礼貌原则在建立贸易关系信函中的应用

2014年10月总第330期

科研教学

礼貌原则在建立贸易关系信函中的应用

武汉

430023)

(武汉轻工大学外国语学院,湖北

要:建立贸易关系是双方贸易达成的第一步,毋庸置

疑,建立贸易关系的信函能否给对方留下良好的第一印象直接决定贸易达成与否,因此在此类信函写作中应尤其注意应有的礼貌。本文从Leech 的礼貌原则着手,探讨此类信函如何通过语言运用来达到语用礼貌。

关键词:礼貌原则;建立贸易关系信函;语言运用

随着经济全球化进程的加深,商务活动愈加频繁,节奏也随之加快,因此高效、简明的信函往来模式也越来越受到青睐。作为贸易往来的第一步,建立贸易关系也不例外。因此,如何在建立贸易关系信函中给自己创造体面的形象并给对方留下良好的第一印象就成了贸易者们关注的问题,毕竟好的开端就是成功的一半。下文将从礼貌原则入手分析建立贸易关系信函的语言运用,试图厘清此类信函中的语言运用是如何达到其语用目的的。

一、Leech 的礼貌原则概述

总的来说,Leech 的礼貌原则包括两个方面,一方面是最小化不礼貌观点的表达,另一方面则是最大化礼貌观点的表达,当然前提是其他条件都同等的情况下。基于这个观点,Leech 1983:132)提出六对准则:(1)策略准则———减少有损于他人的表达;(2)慷慨准则———减少有利于自己的表达;(3)赞誉准则———减少贬低他人的表达;(4)谦虚准则———减少赞誉自己的表达;(5)赞同准则———减少与他人观点的不一致;(6)同情准则———减少与他人情感上的对立。

二、建立贸易关系信函简介

建立贸易关系是达成贸易的第一步,也是必不可缺的一步,其信函写作必须清楚、简明、直中要害,这就需要做足功课,充分了解收信人也就是潜在的贸易合作伙伴。通常来说,可从以下渠道获取所需公司的信息(尹小莹,2011:24):媒体广告,其合作伙伴的介绍,其子公司、分公司、代理机构等的介绍,市场调查,进出口商品交易会上的信息,贸易代表出国接洽等。掌握对方足够的情况后,就可写函磋商贸易往来关系。首先应在信函中表明信息来源,即从何处得知对方相关信息,以与对方建立信任关系。接着应清楚明白地介绍自己的业务范围及与对方建立贸易关系的意图,并提供自己的资信状况供对方参考。最后应表明自己想与对方建立长久互利贸易关系的良好愿望。

三、实例分析

下面将具体分析一封建立贸易关系的信函,重点分析礼貌原则指导下信函中的语言运用特点。

在这封建立贸易关系的信函中,首段简单点明如何与对方结识,接着便表明写函与对方建立贸易关系的意图并向对方介绍自己的业务范围及表示愿意提供产品信息,最后表达期盼对方的佳音。每部分的语言表达都很好地遵循礼貌原则,主要表现在以下几个方面:

1. 词汇

信函中用了一系列具有积极意义的词汇,如“delighted ”(愉快的),“honored ”(荣幸的),“sincerely interested ”(真心感兴趣的)“,esteemed ”(受人尊敬的)。具体来说,“delighted ”“honored ”是用来营造轻松愉悦的氛围,这有利于与对方找到共同之处,即与对方实现共鸣,这就遵循了礼貌原则中的同情准则,尽量减少与对方感情上的对立,换句话说,应尽量增加与对方感情上的共鸣,这会为双方贸易关系的建立奠定良好的感情基础。与此同时,“sincerely interested ”表达了对与收信方建立贸易关系由衷地感兴趣,有助于与对方达成一致或协议,体现了礼貌原则中的赞同准则,尽量减少与对方的不一致,即尽可能增加与对方的一致。此外,“esteemed ”是用来赞誉对方的,符合礼貌原则中的赞誉准则,维护了对方的面子,并满足了对方被赞扬或看重的需要。

2. 语法

此信函中用到了被动语态,如:“Our products are mainly exported to the South America and Caribbean Market, some exported to Africa, South Asia and North America. ”(我方产品主要被销往南美和加勒比市场,有的还出口到非洲、南亚及北

·45·

2014年10月总第330期

科研教学

礼貌原则在建立贸易关系信函中的应用

武汉

430023)

(武汉轻工大学外国语学院,湖北

要:建立贸易关系是双方贸易达成的第一步,毋庸置

疑,建立贸易关系的信函能否给对方留下良好的第一印象直接决定贸易达成与否,因此在此类信函写作中应尤其注意应有的礼貌。本文从Leech 的礼貌原则着手,探讨此类信函如何通过语言运用来达到语用礼貌。

关键词:礼貌原则;建立贸易关系信函;语言运用

随着经济全球化进程的加深,商务活动愈加频繁,节奏也随之加快,因此高效、简明的信函往来模式也越来越受到青睐。作为贸易往来的第一步,建立贸易关系也不例外。因此,如何在建立贸易关系信函中给自己创造体面的形象并给对方留下良好的第一印象就成了贸易者们关注的问题,毕竟好的开端就是成功的一半。下文将从礼貌原则入手分析建立贸易关系信函的语言运用,试图厘清此类信函中的语言运用是如何达到其语用目的的。

一、Leech 的礼貌原则概述

总的来说,Leech 的礼貌原则包括两个方面,一方面是最小化不礼貌观点的表达,另一方面则是最大化礼貌观点的表达,当然前提是其他条件都同等的情况下。基于这个观点,Leech 1983:132)提出六对准则:(1)策略准则———减少有损于他人的表达;(2)慷慨准则———减少有利于自己的表达;(3)赞誉准则———减少贬低他人的表达;(4)谦虚准则———减少赞誉自己的表达;(5)赞同准则———减少与他人观点的不一致;(6)同情准则———减少与他人情感上的对立。

二、建立贸易关系信函简介

建立贸易关系是达成贸易的第一步,也是必不可缺的一步,其信函写作必须清楚、简明、直中要害,这就需要做足功课,充分了解收信人也就是潜在的贸易合作伙伴。通常来说,可从以下渠道获取所需公司的信息(尹小莹,2011:24):媒体广告,其合作伙伴的介绍,其子公司、分公司、代理机构等的介绍,市场调查,进出口商品交易会上的信息,贸易代表出国接洽等。掌握对方足够的情况后,就可写函磋商贸易往来关系。首先应在信函中表明信息来源,即从何处得知对方相关信息,以与对方建立信任关系。接着应清楚明白地介绍自己的业务范围及与对方建立贸易关系的意图,并提供自己的资信状况供对方参考。最后应表明自己想与对方建立长久互利贸易关系的良好愿望。

三、实例分析

下面将具体分析一封建立贸易关系的信函,重点分析礼貌原则指导下信函中的语言运用特点。

在这封建立贸易关系的信函中,首段简单点明如何与对方结识,接着便表明写函与对方建立贸易关系的意图并向对方介绍自己的业务范围及表示愿意提供产品信息,最后表达期盼对方的佳音。每部分的语言表达都很好地遵循礼貌原则,主要表现在以下几个方面:

1. 词汇

信函中用了一系列具有积极意义的词汇,如“delighted ”(愉快的),“honored ”(荣幸的),“sincerely interested ”(真心感兴趣的)“,esteemed ”(受人尊敬的)。具体来说,“delighted ”“honored ”是用来营造轻松愉悦的氛围,这有利于与对方找到共同之处,即与对方实现共鸣,这就遵循了礼貌原则中的同情准则,尽量减少与对方感情上的对立,换句话说,应尽量增加与对方感情上的共鸣,这会为双方贸易关系的建立奠定良好的感情基础。与此同时,“sincerely interested ”表达了对与收信方建立贸易关系由衷地感兴趣,有助于与对方达成一致或协议,体现了礼貌原则中的赞同准则,尽量减少与对方的不一致,即尽可能增加与对方的一致。此外,“esteemed ”是用来赞誉对方的,符合礼貌原则中的赞誉准则,维护了对方的面子,并满足了对方被赞扬或看重的需要。

2. 语法

此信函中用到了被动语态,如:“Our products are mainly exported to the South America and Caribbean Market, some exported to Africa, South Asia and North America. ”(我方产品主要被销往南美和加勒比市场,有的还出口到非洲、南亚及北

·45·


相关内容

  • 论文商务英语函电在对外贸易中的作用
  • 毕业设计(论文)题目: 商务英语函电在对外贸易中的作用 专 业: 商务英语 准考证号: 姓 名: 指导教师: 教师职称: 毕业设计(论文)任务书专业:商务英语 准考证号: 姓名:一.毕业设计(论文)题目:商务英语函电在对外贸易中的作用二.毕业设计(论文)工作规定进行的日期:三.毕业设计(论文)步骤: ...

  • 商务英语信函中的礼貌用语分析
  • 商务英语信函中的礼貌用语分析 摘要:频繁使用礼貌用语是商务英语信函中一个非常显著的特点.本文从Leech 的礼貌原则和Verschuere 的语境动态顺应理论的角度, 通过商务英语信函中的礼貌用语实例分析, 指出语言的运用要始终顺应语境和动态变化这一规律. 关键词:商务英语:礼貌用语:动态语境:顺应 ...

  • 商务英语专业毕业论文题目
  • 商务英语专业毕业论文参考题目(教师选题) 一. 1.商务英语的特点及翻译技巧 2.商务英语函电翻译技巧 3.商务英语信函的语体分析 3.浅谈商务信函的文体特征 4.商务英语学习方法探究 5.商务英语学习中跨文化交际能力的培养 6.国际商务谈判中应注意的文化因素 7.商务谈判中的跨文化冲突 8.试论普 ...

  • 商务英语信函中的委婉语与翻译
  • 商务英语信函中的委婉语与翻译 丛丽君 (广州航海高等专科学校外语系,广东广州 摘要:委婉语的使用在商务英语信函中是一种普遍现象,本文以合作原则和礼貌策略为理论基础,从句子层面探讨信函中委婉语的交际功能以及主要的构成手段. 关键词:委婉语商务英语信函礼貌策略面子一.引言 英语中的委婉语(Euphemi ...

  • 外贸英语函电中礼貌的表现
  • 外贸英语函电中礼貌的表现 摘要:随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济交流与合作也在不断增多.我们给贸易伙伴的每一封信都代表着自己所在公司的形象,显示着公司的水平和实力.本文通过大量实例的比较,论述外贸英语函电应坚持的礼貌原则,归纳出当代商务英语信函中的礼貌表现. 关键词:外贸英语函电: ...

  • 商务信函中委婉语的用法-开题报告
  • 商务信函中委婉语的用法 一.选题的依据和意义 随着社会经济的迅速发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要交际手段,在全球经济一体化大环境下,商务信函在对外交流信息.联系业务.商谈贸易.传递友谊等方面起到了十分重要的作用.但由于文化差异和社会风俗忌讳的存在,使得我们必须在交流中应用更加贴切,合 ...

  • 外贸函电教学大纲
  • <外贸函电>课程教学大纲 课程代码:2111050440 课程名称:外贸函电 English for International Business Communication 学 分: 总 学 时: 48 48 (其中:理论学时:48 实验(上机)学时: ) 先修课程:211105014 ...

  • 国际商务电子邮件写作原则和写作规范研究
  • 2009年第9期总第183期 黑龙江对外经贸 H L J F oreign E con omic Relations &T rade N o 19,2009 Serial No 1183 [电子商务] 国际商务电子邮件写作原则和写作规范研究 孙帮俊 (黑龙江科技学院, 黑龙江哈尔滨15002 ...

  • 英文商务信函中的"合作"和"礼貌"
  • 摘要:近年来,许多学者把合作及礼貌语用理论的基本分析模式运用到会话语料分析中.本文认为它们同样也适用于书面语料的分析.文中通过对一系列英文商务信函中合作原则和礼貌策略应用情况的分析,论证了二者之闻进退相让的互补关系,同时也阐述了商务信函并非静态酌.格式化的文体,而是互动交际的产物. 关键词:商务信函 ...