雪莱(英)-西风颂

1、雪莱西风颂的最后一句 西风颂

雪莱(英国 1792--1822)

你是秋的呼吸,啊,奔放的西风; 你无形地莅临时,残叶们逃亡, 它们像回避巫师的成群鬼魂:

黑的、惨红的、铅灰的,还有蜡黄, 患瘟疫而死掉的一大群。啊,你, 送飞翔的种籽到它们的冬床,

它们躺在那儿,又暗、又冷、又低, 一个个都像尸体埋葬于墓中, 直到明春你青空的妹妹吹起

她的号角,唤醒了大地的迷梦, 驱羊群似地驱使蕾儿吐馨, 使漫山遍野铺上了姹紫嫣红;

你周流上下四方,奔放的精灵, 是破坏者,又是保护者;听呀听!

你在动乱的太空中掀起激流, 那上面飘浮着落叶似的云块, 掉落自天与海的错综的枝头:

它们是传送雨和闪电的神差。 你那气流之浪涛的碧蓝海面, 从朦胧的地平线到天的顶盖,

飘荡着快来的暴风雨的发辫, 像美娜德头上金黄色的乱发 随风飘动;你为这将逝的残年,

唱起挽歌;待到夜的帷幕落下, 将成为这一年的巨冢的圆顶, 你用凝聚的云雾为它作支架,

而从这浓云密雾中,将会涌迸: 电火、冰雹和黑的雨水;啊你听!

你也把青青的地中海水唤醒, 他原在贝宜湾的一个浮岛边, 沉醉于他夏日幻梦里的美景,

被一圈圈晶莹的涟漪所催眠, 他梦见了古老的宫殿和楼阁 荡漾于更明朗皎洁的水中天,

满披着翡翠似的苔藓和花朵, 花朵多芬芳,那气息使人醉迷; 浩瀚的大西洋本来平静无波,

随着你的脚步而裂开;在海底, 那些枝叶没有浆汁的湿树林, 还有海花,听到你来临的声息, 便突然地变色,它们大吃一惊, 瑟瑟地发抖,纷纷调谢。啊你听!

如果我是任你吹的落叶一片; 如果我是随着你飞翔的云块; 如果是波浪,在你威力下急喘,

享受你神力的推动,自由自在, 几乎与你一样,啊,你难制的力! 再不然,如果能回返童年时代,

常陪伴着你在太空任意飘飞, 以为要比你更神速也非幻想; 那我就不致处此窘迫境地,

向你苦苦求告:啊,快使我高扬, 像一片树叶、一朵云、一阵浪涛! 我碰上人生的荆棘,鲜血直淌!

时光的重负困着我,把我压倒, 我太像你了:难驯、迅速而骄傲。

把我当作你的琴,当作那树丛, 纵使我的叶子凋落又何妨? 在你怒吼咆哮的雄浑交响中,

将有树林和我的深沉的歌唱, 我们将唱出秋声,婉转而忧愁。 精灵呀,让我变成你,猛烈、刚强!

把我僵死的思想驱散在宇宙, 就像一片片枯叶,以鼓舞新生; 请你听从我这诗篇中的符咒,

把我的话传播给全世界的人, 犹如从不灭的炉中吹出火花! 请向未醒的大地,借我的嘴唇,

像号角般吹出一声声预言吧! 如果冬天来了,春天还会远吗?

1、雪莱西风颂的最后一句 西风颂

雪莱(英国 1792--1822)

你是秋的呼吸,啊,奔放的西风; 你无形地莅临时,残叶们逃亡, 它们像回避巫师的成群鬼魂:

黑的、惨红的、铅灰的,还有蜡黄, 患瘟疫而死掉的一大群。啊,你, 送飞翔的种籽到它们的冬床,

它们躺在那儿,又暗、又冷、又低, 一个个都像尸体埋葬于墓中, 直到明春你青空的妹妹吹起

她的号角,唤醒了大地的迷梦, 驱羊群似地驱使蕾儿吐馨, 使漫山遍野铺上了姹紫嫣红;

你周流上下四方,奔放的精灵, 是破坏者,又是保护者;听呀听!

你在动乱的太空中掀起激流, 那上面飘浮着落叶似的云块, 掉落自天与海的错综的枝头:

它们是传送雨和闪电的神差。 你那气流之浪涛的碧蓝海面, 从朦胧的地平线到天的顶盖,

飘荡着快来的暴风雨的发辫, 像美娜德头上金黄色的乱发 随风飘动;你为这将逝的残年,

唱起挽歌;待到夜的帷幕落下, 将成为这一年的巨冢的圆顶, 你用凝聚的云雾为它作支架,

而从这浓云密雾中,将会涌迸: 电火、冰雹和黑的雨水;啊你听!

你也把青青的地中海水唤醒, 他原在贝宜湾的一个浮岛边, 沉醉于他夏日幻梦里的美景,

被一圈圈晶莹的涟漪所催眠, 他梦见了古老的宫殿和楼阁 荡漾于更明朗皎洁的水中天,

满披着翡翠似的苔藓和花朵, 花朵多芬芳,那气息使人醉迷; 浩瀚的大西洋本来平静无波,

随着你的脚步而裂开;在海底, 那些枝叶没有浆汁的湿树林, 还有海花,听到你来临的声息, 便突然地变色,它们大吃一惊, 瑟瑟地发抖,纷纷调谢。啊你听!

如果我是任你吹的落叶一片; 如果我是随着你飞翔的云块; 如果是波浪,在你威力下急喘,

享受你神力的推动,自由自在, 几乎与你一样,啊,你难制的力! 再不然,如果能回返童年时代,

常陪伴着你在太空任意飘飞, 以为要比你更神速也非幻想; 那我就不致处此窘迫境地,

向你苦苦求告:啊,快使我高扬, 像一片树叶、一朵云、一阵浪涛! 我碰上人生的荆棘,鲜血直淌!

时光的重负困着我,把我压倒, 我太像你了:难驯、迅速而骄傲。

把我当作你的琴,当作那树丛, 纵使我的叶子凋落又何妨? 在你怒吼咆哮的雄浑交响中,

将有树林和我的深沉的歌唱, 我们将唱出秋声,婉转而忧愁。 精灵呀,让我变成你,猛烈、刚强!

把我僵死的思想驱散在宇宙, 就像一片片枯叶,以鼓舞新生; 请你听从我这诗篇中的符咒,

把我的话传播给全世界的人, 犹如从不灭的炉中吹出火花! 请向未醒的大地,借我的嘴唇,

像号角般吹出一声声预言吧! 如果冬天来了,春天还会远吗?


相关内容

  • 试论雪莱_西风颂_对象征手法的运用
  • /试论雪莱<西风颂>对象征手法的运用 ⊙姜春兰[西安翻译学院研修学院,西安 710105] 摘 要:象征作为一种文学创作手段,很早就在诗歌.小说等诸多文学形式中得到了应用.雪莱在其诗歌创作中即善 <西风颂>堪为其中的代表作品.本文则从寓思想情感于格式.寓政治现实于创作和于运用 ...

  • 雪莱[西风颂]意象解读
  • 重庆科技学院学报(社会科学版)20lo年第lo期 JoumalofChongqingUniversityofsciPnccanfl'nI-hn("o科(sociaJ sciPn(:es刚mn) No.1020lO 雪莱<西风颂>意象解读 刘知国 摘要:<西风颂>是雪 ...

  • 西风颂赏析
  • <西风颂>赏析 这是一首脍炙人口.含蕴深刻的写景名篇.诗人以饱含激情的笔触抒写了秋之生命的呼吸--狂暴的西风,创造出既是破坏者又是保护者的鲜明的西风形象.感情真挚磅,格调高昂激越. 一个秋日的午后,诗人雪莱在意大利佛罗伦萨近郊的树林里漫步.突然狂风大作,乌云翻滚.到了傍晚,暴风雨夹带着冰 ...

  • 雪莱的流云与枯叶
  • 雪莱的流云与枯叶 --关于<西风颂>第2节的争论 陆建德 雪莱深知,人们说话作文往往不明白自己究意想表达什么,对所用词语的含义亦不甚了了.1他还察觉到自己偏爱太虚幻境,凭了年轻人的激情率尔操觚,笔墨上多瑕疵.在给葛德文的一封信(1817年12月11日)里他表示自己渴慕一种平实沉稳的诗风: ...

  • 论雪莱_西风颂_的复义性
  • 第31卷第1期湘潭师范学院学报(社会科学版)Vo.l31No.1 2009年1月JournalofXiangtanNormalUniversity(SocialScienceEdition)Jan.2009 论雪莱<西风颂>的复义性 徐广联 (南京理工大学学报编辑部,江苏南京210094 ...

  • 雪莱[西风颂]的语言艺术风格评析
  • 摘 要:在诗歌<西风颂>中,雪莱借助西风这一形象深刻批判了当时黑暗的社会现实,同时又表达了自己对美好未来的殷切期盼.在他看来,诗人能够对难以琢磨的灵感加以表述,能够发现未来在现在世界的投影,能够不受约束的推动一切向前发展.<西风颂>是雪莱思想情感的真实流露,也是他战斗的檄文和 ...

  • 论雪莱的自由理想主义
  • 内容摘要:雪莱,作为19世纪伟大的英国浪漫主义诗人,虽出身贵族,但性格叛逆,具有平民思想.他热爱自由,自由是他的理想国.自由就是他的生命.在他的作品中无不饱含自由的理想主义思想,他的一生也在为自由而战. 关键词:雪莱 浪漫主义 自由 雪莱,19世纪伟大的英国浪漫主义诗人,他出身贵族却一生叛逆,酷爱读 ...

  • 人教版选修[外国诗歌散文欣赏]第二单元第2课[西风颂]赏析
  • <西风颂>赏析西风,是勇猛的,值得歌颂的.诗人雪莱所作的<西风颂>是 一首政治抒情诗,虽然全诗没有一句话是在写革命,但整首诗就是围 绕革命来想象的. 全诗共有五段,前三段是在描写西风,赞颂西风,而后两段 则是进一步的提升,诗人和西风相互应和.但两者又溶为一体,成为 诗的中心思 ...

  • 不错过冬天阅读答案
  • 阅读<不错过冬天>一文,回答12-16题.(共14分) 瘦骨嶙峋的朔风在萧瑟的树林里狼嚎,冬天的冷就好像一匹闪着暴牙白光的狼,随时在远处用眼里的绿光窥视着人.冬天,仿佛一个没有温度的词汇,拈在手上,就如握着一块冰,除了通红直至淤青的颜色和麻木的感觉,就一无所有.当我们裹紧衣服,呲牙念出这 ...