Lesson 188 - Halloween (1)资料来源:UNSV.COM英语学习频道http://www.unsv.com/voanews/business-etiquette/lessons/188/Lenny下班等公车遇到同事Susan , 问Susan明天要装扮成什么,问得Susan一头雾水。 Lenny: Hey Susan, what are you coming as this year? Susan: Coming as? L: Yeah...for Halloween! We have a big office party tomorrow evening. There's a prize for best costume! S: Um...I have to confess, I haven't given it much thought. I'm from China and Halloween really isn't celebrated there. 原来是公司明天晚上要开万圣节派对,万圣节是Halloween 又称鬼节,是美国最热闹的节日之一。Susan 说,I have to confess. confess 是主动交代的意思,Susan 说自己没怎么好好想。I haven't given it much thought. to give some thought to something 指对某事认真考虑,Susan说,中国不过万圣节,这里用的 celebrate 是庆祝的意思,可以说 Halloween is not celebrated in China; 也可以说 We don't celebrate Halloween in China. 主动,被动都可以。 L: Really! You don't have some kind of Chinese ghost festival? S: Oh...Sure. We have an entire month! In traditional Chinese culture,
Lesson 188 - Halloween (1)资料来源:UNSV.COM英语学习频道http://www.unsv.com/voanews/business-etiquette/lessons/188/Lenny下班等公车遇到同事Susan , 问Susan明天要装扮成什么,问得Susan一头雾水。 Lenny: Hey Susan, what are you coming as this year? Susan: Coming as? L: Yeah...for Halloween! We have a big office party tomorrow evening. There's a prize for best costume! S: Um...I have to confess, I haven't given it much thought. I'm from China and Halloween really isn't celebrated there. 原来是公司明天晚上要开万圣节派对,万圣节是Halloween 又称鬼节,是美国最热闹的节日之一。Susan 说,I have to confess. confess 是主动交代的意思,Susan 说自己没怎么好好想。I haven't given it much thought. to give some thought to something 指对某事认真考虑,Susan说,中国不过万圣节,这里用的 celebrate 是庆祝的意思,可以说 Halloween is not celebrated in China; 也可以说 We don't celebrate Halloween in China. 主动,被动都可以。 L: Really! You don't have some kind of Chinese ghost festival? S: Oh...Sure. We have an entire month! In traditional Chinese culture,