英国多家媒体发中餐负面报道 专家反驳纯属误导

最近,英国的一项调查说,一份普通的中餐外卖含有相当于一酒杯容量的脂肪,约有2823卡路里;而一般的外卖食物平均约含1500卡路里。针对上述内容,英国《卫报》发表福柯西娅·邓洛普的署名文章说,最近的所谓“研究”声称中餐不健康,这种研究结果纯属误导。

中餐在海外的发展具有悠久历史,因讲究“色香味”三原则而扬名世界。但近年来,欧美国家不时冒出有关中餐的负面新闻,让人不得不引起重视。

最近,英国的一项调查说,一份普通的中餐外卖含有相当于一酒杯容量的脂肪,约有2823卡路里;而一般的外卖食物平均约含1500卡路里。英国食品标准局认为,每100克食物若含有超过20克脂肪,就属于高脂类食物。

显而易见,中餐在海外又一次遭到挑战。不过,这次引发了不同的声音:英国《卫报》8月9日专门为中餐进行了辩护。

多家媒体发中餐负面报道

据英国《卫报》8月9日报道,英国新闻联合社、《地铁》报和《镜报》这3家英国媒体,几乎在同时发表或转发了同样内容的文章,称中餐不健康,还都配有夺人眼球的相关食品照片。有关报道的内容大致如下:

最新研究表明,一份中餐外卖通常情况下含有相当于一酒杯的脂肪。外卖食品包括虾片、脆皮烧鸭、鸡肉丸子及春卷,共含热量2823卡路里和132.5克脂肪。这是一项为减肥产品生产商Lipobind做的调查。而整个外卖食物的卡路里平均为1500。英国食品标准局认为,每100克食品含20克的脂肪即为“高脂肪”,并建议妇女每天摄取2000以下大卡,男子则为2500以下。

这项调查选择了1万名英国成年人,发现其中35%的人每周至少吃两次外卖;11%的人每周吃5次,而5%的人表示每天都吃外卖。在这些人中,有三成(32%)称中餐外卖是他们最喜欢的饭菜,而有26%的人更喜欢吃印度食品。

英女专家称研究结果属误导

针对上述内容,英国《卫报》发表福柯西娅·邓洛普的署名文章说,最近的所谓“研究”声称中餐不健康,这种研究结果纯属误导。是时候了抛掉老掉牙的偏见了。福柯西娅·邓洛普自我介绍说,她自己是一名厨师,也是一名作家,研习中国烹饪已有15年之久。据维基百科资料,邓洛普专门研究中国烹饪技术,对川菜和湘菜颇有造诣。

邓洛普在《卫报》上写道,上周,一些有关中餐外卖的“新闻”像红疹一样在互联网上传播开来。它声称,新的研究表明,一份普通的中餐外卖含有相当于一酒杯的脂肪。绝大多数人都会认为,这种研究结果太令人厌恶。

《卫报》还说,新闻联合社的这个报道,实际上是未经证实的所谓调查研究,却被英国很多媒体转载,标题耸人听闻:“中餐外卖含一玻璃杯脂肪”。《卫报》称,任何读到这些标题的读者,都会自然而然地感到震惊:中餐实在太不健康了。但进一步往下读,读者就不难发现,这些标题都是胡编乱造,因为其依据就是假的。有何证据说这些脂肪“相当于一酒杯”?

《卫报》文章分析,其实,要想驳斥这种无稽之谈非常容易。首先,人们不会愚蠢到在菜单上点所有的油炸食品和高脂肪食品。没人会只吃油炸鸡块和炸薯条。几乎不会有中国人认为,研究人员所依据的食谱就是他们的正常饮食。第二、中餐外卖会提供虾条和脆皮烧鸭,可是,他们也卖很多其他东西,如新鲜蔬菜、面条和米饭,并不全都是高脂肪和油炸食品。

该报一针见血地指出,这些研究者及该公司的公共关系人士,似乎所做的就是调查极受欢迎的英国中餐,并有意搞一些并不合乎实情的菜单,混淆视听,匆匆做出耸人听闻的头条,而这些新闻肯定会有数百万人看,这也势必破坏了大量从事中餐业的劳工阶层的生计。

还要特别值得注意的是,这项所谓的“调查研究”,是由生产减肥产品的商家Lipobind授意做的。该报还怀疑,这项调查的目的是为了让人们感到震惊,然后转而去买Lipobind的产品,而根本不是劝诱人们别吃不健康的食物。

文章接着说,真正的情况是,中国人传统上比其他国家的任何民族都更关心饮食平衡,并且还教会了世界上其他民族如何健康饮食。由于很多英国人更喜欢吃油炸猪肉丸子及春卷,而不是喜欢喝口感很好的中餐汤及抹油均匀的蔬菜,导致中餐也背负了外卖垃圾食品的骂名。

令人感到震惊的是,英国媒体似乎只爱刊登这类抹黑中国餐饮业的新闻。在2001年,一家驰名英国的日报在英国农渔食品部官员的怂恿下,错误地指责中餐馆是当年口蹄疫传播的源头。在2002年,同样还是这家报纸,刊登文章对中餐横加指责,这种冒犯行为导致平和的华人都受不了了,表示要上唐宁街示威游行。正如当年华人代表所指出的那样,很少有报社编辑敢针对其他敢于发声的民族,发表类似带有种族主义色彩的文章,因为编辑们深知他们要为此承担责任,但他们却认为,刊载这种针对中国人的种族主义文章感觉很有趣。

《卫报》文章最后说:认为中餐是垃圾餐的论调,在西方仍然盛行,实在令人难以置信。中国璀璨的餐饮文化,博大精深,怎么会被虾片和油炸春卷遮掩而黯然失色呢?在全球化时代,各国间的旅游如此频繁,难道我们不应将这些老掉牙的有关中国餐饮的偏见抛诸脑后吗?

英政府网站称吃中餐健康

《青年参考》报记者在Lipobind公司的网站上看到,该公司自卖自夸地说,它们的产品是源自自然,药品中包含维他命A、D、E,是首选的苗条良药。网站声称可以减少每日餐饮所摄取脂肪的27%。

《青年参考》报了解到,这个所谓“一酒杯脂肪”的消息,已经传播到其他国家,《印度时报》8月6日也转载了有关“中餐脂肪含量高”的负面报道。

英国政府对中餐的态度如何呢?《青年参考》报记者上英国食品标准局下辖网站“吃好网”遛了一圈,发现这样的内容:有消费者问,我喜欢吃中餐,但这是健康的选择吗?专家回答说:中餐不仅味道美妙无比,也是健康的选择。如果你进中餐馆,或者买一份中餐外卖,或者在家烹调,记住要选择低脂肪的食物。

美味中餐为何频遭误解?

迎合洋人口味 海外中餐难正宗

究竟英国人生活中出现的中餐是什么样的呢?

《青年参考》记者在英国留学时发现,英国人“点餐率”最高的一道中餐,是“菠萝咕咾肉”,这道菜的英文名称是“Sweet and sour pork with pineapple”,也就是“甜酸肉”的意思。每家中国餐馆或中餐外卖店都卖“菠萝咕咾肉”,一般中国留学生,尤其是来自中国北方的留学生,并不喜欢这道油腻的菜,英国人却经常点。英国人喜欢点的菜还有“豉椒排骨”、“黑椒牛柳”等,按西餐习惯,英国人会将肉菜作为“主菜”,搭配炒饭,而像“清炒芥兰”这样清淡的菜,基本没有英国人会点。同时,英国很多中餐外卖店把“炸虾片”当佐餐点心卖,“炸虾片”在英文菜单上大多写作“shrimp chips”(虾薯条),价格便宜,有时候是赠送的,英国人对这种“薯条”很感兴趣。

记者曾在一家英国人开的中餐自助餐馆打工,这家店主要提供迎合英国人口味的中餐。最初开业时,还有一些中国人来“尝鲜”,没多久,就鲜有中国人光顾了。记者的中国同学在吃完这里的自助餐后表示,“太难吃了”。即使没有中国顾客,这家店却一直生意兴隆,很多英国人喜欢来这里聚餐。记者发现,店里消耗最快的菜是“炸鸡球”,这道被中国人认为过于油腻的菜大受欢迎。

英国人对中餐有误解,中餐馆也“难辞其咎”,英国大多数中餐馆备有两份菜单,一份是给英国人看的,一份是给中国人看的。英国人“专用菜单”上不仅没有中文注解,也没有一些中国人喜欢,但英国人不喜欢的菜,“重庆辣子鸡”就因为太辣,不能出现在英国人的菜单上。即使英国人与中国人点了同一道菜,也会有不同的味道。比如“酸辣汤”,中餐馆会自动给英国人上酸甜味道的“酸辣汤”,给中国人上真正的“酸辣汤”,因为英国人普遍不能接受太多胡椒的味道。(来源:中青在线-青年参考 姬贺礼 薛牧青)

Chifa,秘鲁中餐馆的特别“头衔”

  美国人的疑惑:中餐馆看着脏却吃不坏肚子

  留加海归带回洋媳妇 吃中餐还是西餐成“问题”

   新华侨报:中餐在海外难以成为中华文化软实力

最近,英国的一项调查说,一份普通的中餐外卖含有相当于一酒杯容量的脂肪,约有2823卡路里;而一般的外卖食物平均约含1500卡路里。针对上述内容,英国《卫报》发表福柯西娅·邓洛普的署名文章说,最近的所谓“研究”声称中餐不健康,这种研究结果纯属误导。

中餐在海外的发展具有悠久历史,因讲究“色香味”三原则而扬名世界。但近年来,欧美国家不时冒出有关中餐的负面新闻,让人不得不引起重视。

最近,英国的一项调查说,一份普通的中餐外卖含有相当于一酒杯容量的脂肪,约有2823卡路里;而一般的外卖食物平均约含1500卡路里。英国食品标准局认为,每100克食物若含有超过20克脂肪,就属于高脂类食物。

显而易见,中餐在海外又一次遭到挑战。不过,这次引发了不同的声音:英国《卫报》8月9日专门为中餐进行了辩护。

多家媒体发中餐负面报道

据英国《卫报》8月9日报道,英国新闻联合社、《地铁》报和《镜报》这3家英国媒体,几乎在同时发表或转发了同样内容的文章,称中餐不健康,还都配有夺人眼球的相关食品照片。有关报道的内容大致如下:

最新研究表明,一份中餐外卖通常情况下含有相当于一酒杯的脂肪。外卖食品包括虾片、脆皮烧鸭、鸡肉丸子及春卷,共含热量2823卡路里和132.5克脂肪。这是一项为减肥产品生产商Lipobind做的调查。而整个外卖食物的卡路里平均为1500。英国食品标准局认为,每100克食品含20克的脂肪即为“高脂肪”,并建议妇女每天摄取2000以下大卡,男子则为2500以下。

这项调查选择了1万名英国成年人,发现其中35%的人每周至少吃两次外卖;11%的人每周吃5次,而5%的人表示每天都吃外卖。在这些人中,有三成(32%)称中餐外卖是他们最喜欢的饭菜,而有26%的人更喜欢吃印度食品。

英女专家称研究结果属误导

针对上述内容,英国《卫报》发表福柯西娅·邓洛普的署名文章说,最近的所谓“研究”声称中餐不健康,这种研究结果纯属误导。是时候了抛掉老掉牙的偏见了。福柯西娅·邓洛普自我介绍说,她自己是一名厨师,也是一名作家,研习中国烹饪已有15年之久。据维基百科资料,邓洛普专门研究中国烹饪技术,对川菜和湘菜颇有造诣。

邓洛普在《卫报》上写道,上周,一些有关中餐外卖的“新闻”像红疹一样在互联网上传播开来。它声称,新的研究表明,一份普通的中餐外卖含有相当于一酒杯的脂肪。绝大多数人都会认为,这种研究结果太令人厌恶。

《卫报》还说,新闻联合社的这个报道,实际上是未经证实的所谓调查研究,却被英国很多媒体转载,标题耸人听闻:“中餐外卖含一玻璃杯脂肪”。《卫报》称,任何读到这些标题的读者,都会自然而然地感到震惊:中餐实在太不健康了。但进一步往下读,读者就不难发现,这些标题都是胡编乱造,因为其依据就是假的。有何证据说这些脂肪“相当于一酒杯”?

《卫报》文章分析,其实,要想驳斥这种无稽之谈非常容易。首先,人们不会愚蠢到在菜单上点所有的油炸食品和高脂肪食品。没人会只吃油炸鸡块和炸薯条。几乎不会有中国人认为,研究人员所依据的食谱就是他们的正常饮食。第二、中餐外卖会提供虾条和脆皮烧鸭,可是,他们也卖很多其他东西,如新鲜蔬菜、面条和米饭,并不全都是高脂肪和油炸食品。

该报一针见血地指出,这些研究者及该公司的公共关系人士,似乎所做的就是调查极受欢迎的英国中餐,并有意搞一些并不合乎实情的菜单,混淆视听,匆匆做出耸人听闻的头条,而这些新闻肯定会有数百万人看,这也势必破坏了大量从事中餐业的劳工阶层的生计。

还要特别值得注意的是,这项所谓的“调查研究”,是由生产减肥产品的商家Lipobind授意做的。该报还怀疑,这项调查的目的是为了让人们感到震惊,然后转而去买Lipobind的产品,而根本不是劝诱人们别吃不健康的食物。

文章接着说,真正的情况是,中国人传统上比其他国家的任何民族都更关心饮食平衡,并且还教会了世界上其他民族如何健康饮食。由于很多英国人更喜欢吃油炸猪肉丸子及春卷,而不是喜欢喝口感很好的中餐汤及抹油均匀的蔬菜,导致中餐也背负了外卖垃圾食品的骂名。

令人感到震惊的是,英国媒体似乎只爱刊登这类抹黑中国餐饮业的新闻。在2001年,一家驰名英国的日报在英国农渔食品部官员的怂恿下,错误地指责中餐馆是当年口蹄疫传播的源头。在2002年,同样还是这家报纸,刊登文章对中餐横加指责,这种冒犯行为导致平和的华人都受不了了,表示要上唐宁街示威游行。正如当年华人代表所指出的那样,很少有报社编辑敢针对其他敢于发声的民族,发表类似带有种族主义色彩的文章,因为编辑们深知他们要为此承担责任,但他们却认为,刊载这种针对中国人的种族主义文章感觉很有趣。

《卫报》文章最后说:认为中餐是垃圾餐的论调,在西方仍然盛行,实在令人难以置信。中国璀璨的餐饮文化,博大精深,怎么会被虾片和油炸春卷遮掩而黯然失色呢?在全球化时代,各国间的旅游如此频繁,难道我们不应将这些老掉牙的有关中国餐饮的偏见抛诸脑后吗?

英政府网站称吃中餐健康

《青年参考》报记者在Lipobind公司的网站上看到,该公司自卖自夸地说,它们的产品是源自自然,药品中包含维他命A、D、E,是首选的苗条良药。网站声称可以减少每日餐饮所摄取脂肪的27%。

《青年参考》报了解到,这个所谓“一酒杯脂肪”的消息,已经传播到其他国家,《印度时报》8月6日也转载了有关“中餐脂肪含量高”的负面报道。

英国政府对中餐的态度如何呢?《青年参考》报记者上英国食品标准局下辖网站“吃好网”遛了一圈,发现这样的内容:有消费者问,我喜欢吃中餐,但这是健康的选择吗?专家回答说:中餐不仅味道美妙无比,也是健康的选择。如果你进中餐馆,或者买一份中餐外卖,或者在家烹调,记住要选择低脂肪的食物。

美味中餐为何频遭误解?

迎合洋人口味 海外中餐难正宗

究竟英国人生活中出现的中餐是什么样的呢?

《青年参考》记者在英国留学时发现,英国人“点餐率”最高的一道中餐,是“菠萝咕咾肉”,这道菜的英文名称是“Sweet and sour pork with pineapple”,也就是“甜酸肉”的意思。每家中国餐馆或中餐外卖店都卖“菠萝咕咾肉”,一般中国留学生,尤其是来自中国北方的留学生,并不喜欢这道油腻的菜,英国人却经常点。英国人喜欢点的菜还有“豉椒排骨”、“黑椒牛柳”等,按西餐习惯,英国人会将肉菜作为“主菜”,搭配炒饭,而像“清炒芥兰”这样清淡的菜,基本没有英国人会点。同时,英国很多中餐外卖店把“炸虾片”当佐餐点心卖,“炸虾片”在英文菜单上大多写作“shrimp chips”(虾薯条),价格便宜,有时候是赠送的,英国人对这种“薯条”很感兴趣。

记者曾在一家英国人开的中餐自助餐馆打工,这家店主要提供迎合英国人口味的中餐。最初开业时,还有一些中国人来“尝鲜”,没多久,就鲜有中国人光顾了。记者的中国同学在吃完这里的自助餐后表示,“太难吃了”。即使没有中国顾客,这家店却一直生意兴隆,很多英国人喜欢来这里聚餐。记者发现,店里消耗最快的菜是“炸鸡球”,这道被中国人认为过于油腻的菜大受欢迎。

英国人对中餐有误解,中餐馆也“难辞其咎”,英国大多数中餐馆备有两份菜单,一份是给英国人看的,一份是给中国人看的。英国人“专用菜单”上不仅没有中文注解,也没有一些中国人喜欢,但英国人不喜欢的菜,“重庆辣子鸡”就因为太辣,不能出现在英国人的菜单上。即使英国人与中国人点了同一道菜,也会有不同的味道。比如“酸辣汤”,中餐馆会自动给英国人上酸甜味道的“酸辣汤”,给中国人上真正的“酸辣汤”,因为英国人普遍不能接受太多胡椒的味道。(来源:中青在线-青年参考 姬贺礼 薛牧青)

Chifa,秘鲁中餐馆的特别“头衔”

  美国人的疑惑:中餐馆看着脏却吃不坏肚子

  留加海归带回洋媳妇 吃中餐还是西餐成“问题”

   新华侨报:中餐在海外难以成为中华文化软实力


相关内容

  • 第七章深度报道的写作
  • 第七章深度报道的写作(上) 深度报道的写作是一个复杂的问题.新闻写作的研究者可以 从主题.结构.语言等方面去总结传统新闻文体如消息.通讯. 评论的写作规律, 但从深度报道的旨趣来看, 我们在研究新闻写 作规律时, 应该具备更加广阔的理论视野. 在本章, 我们主要讨论的是独立文体意义上的深度报道的写 ...

  • 中国记协就部分媒体从业人员违反新闻职业道德予以通报
  • 2013年08月26日 15:14:28来源:新华网 关于部分媒体从业人员违反新闻职业道德的通报 新华网北京8月26日电 今年以来,根据社会举报,中国记协会同有关省市三项学习教育活动办公室查处了一批新闻从业人员违反新闻职业道德的案例,现予通报. 一.2013年5月8日,三湘都市报刊发<&quo ...

  • 发展高峰论坛策划方案
  • 华泰·天门发展高峰论坛策划方案 目 录 一.关于论坛. 1 二.举办目的. 2 三.主办单位. 2 四.举办时间. 2 五.举办地点. 2 六.主要议程. 3 七.合作模式. 3 八.盈利模式. 4 九.综合效应. 4 十.冠名费用. 5 十一.候选名人. 5 十二.真诚建议. 6 十三.附件. 6 ...

  • 韩国"被申遗"
  • 韩国"被申遗" 近日,有报道称韩国计划将火炕申报世界非物质文化遗产,联系近年来韩国多起"申遗新闻事件",国内网民纷纷吐槽东北土炕也要被韩国抢走了.实际上,国内流传的有关韩国的各种"申遗事件"全都经过中国人重新包装,要么完全是子虚乌有,要么带 ...

  • 西方新闻观的真面目终于暴露了
  • 2008年04月15日来源:北京日报 新闻的本质究竟是什么 最近,西方一些主流媒体对中国西藏发生的打砸抢烧暴力事件的报道,歪曲事实,颠倒黑白,混淆是非,干扰视听,极尽造谣诬蔑之能事,引起了中国人民的激愤,也引起人们思考.为什么一向标榜"真实客观"的西方新闻界和媒体,竟然如此违背新 ...

  • 有多少"西方教育理念"被误读
  • 有多少"西方教育理念"被误读 2014年有望成为名副其实的"教改年".刚刚开年,从上到下,从中央到地方,都相继端出"教改大餐". 在被公开报道的改革举措中,既有宏观层面的制度性变革,也有具体的课程教学和考试改革.比如旨在均衡教育资源.治理择 ...

  • 新闻法案例
  • 一.媒体与政府的关系 2006年<冰点>周刊事件 2006年1月11日,第574期<冰点>周刊刊登中山大学哲学系袁伟时教授<现代化与历史教科书>一文,引起中共中央宣传部强烈不满,在中宣部新闻局2006年1月20日内部发行<新闻阅评>第34期上进行了严厉 ...

  • 俄罗斯国家形象整理
  • 文化上的国家形象是一个民族性格和精神的象征和表现.从这种意义上来看,俄国作为一大批杰出文人,如普希金.列夫·托尔斯泰.帕斯捷尔纳克.列宾.柴可夫斯基和拉赫玛尼诺夫的祖国,俄罗斯拥有丰富的传统和现代文化资源.同时它的文学.绘画.音乐.舞蹈和电影在世界上发挥着重要影响.可以说是一个文化大国. 而俄罗斯的 ...

  • 从中共"约法八章"报道探讨对外正面报道的写法
  • 舆论是没有硝烟的战争.和平年代,中外媒体在舆论战中持续交锋.海外媒体时常在涉华报道方面大做文章,基调多以负面为主,以期抹黑中国,达到他们长期占据舆论引导地位的目的.同一件事,其解读方式在中外报道中往往大相径庭. 然而,随着党的十八大召开.习近平当选中共最高领导人以来,外国媒体却少有地对新任领导层给予 ...