打电话常用英语对话

Making a Phone Call

打 电 话

词语快速解码

1) by that name = named 名字是……

2) slip v. 滑

3) button n. 按钮

4) touch-one 按键式

5) hang up 挂电话

6)Chicago 芝加哥(美国的一个城市,又称“风之城”)

7) locate v. 查找

8) residence n. 居民

9) transpose v. 颠倒

10) San Francisco 旧金山

(美国西部的一个城市,又名圣弗朗西斯科)

11) area code 区号

12) California 加利佛尼亚州

(美国第一大州,位于美国西海岸)

13) urgent a. 紧急的

14) forwarding 转递

15) beeper n. 携带式呼叫机

16) device n. 设备,装置

场景会话

Fred: I’d like to speak to Donna Gregory, please. This is Fred Easter. 弗瑞德:请问道纳·格里高里在吗?我是弗瑞德·伊斯特。

Wrong Number: I’m sorry, but I think you must have the wrong number. There’s

no one here by that name. What number were you calling?

错误号码:对不起,但我想您一定是搞错了。这里没有此人。您拨的号码是多少? Fred: I was calling 555-2893. Maybe my finger slipped, and I touched the wrong

button. I have one of those touch-tone phones.

弗瑞德:是555-2893。可能手指滑了一下,按错了键。我用的是按键电话。 Wrong Number: No, you called the right number. That is, this is 555-2893, but

there’s no one named Gregory here.

错误号码:您没有按错键,这里是555-2893,但这里没有叫格里高里的人。 Fred: Sorry to have bothered you. I’ll check the number again.

弗瑞德:很抱歉打扰您。我再查一查电话号码。

(They both hang up. Fred dials the information number, 411.)

(他们都挂断,弗瑞德拨通了信息查询电话411)

Operator: Information for what city, please?

接线员:请问需要哪个城市的信息?

Fred: Chicago. I’m trying to locate a Donna Gregory on Michigan Avenue. 弗瑞德:芝加哥。我想查一下密歇根大街的道纳·格里高里的电话。

Operator: Business or 8)residence, sir?

接线员:请问是商家还是居民,先生?

Fred: It’s a business.

弗瑞德:商家。

Operator: I have a Gregory Associates at 452 Michigan Avenue in Chicago. The

number is 555-2983.

接线员:芝加哥密歇根大街的格里高里联盟的电话是555-2983。

Fred: Darn! I transposed the middle numbers. Thank you.

弗瑞德:哎呀!我把中间的号码弄颠倒了。谢谢!

(He hangs up and dials the correct number.)

(他挂断电话又拨通了正确的号码)

Receptionist: Gregory Associates. Good morning.

总台:格里高里联盟,早上好!

Fred: Good morning. I’d like to speak to Donna Gregory, please. This is Fred

Easter.

弗瑞德:早上好!麻烦请您找道纳·格里高里听电话,我是弗瑞德·伊斯特。 Receptionist: I’m sorry, but Ms. Gregory is out of town until Friday. Is there

anyone else who can help you?

总台:对不起,格里高里女士星期五才回来。有没有别的人可以帮您?

Fred: No, I really need to talk to her. Is there a way I can reach her or at least

leave a message for her to call me?

弗瑞德:不,我必须亲自和她谈谈。能否告诉我和她的联系方式,或者至少设法通

知她打电话给我。

Receptionist: I can give you the number in San Francisco where she can be

reached. It’s 980-1375. The area code for San Francisco is 415. In

case you don’t reach her, Mr. Easter, why don’t you leave your

number with me? That way she’ll have a message to call you when

she gets back on Friday.

总台:我可以给您她在圣弗朗西斯科的电话,是980-1375,圣弗朗西斯科的区号是

415,万一您无法和她取得联系,伊斯特先生,为什么不留一个您的电话给我,这样她星期五回来时可以打电话给您。

Fred: Thank you. That’s very thoughtful. My number here in Chicago is 555-4002.

Thanks for your help. I’ll try the number you gave me.

弗瑞德:谢谢,您考虑得很周到。我在芝加哥的电话是555-4002,谢谢您。我会试

一下您提供的电话。

(He hangs up and dials California.)

(挂断后拨通加利福尼亚)

Clerk: Hotel San Luis. May I help you?

职员:圣路易斯宾馆。您好,请问需要什么帮助?

Fred: Donna Gregory, please. I don’t know the room number.

弗瑞德:请接道纳·格里高里的房间,但我不清楚确切的房间号。

Clerk: I’ll ring Ms. Gregory’s room, sir. (The phone rings ten times.) I’m sorry, sir.

No one seems to answer. Would you care to leave a message?

职员:先生,我将接通格里高里女士的房间。(电话响了十下),对不起,先生,

看来没人接,您要留言吗?

Fred: Yes. Please ask Ms. Gregory to call Fred Easter in Chicago. She knows

the number. Tell her it’s urgent and that I must speak with her, and that she should call no matter what time it is. I have call forwarding on my

phone, so no matter where I am, her call will automatically be transferred to me.

弗瑞德:请让格里高里女士给芝加哥的弗瑞德·伊斯特打电话,她知道号码,告诉她

我有急事要和她谈,无论何时打都可以,我已在电话上安装了寻呼装置,无论我在哪里,她的电话会自动转给我。

Clerk: I’ll tell her.

职员:我会转告她的。

Fred: Oh, speaking of forwarding calls, does Ms. Gregory have one of those

beepers? Do you know what I mean? There are a lot of commercial

names for them. It’s a device that people carry so they can be signaled when there is a message for them. I always just call it a beeper.

弗瑞德:哦,寻呼电话!格里高里女士有没有寻呼机?您明白我的意思吗?它有很

多商业名称,是一种便携的仪器,以便于主人及时接收别人的留言。我一直叫它寻呼机。

Clerk: Yes, sir, I know what you mean, but I don’t know whether she has one or

not. She didn’t leave any word with us on how to contact her. All I can do is put a message in her box and activate the message light on her room phone. Will there be anything else, sir?

职员:是的,先生,我明白您的意思。但我不知道她是否有,她没有留下和她联系

的办法。我只能让她的信息箱和房间电话保持留言状态。还有什么别的事情吗,先生?

Fred: No, thank you. You’ve been very helpful. Goodbye.

弗瑞德:没有了,谢谢,您帮了我很大的忙,再见!

Making a Phone Call

打 电 话

词语快速解码

1) by that name = named 名字是……

2) slip v. 滑

3) button n. 按钮

4) touch-one 按键式

5) hang up 挂电话

6)Chicago 芝加哥(美国的一个城市,又称“风之城”)

7) locate v. 查找

8) residence n. 居民

9) transpose v. 颠倒

10) San Francisco 旧金山

(美国西部的一个城市,又名圣弗朗西斯科)

11) area code 区号

12) California 加利佛尼亚州

(美国第一大州,位于美国西海岸)

13) urgent a. 紧急的

14) forwarding 转递

15) beeper n. 携带式呼叫机

16) device n. 设备,装置

场景会话

Fred: I’d like to speak to Donna Gregory, please. This is Fred Easter. 弗瑞德:请问道纳·格里高里在吗?我是弗瑞德·伊斯特。

Wrong Number: I’m sorry, but I think you must have the wrong number. There’s

no one here by that name. What number were you calling?

错误号码:对不起,但我想您一定是搞错了。这里没有此人。您拨的号码是多少? Fred: I was calling 555-2893. Maybe my finger slipped, and I touched the wrong

button. I have one of those touch-tone phones.

弗瑞德:是555-2893。可能手指滑了一下,按错了键。我用的是按键电话。 Wrong Number: No, you called the right number. That is, this is 555-2893, but

there’s no one named Gregory here.

错误号码:您没有按错键,这里是555-2893,但这里没有叫格里高里的人。 Fred: Sorry to have bothered you. I’ll check the number again.

弗瑞德:很抱歉打扰您。我再查一查电话号码。

(They both hang up. Fred dials the information number, 411.)

(他们都挂断,弗瑞德拨通了信息查询电话411)

Operator: Information for what city, please?

接线员:请问需要哪个城市的信息?

Fred: Chicago. I’m trying to locate a Donna Gregory on Michigan Avenue. 弗瑞德:芝加哥。我想查一下密歇根大街的道纳·格里高里的电话。

Operator: Business or 8)residence, sir?

接线员:请问是商家还是居民,先生?

Fred: It’s a business.

弗瑞德:商家。

Operator: I have a Gregory Associates at 452 Michigan Avenue in Chicago. The

number is 555-2983.

接线员:芝加哥密歇根大街的格里高里联盟的电话是555-2983。

Fred: Darn! I transposed the middle numbers. Thank you.

弗瑞德:哎呀!我把中间的号码弄颠倒了。谢谢!

(He hangs up and dials the correct number.)

(他挂断电话又拨通了正确的号码)

Receptionist: Gregory Associates. Good morning.

总台:格里高里联盟,早上好!

Fred: Good morning. I’d like to speak to Donna Gregory, please. This is Fred

Easter.

弗瑞德:早上好!麻烦请您找道纳·格里高里听电话,我是弗瑞德·伊斯特。 Receptionist: I’m sorry, but Ms. Gregory is out of town until Friday. Is there

anyone else who can help you?

总台:对不起,格里高里女士星期五才回来。有没有别的人可以帮您?

Fred: No, I really need to talk to her. Is there a way I can reach her or at least

leave a message for her to call me?

弗瑞德:不,我必须亲自和她谈谈。能否告诉我和她的联系方式,或者至少设法通

知她打电话给我。

Receptionist: I can give you the number in San Francisco where she can be

reached. It’s 980-1375. The area code for San Francisco is 415. In

case you don’t reach her, Mr. Easter, why don’t you leave your

number with me? That way she’ll have a message to call you when

she gets back on Friday.

总台:我可以给您她在圣弗朗西斯科的电话,是980-1375,圣弗朗西斯科的区号是

415,万一您无法和她取得联系,伊斯特先生,为什么不留一个您的电话给我,这样她星期五回来时可以打电话给您。

Fred: Thank you. That’s very thoughtful. My number here in Chicago is 555-4002.

Thanks for your help. I’ll try the number you gave me.

弗瑞德:谢谢,您考虑得很周到。我在芝加哥的电话是555-4002,谢谢您。我会试

一下您提供的电话。

(He hangs up and dials California.)

(挂断后拨通加利福尼亚)

Clerk: Hotel San Luis. May I help you?

职员:圣路易斯宾馆。您好,请问需要什么帮助?

Fred: Donna Gregory, please. I don’t know the room number.

弗瑞德:请接道纳·格里高里的房间,但我不清楚确切的房间号。

Clerk: I’ll ring Ms. Gregory’s room, sir. (The phone rings ten times.) I’m sorry, sir.

No one seems to answer. Would you care to leave a message?

职员:先生,我将接通格里高里女士的房间。(电话响了十下),对不起,先生,

看来没人接,您要留言吗?

Fred: Yes. Please ask Ms. Gregory to call Fred Easter in Chicago. She knows

the number. Tell her it’s urgent and that I must speak with her, and that she should call no matter what time it is. I have call forwarding on my

phone, so no matter where I am, her call will automatically be transferred to me.

弗瑞德:请让格里高里女士给芝加哥的弗瑞德·伊斯特打电话,她知道号码,告诉她

我有急事要和她谈,无论何时打都可以,我已在电话上安装了寻呼装置,无论我在哪里,她的电话会自动转给我。

Clerk: I’ll tell her.

职员:我会转告她的。

Fred: Oh, speaking of forwarding calls, does Ms. Gregory have one of those

beepers? Do you know what I mean? There are a lot of commercial

names for them. It’s a device that people carry so they can be signaled when there is a message for them. I always just call it a beeper.

弗瑞德:哦,寻呼电话!格里高里女士有没有寻呼机?您明白我的意思吗?它有很

多商业名称,是一种便携的仪器,以便于主人及时接收别人的留言。我一直叫它寻呼机。

Clerk: Yes, sir, I know what you mean, but I don’t know whether she has one or

not. She didn’t leave any word with us on how to contact her. All I can do is put a message in her box and activate the message light on her room phone. Will there be anything else, sir?

职员:是的,先生,我明白您的意思。但我不知道她是否有,她没有留下和她联系

的办法。我只能让她的信息箱和房间电话保持留言状态。还有什么别的事情吗,先生?

Fred: No, thank you. You’ve been very helpful. Goodbye.

弗瑞德:没有了,谢谢,您帮了我很大的忙,再见!


相关内容

  • 商务英语-常用商务英语谈判对话-开场介绍篇
  • 美联英语提供:商务英语-常用商务英语谈判对话-开场介绍篇 关于商务英语,那些你不知道的事都在这里 http://m.meten.com/test/fayin.aspx?tid=16-73675-0 常用商务英语谈判对话-开场介绍篇 在商务谈判中,有一个好的开始很重要,下面是小编整理的常用商务英语谈判 ...

  • 英语听力大纲
  • <英语听力>教学大纲 二.教学目的 本课程是商务英语.应用英语专业的主干课程.在学习<英语语音>.<精读>课程的基础上,使学生了解各类日常生活及商务活动的基本知识,理解常用的各类听力技巧,掌握日常生活及商务活动中的常用表达及专业词汇,具有能听懂英语国家人士的一般交 ...

  • 英语口语情景对话,职场常用英语句型大盘点
  • 英语口语情景对话,职场常用英语句型大盘点 外企职员必备的一项基本技能.很多员工头疼自己的英文过不了关,一碰到要用英文进行文书或是要和老外进行交流就六神无主,今天小编特地为大家搜罗了一些经典且常用的句型,大家不妨做个有心人收藏着,莫到用时方恨少呢! 1. I am writing to confirm ...

  • 中考英语补全对话常用语
  • 补全对话常用语 1. Where are you going? 你要去哪儿? 回答是I'm going to the hospital (post office-)接一个地名 2. Where have you been?你去了哪里?I've been to-.(一个地名) 3. Where is ...

  • 机场常用英语与对话
  • 机场实用英语口语对话 1.入境英语 对语言不通的人来说,入境他国检验护照时,移民官的询问无疑是最紧张的时刻.身处异国本就心情紧张,若再加上语言不通,所有问题都莫宰样,那着实是会破坏旅游的愉悦心情.本单元将告诉你一些放诸各国都大同小异的入境询问问题,详细研读后,下次再面对移民官时,你就可从容不迫地回答 ...

  • 英语口语考试
  • 新闻中心资料中心课程中心网校排名趣味考场企业培训 21cn教育 英语口语考试资料 资料 考试报名 领准考证 成绩查询 考试大纲 报考指南 合格证书 面授课程 英语口语资料 21CN教育 >> 英语口语>>英语口语考试资料 >> 口语辅导 2012/8/9新闻联播明 ...

  • 2016年春季仁爱英语八下教学设计U5T3(p5)
  • Unit 5 Feeling Excited Topic 3 Many things can affect our feelings. 教学内容分析及课时分配建议: 本单元以Feeling Excited 为主题.第三话题在复习前两个话题的基础上,引入新内容的学习,即影响我们情感态度的事物,和如何培 ...

  • 酒店中常用英语情景对话
  • Guest: Hello, I'd like to check in please. 你好,我想入住贵酒店.Hotel staff: Certainly. Can I have the name please? 当然可以,能把姓名给我吗?Guest: Mr Harold Smith. Harold ...

  • 机场常用英语对话
  • 1.机场常用对话 May I see your passport, please? 麻烦请给我你的护照. Where are you staying? 将在那儿住宿? Here is my passport / Here it is. 这是我的护照. I will stay at Boston Ho ...