浅析英语翻译练习中的成品意识

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

浅析英语翻译练习中的成品意识

作者:韩旭

来源:《青年与社会》2015年第05期

【摘 要】英语翻译专业的部分学生缺乏成品意识,养成在日常翻译中的坏习惯——初稿完成就算结束,很少进行二稿或是语法检查,学生们觉得这种查错或译文润色的工作应该由老师来做。这将对译者今后的学习工作造成很多负面影响。翻译中的成品意识是指,把每篇完成翻译作业都当作要交给客户的成品,以成品的要求来要求译文,而不是简单的作业。文章分析这一现象,并提出成品意识在翻译过程中的重要性,以及如何培养成品意识。对英语翻译专业的同学有重要的指示作用。

【关键词】英语;翻译练习;成品意识

一、什么是成品意识

成品是指加工完毕,质量合格,可以向外供应的产品。而很多MTI 专业的学生在翻译联系中只做到了加工完毕即翻译完毕,但并没有做到质量合格。因为学生们缺乏成品意识,所谓成品意识就是学生在做翻译工作或翻译练习时,有意识地将翻译作品进行校改、格式调整等工作以得到相对高质量的翻译作品。成品意识在翻译练习或翻译工作中具有重要的意义。

二、养成成品意识的好处

养成良好的成品意识可以帮助翻译MTI 专业学生在翻译练习中更认真地对待翻译作品,对每一篇翻译练习都认真对待,仔细校改,将练习变成日后工作中作品。未来工作中的客户要求不定,但无论要求如何变化,超高品质的翻译作品总能满足客户的要求,这可以在一定程度上避免损失。

三、如何养成成品意识

(一)平行文本

平行文本是MTI 专业学生在做翻译练习时经常会参考的文件。广义的平行文本也包括与原文内容相似的译出语资料,简言之,平行文本就是与原文内容接近的任何参考资料。通常学生们可以通过平行文本找到同一类型文本的专业名词表达方式、常用语态及相关格式。如“需”字可以翻译成“need”、“must”、“should”、“shall”等几种形式,但在法律文本翻译中,通常采用“shall”和“should”,而两者之间还有差别。在阅读相关文本后便可知道词汇的使用的频率,已经语态的使用,从而指导翻译练习。经常阅读平行文本有助于学生通晓各种文体之间的差别,便于在翻译各种文体时,更准确地进行翻译工作。

(二)写中文或英文

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

浅析英语翻译练习中的成品意识

作者:韩旭

来源:《青年与社会》2015年第05期

【摘 要】英语翻译专业的部分学生缺乏成品意识,养成在日常翻译中的坏习惯——初稿完成就算结束,很少进行二稿或是语法检查,学生们觉得这种查错或译文润色的工作应该由老师来做。这将对译者今后的学习工作造成很多负面影响。翻译中的成品意识是指,把每篇完成翻译作业都当作要交给客户的成品,以成品的要求来要求译文,而不是简单的作业。文章分析这一现象,并提出成品意识在翻译过程中的重要性,以及如何培养成品意识。对英语翻译专业的同学有重要的指示作用。

【关键词】英语;翻译练习;成品意识

一、什么是成品意识

成品是指加工完毕,质量合格,可以向外供应的产品。而很多MTI 专业的学生在翻译联系中只做到了加工完毕即翻译完毕,但并没有做到质量合格。因为学生们缺乏成品意识,所谓成品意识就是学生在做翻译工作或翻译练习时,有意识地将翻译作品进行校改、格式调整等工作以得到相对高质量的翻译作品。成品意识在翻译练习或翻译工作中具有重要的意义。

二、养成成品意识的好处

养成良好的成品意识可以帮助翻译MTI 专业学生在翻译练习中更认真地对待翻译作品,对每一篇翻译练习都认真对待,仔细校改,将练习变成日后工作中作品。未来工作中的客户要求不定,但无论要求如何变化,超高品质的翻译作品总能满足客户的要求,这可以在一定程度上避免损失。

三、如何养成成品意识

(一)平行文本

平行文本是MTI 专业学生在做翻译练习时经常会参考的文件。广义的平行文本也包括与原文内容相似的译出语资料,简言之,平行文本就是与原文内容接近的任何参考资料。通常学生们可以通过平行文本找到同一类型文本的专业名词表达方式、常用语态及相关格式。如“需”字可以翻译成“need”、“must”、“should”、“shall”等几种形式,但在法律文本翻译中,通常采用“shall”和“should”,而两者之间还有差别。在阅读相关文本后便可知道词汇的使用的频率,已经语态的使用,从而指导翻译练习。经常阅读平行文本有助于学生通晓各种文体之间的差别,便于在翻译各种文体时,更准确地进行翻译工作。

(二)写中文或英文


相关内容

  • 浅析如何提高初中英语的教学质量
  • 摘 要:初中英语教材的教学内容,教学手段到教学过程和各个环节都有很多影响教学质量的因素,只要教师有意识地去挖掘都可成为英语课的亮点.逐个切入,以点带面优化中学英语课堂教学,就能大面积提高中学英语教学质量.本文就实际的教学过程,浅析提高初中英语教学质量的方法和途径.通过适合初中学生身心发展的多种形式的 ...

  • 浅析农村小学英语教育的现状及改进措施
  • [摘要]为了能适应社会的发展,提高农村小学英语教育的水平,减小农村小学生与城市小学生英语水平的差距,笔者从小学英语课开设的背景入手,对农村小学英语教育的现状作出了简单的分析,并据此提出改进措施及意见,希望可以对农村小学英语教育的发展提供一点帮助. [关键词]农村小学 英语教育 存在问题 改进措施 虽 ...

  • 译前准备对交替传译效果的影响
  • 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 通过<喧哗与骚动>中三兄弟各自对于凯蒂的叙述分析三人各自性格特征 2 An Exploration on Different Cultures in Terms of Flowers 3 从跨文化角度论谚语中的比喻与翻译 4 浅析唐诗翻译的 ...

  • (英语毕业论文)[汤姆叔叔的小屋]中汤姆的性格分析
  • 本科生毕业设计(论文)封面 ( 2016 届) 论文(设计)题目 作 者 学 院.专 业 班 级 指导教师(职称) 论 文 字 数 论文完成时间 大学教务处制 英语原创毕业论文参考选题 (200个) 一.论文说明 本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究.仿真编程.数据图表制作, ...

  • 浅析英语课程改革
  • 当代教育实践与教学研究 浅析英语课程改革 贵州省六盘水市职业技术学院 张 静 摘 要:近年来,我国职业教育得到了快速的发展.英语课程是为非英语专业学生在基础阶段设置的一门必修课. 它覆盖面广.课程周期长(4个学期),课时多(256学时).授课频度高(2次/周).对学生影响较大(毕 业.升学.就业都需 ...

  • 浅析英语专业八级翻译中存在的问题
  • Th e o ry Re s e a rc h 学理论浅析英语专业八级翻译中存在的问题 李小华 (中国矿业大学徐海学院, 江苏徐州221008) 摘要:英汉互译是英语专业八级考试重要的组成部分.它是对学生综合语言能力的一种有效测试,从中也能对英语专业学生的 语言功底和文化素养有较为全面的了解和把握. ...

  • 浅析创新在英语教学中的重要性
  • 摘要:英语教学不能因循守旧,教学要创新,培养学生的创新的意识和创新能力.本文从教学氛围.学习兴趣等方面对创新教学进行了论述. 关键词:英语;课堂教学;创新 中图分类号:G623文献标识码:A 文章编号:1003-2851(2010)03-0097-01 创新能力是人类突破旧认识.旧事物,探索和创造有 ...

  • 英语专业本科毕业论文参考题目
  • 长沙理工大学英语专业 本科毕业论文参考题目 一.外语语言教学(178) 1.教师素质 现代教师必备素质 一个有效率的英语教师应当具备的特性 英语教师所应具备的素质 优秀的英语教师应该具备的素质 论教师的有效性 评估与教师自我提高 2. 教师教色 泛读课中的教师角色 教师如何理解其教学角色 教师在成人 ...

  • 英语教学论文题目参考
  • 英语教学论文题目参考 在教学中发挥学生的主体作用 英语教学中的交际性原则 新课程理念下初中英语课堂教学中合作学习的运用 高中英语教学中学生主体能动性的发挥 初中英语课文阅读教学策略探讨 连动式.兼语式的汉英比较 新教材新特点引发新思考新探索 英语非谓语动词的表层结构与深层意义 高中英语问题式教学初探 ...