工作压力下怎么样让你保持心情愉快
工作压力大不开心怎么办?每个人都会有一段时间感到工作压力大,心情时好时坏,这是人的正常表现。即使是好工作也会有不如意的地方。以下可以帮助缓解压力让你心情舒畅。
Shawn Achor, HBR writer, says: "Stress can cause the human brain to use more of its capabilities, improve memory and intelligence, increase productivity, and even speed recovery from things like knee surgery. Research indicates that stress, even at high levels, creates greater mental toughness, deeper
relationships, heightened awareness, new perspectives, a sense of mastery, a greater appreciation for life, a heightened sense of meaning, and strengthened priorities."
作者肖恩表示,压力可以激发人大脑的潜力,增强记忆力和智力,提高生产力,甚至可以加速身体的复原能力,比如从膝盖手术中康复。研究指出,即使是高强度的压力也有利于增强意志力、加深各方联系、提高关注力、激发新想法、加强控制力、提升对生活的领悟力和理解力,更能分清事情的轻重缓急。
We hear all about the negatives of stress but rarely hear about some of the
better effects. Not to mention, it's easy to tap into the benefits of stress — you just need to view it as enhancing rather than debilitating。
我们常常听到的都是关于压力的负面效应,很少能听到这样的关于压力的好处。转化压力其实不难,只要把压力想成是提高能力的方法而不是面对的困境就可以了。
The results of this research don't mean that we should all strive for more stress at work. Instead, we should try to channel that energy into something that will have a more productive outcome. For example, if work issues are
weighing you down, clean your house as a way of harnessing the energy of your frustrations and putting it to good use. Other great outlets include exercising and organizing your clutter。
这个研究结果并不是要鼓励我们多给自己压力,而是要转化压力,去做更有效率的事情。比如说,当你工作得喘不过气来的时候,你可以去打扫屋子,把你的怒气怨气都转换成能量去做些有益的事。你也可以去做运动或者做做整理工作来转化压力。
If you believe in the work you do, it will be easier to connect to each task. People who are passionate about their work will do almost anything to make sure the job is done well.
如果你相信你所做的工作,你就会容易和你的工作“产生火花”。一个热爱自己工作的人会为完美地完成工作而竭尽所能。
You need to find a way to connect with your job. I would suggest that you start by listing all of the aspects of your products and services that deliver value.
A few of these items should ping your heart.
你一定要找到和工作擦出火花的方法。我建议先列出一张表,表上列出你所提供的能产生价值的产品和服务,其中的某些项目可能会让你灵光一闪。
If a few of these items from your list tug at your emotions, then expand on them. How can you consistently keep these feelings at the forefront of your
brain as you work? You should keep these emotional stimulators in a place where you can see them. If you are feeling down and your energy is broken, then read over these stimulators.
如果列表中的这些项目可以燃起你的工作热情,那就继续细化。你要想想,要怎样才能让工作中的自己时时刻刻都热血沸腾。你可以把这些能激励自己的事物放在看得见的地方。当你心情低落,无精打采,就去看两眼。
When you are in a stressful situation, watch your thoughts and see how they add or subtract to your happiness. If you are having thoughts that subtract from your joy, then try to offset this with fresh angles that help you see the positive.
当你压力很大时,听听自己的想法,看看压力是怎样增减你的快乐的。假如你有不开心的念头,那就换个角度思考,这样有助于你用积极的方式看待问题。
By noticing what you are grateful for, you’ll expand your choices. The more positive choices you have the more likely you will feel happy.
要关注能让自己开心的方法,多多发现扩展这些方法。让自己变得积极开心的方法越多,你就能越开心。
When you make someone laugh, how does it make you feel? It makes you feel good. It’s a basic part of being human.
当你让一个人笑起来,你会有什么感觉呢?感觉棒极了,这是人与生俱来的本能。
Making someone else laugh is the same as helping someone at work: when you do it, you increase your own happiness. You stop worrying about yourself and focus on making someone else happy. The best part is that you improve your own happiness at the same time.
让他人笑和在工作上帮助他人是同样的道理:当你做到了,你会使自己更快乐。你不再为自己而担忧,而是努力让他人感到开心。最重要的是:赠人玫瑰,手有余香(让人开心的同时能让自己快乐)。
工作压力下怎么样让你保持心情愉快
工作压力大不开心怎么办?每个人都会有一段时间感到工作压力大,心情时好时坏,这是人的正常表现。即使是好工作也会有不如意的地方。以下可以帮助缓解压力让你心情舒畅。
Shawn Achor, HBR writer, says: "Stress can cause the human brain to use more of its capabilities, improve memory and intelligence, increase productivity, and even speed recovery from things like knee surgery. Research indicates that stress, even at high levels, creates greater mental toughness, deeper
relationships, heightened awareness, new perspectives, a sense of mastery, a greater appreciation for life, a heightened sense of meaning, and strengthened priorities."
作者肖恩表示,压力可以激发人大脑的潜力,增强记忆力和智力,提高生产力,甚至可以加速身体的复原能力,比如从膝盖手术中康复。研究指出,即使是高强度的压力也有利于增强意志力、加深各方联系、提高关注力、激发新想法、加强控制力、提升对生活的领悟力和理解力,更能分清事情的轻重缓急。
We hear all about the negatives of stress but rarely hear about some of the
better effects. Not to mention, it's easy to tap into the benefits of stress — you just need to view it as enhancing rather than debilitating。
我们常常听到的都是关于压力的负面效应,很少能听到这样的关于压力的好处。转化压力其实不难,只要把压力想成是提高能力的方法而不是面对的困境就可以了。
The results of this research don't mean that we should all strive for more stress at work. Instead, we should try to channel that energy into something that will have a more productive outcome. For example, if work issues are
weighing you down, clean your house as a way of harnessing the energy of your frustrations and putting it to good use. Other great outlets include exercising and organizing your clutter。
这个研究结果并不是要鼓励我们多给自己压力,而是要转化压力,去做更有效率的事情。比如说,当你工作得喘不过气来的时候,你可以去打扫屋子,把你的怒气怨气都转换成能量去做些有益的事。你也可以去做运动或者做做整理工作来转化压力。
If you believe in the work you do, it will be easier to connect to each task. People who are passionate about their work will do almost anything to make sure the job is done well.
如果你相信你所做的工作,你就会容易和你的工作“产生火花”。一个热爱自己工作的人会为完美地完成工作而竭尽所能。
You need to find a way to connect with your job. I would suggest that you start by listing all of the aspects of your products and services that deliver value.
A few of these items should ping your heart.
你一定要找到和工作擦出火花的方法。我建议先列出一张表,表上列出你所提供的能产生价值的产品和服务,其中的某些项目可能会让你灵光一闪。
If a few of these items from your list tug at your emotions, then expand on them. How can you consistently keep these feelings at the forefront of your
brain as you work? You should keep these emotional stimulators in a place where you can see them. If you are feeling down and your energy is broken, then read over these stimulators.
如果列表中的这些项目可以燃起你的工作热情,那就继续细化。你要想想,要怎样才能让工作中的自己时时刻刻都热血沸腾。你可以把这些能激励自己的事物放在看得见的地方。当你心情低落,无精打采,就去看两眼。
When you are in a stressful situation, watch your thoughts and see how they add or subtract to your happiness. If you are having thoughts that subtract from your joy, then try to offset this with fresh angles that help you see the positive.
当你压力很大时,听听自己的想法,看看压力是怎样增减你的快乐的。假如你有不开心的念头,那就换个角度思考,这样有助于你用积极的方式看待问题。
By noticing what you are grateful for, you’ll expand your choices. The more positive choices you have the more likely you will feel happy.
要关注能让自己开心的方法,多多发现扩展这些方法。让自己变得积极开心的方法越多,你就能越开心。
When you make someone laugh, how does it make you feel? It makes you feel good. It’s a basic part of being human.
当你让一个人笑起来,你会有什么感觉呢?感觉棒极了,这是人与生俱来的本能。
Making someone else laugh is the same as helping someone at work: when you do it, you increase your own happiness. You stop worrying about yourself and focus on making someone else happy. The best part is that you improve your own happiness at the same time.
让他人笑和在工作上帮助他人是同样的道理:当你做到了,你会使自己更快乐。你不再为自己而担忧,而是努力让他人感到开心。最重要的是:赠人玫瑰,手有余香(让人开心的同时能让自己快乐)。