 2016 年江苏高考考试说明词汇表新 增与变化词汇统计 (方框是2016年删掉的词汇,但根 据构词法是要掌握的) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26 ...

  • 财经类英语词汇每日十词(292)循环播放
  • promotion expense 即开办费(organization cost).指一个企业在创立过程中所发生的费用.指宣传新产品或老产品打入新市场所花费的广告费和样品费等.其性质虽属递延费用(deferredcharge),但由于其效益期较短和金额较小,所以通常列为本期费用. property ...

  • 在线英语听力室
  • 收藏本站 联系我们 首      页 听力教程 VOA慢速英语 英语歌曲 英语动画 资源技巧 英文阅读 听力专题 听力论坛 口语陪练 在线词典 英语考试 日语学习 德语学习 英语网刊 英语教材 VOA标准英语 英语电台 英语视频 英语导读 英语下载 听力搜索 听力家园 口语论坛 在线翻译 BBC英语 ...

  • 剑桥商务英语初级词汇精选
  • 外教一对一 http://www.yangjiajiao.com 剑桥商务英语初级词汇精选 If you are doing your best, you will not have to worry about failure. 如果你竭尽全力,你就不用担心失败. BEC词汇学习从今天开始了, 一 ...

  • 新东方_考研英语阅读经济类文章常考词汇汇总
  • 考研英语阅读经济类文章常考词汇汇总 1.merge 合并(名词merger) 2.heighten 使提高,加强 3.monopoly 垄断 4.freight 货物,运费 5.substantial 可观的,大量的:实质的,真实的 6.coordinated 协调的(coordinate) 7.b ...

  • 科技英语常用term词汇翻译
  • Alternative energy sources 替代能源 Artificial intelligence 人工智能 Liquid crystal display 液晶显示器 Market-based economies 市场经济 Nuclear power plants 核电站 free tr ...

  • 一些职业英语的名称
  • advertiser 广告商 beertaster 调酒师 cardinal 主教 doctor 医生 electrician 电工 firefighter 消防队员 goldsmith 金匠 hodman 搬运工 investigator 调查员 journalist 记者 king 国王(也算一 ...