材料化学专业英语中长难句翻译技巧及解析

材料化学专业英语中长难句翻译技巧及解析

材料化学主要介绍金属、陶瓷、高分子及复合材料的结构、性能、加工、设计及用途,其专业英语与日常英语截然不同[1],句子以长难句为主,这对学生阅读专业文献造成很大困扰。本文举例解析长难句的句型结构,并结合材料化学专业知识进行句子翻译技巧的归纳总结,为材料化学专业英语的教和学提供帮助。   1.翻译技巧   为了专业问题表述的严密性和准确性,材料化学专业英语中的句子多为带有修饰成分的长句,即句中多有定语、状语、补语等从句 再者,为了专业问题表述的客观性和专业性,句子多用被动语态,又有若干特定句型,这些就导致专业英语句子翻译困难[24]。专业英语的翻译要求信、达、雅 信准确,即译文要不偏离、不遗漏、不随意增减意思,符合学科的发展规律 达通顺明白,指句子符合汉语的表达习惯,不拘泥于形式 雅专业得体,指译文选词要专业得体,简明优雅。实际翻译科技英语句子时,首先要断句准确,即找到句子的主干主、谓、宾和枝叶定、状、补,再根据句型如Itthat句型、被动句型、省略句型等和特定词汇,结合上下文和专业知识才能准确翻译句子。因此,专业英语的翻译是对语法、特殊句型、特定词汇和专业知识的综合运用。   2.长难句解析   2.1带有特征词汇的句子   周丽云[4,5]归纳了表达无机、有机化学经典反应的句子中常带有的一些特征词汇,通过这些词汇可以辨识反应类型并准确翻译句义。表明特定反应类型的词有 decompose或decomposition 分解,disproportionate或disproportionation 歧化,neutralize或neutralization 中和,oxidize或oxidation 氧化,reduce或reduction 还原,ionize或dissociate 电离,hydrolyze或hydrolysis 水解,electrolyze或electrolysis 电解,substitution或substitute或replacement或displacement 取代,addition 加成,elimination 消除,polymerize或polymerization 聚合,catalysis 催化等反应,未表明反应类型的词有 react 反应,form 形成。例如 In addition polymerization,the starting material is a monomer in a solution,emulsion,vapor,or even in bulk,and the polymer resulting from the polymerization has the same repeating unit as the starting monomer.[2]画线部分为句子主干,表明该句讲单体和聚合物 in addition polymerization为状语,表明反应类型为加聚 in a solution,emulsion,vapor,or even in bulk也为状语,表明单体反应的场所 resulting from polymerization作为polymer的定语,表明聚合物由聚合得到 the same repeating unit as the starting monomer作为宾语,重点是the same ... as短语的辨识。结合专业知识,该句可译为 在加聚反应中,原料是在溶液、乳液

、气相或本体中的单体,而聚合所得聚合物具有与单体组成相同的重复单元。   描述材料性能及性能变化的句子一般也带有特征词汇。描述力学性能相关的词汇有 strong 强,weak 弱,stiff 硬,soft 软,brittle 脆,tough 韧,ductile易延展的或ductility延展性,strengthen强化,fracture断裂,plastic deformation 塑性形变,elastic deformation 弹性形变,creep 蠕变,failure 失效,recovery 回复,fatigue 疲劳,yield strength屈服强度等,描述材料其他性能的特征词汇有 corrosion腐蚀,degradation退化,electrical电的,电学的,thermal热的,热学的,magnetic磁性的,磁学的,optical光学的等。例如 Polymers are less stiff,less strong and less tough than most metals,so the new component requires careful redesign.[2]与大部分金属相比,高分子的硬度、强度和韧性都要差一些,因此,新的组分需要仔细地再设计。 又如 This methodPowder metallurgyis especially suitable for metals having low ductility,since only small plastic deformation of the powder particles need occur.[2]画线部分为句子主干,having low ductility为metals的修饰定语,since引导原因状语从句,全句可译为 这种方法粉末冶金术特别适合延展性小的金属,因为粉末颗粒本文由毕业论文网收集整理只需发生小的塑性变形。又如 Corrosion in simple terms occurs in metals because most metals are not in natural state until they return to the ore form in which we found them.[2]画线部分为主句,句中in simple terms简单地说是副词短语,翻译时作为插入语前置,because引导原因状语从句,整句可译为 简言之,金属腐蚀的发生是因为大部分金属的存在形式都不是天然状态,直到它们发生腐蚀回到它们被发现时的矿石形式。

。 .

  

材料化学专业英语中长难句翻译技巧及解析

材料化学主要介绍金属、陶瓷、高分子及复合材料的结构、性能、加工、设计及用途,其专业英语与日常英语截然不同[1],句子以长难句为主,这对学生阅读专业文献造成很大困扰。本文举例解析长难句的句型结构,并结合材料化学专业知识进行句子翻译技巧的归纳总结,为材料化学专业英语的教和学提供帮助。   1.翻译技巧   为了专业问题表述的严密性和准确性,材料化学专业英语中的句子多为带有修饰成分的长句,即句中多有定语、状语、补语等从句 再者,为了专业问题表述的客观性和专业性,句子多用被动语态,又有若干特定句型,这些就导致专业英语句子翻译困难[24]。专业英语的翻译要求信、达、雅 信准确,即译文要不偏离、不遗漏、不随意增减意思,符合学科的发展规律 达通顺明白,指句子符合汉语的表达习惯,不拘泥于形式 雅专业得体,指译文选词要专业得体,简明优雅。实际翻译科技英语句子时,首先要断句准确,即找到句子的主干主、谓、宾和枝叶定、状、补,再根据句型如Itthat句型、被动句型、省略句型等和特定词汇,结合上下文和专业知识才能准确翻译句子。因此,专业英语的翻译是对语法、特殊句型、特定词汇和专业知识的综合运用。   2.长难句解析   2.1带有特征词汇的句子   周丽云[4,5]归纳了表达无机、有机化学经典反应的句子中常带有的一些特征词汇,通过这些词汇可以辨识反应类型并准确翻译句义。表明特定反应类型的词有 decompose或decomposition 分解,disproportionate或disproportionation 歧化,neutralize或neutralization 中和,oxidize或oxidation 氧化,reduce或reduction 还原,ionize或dissociate 电离,hydrolyze或hydrolysis 水解,electrolyze或electrolysis 电解,substitution或substitute或replacement或displacement 取代,addition 加成,elimination 消除,polymerize或polymerization 聚合,catalysis 催化等反应,未表明反应类型的词有 react 反应,form 形成。例如 In addition polymerization,the starting material is a monomer in a solution,emulsion,vapor,or even in bulk,and the polymer resulting from the polymerization has the same repeating unit as the starting monomer.[2]画线部分为句子主干,表明该句讲单体和聚合物 in addition polymerization为状语,表明反应类型为加聚 in a solution,emulsion,vapor,or even in bulk也为状语,表明单体反应的场所 resulting from polymerization作为polymer的定语,表明聚合物由聚合得到 the same repeating unit as the starting monomer作为宾语,重点是the same ... as短语的辨识。结合专业知识,该句可译为 在加聚反应中,原料是在溶液、乳液

、气相或本体中的单体,而聚合所得聚合物具有与单体组成相同的重复单元。   描述材料性能及性能变化的句子一般也带有特征词汇。描述力学性能相关的词汇有 strong 强,weak 弱,stiff 硬,soft 软,brittle 脆,tough 韧,ductile易延展的或ductility延展性,strengthen强化,fracture断裂,plastic deformation 塑性形变,elastic deformation 弹性形变,creep 蠕变,failure 失效,recovery 回复,fatigue 疲劳,yield strength屈服强度等,描述材料其他性能的特征词汇有 corrosion腐蚀,degradation退化,electrical电的,电学的,thermal热的,热学的,magnetic磁性的,磁学的,optical光学的等。例如 Polymers are less stiff,less strong and less tough than most metals,so the new component requires careful redesign.[2]与大部分金属相比,高分子的硬度、强度和韧性都要差一些,因此,新的组分需要仔细地再设计。 又如 This methodPowder metallurgyis especially suitable for metals having low ductility,since only small plastic deformation of the powder particles need occur.[2]画线部分为句子主干,having low ductility为metals的修饰定语,since引导原因状语从句,全句可译为 这种方法粉末冶金术特别适合延展性小的金属,因为粉末颗粒本文由毕业论文网收集整理只需发生小的塑性变形。又如 Corrosion in simple terms occurs in metals because most metals are not in natural state until they return to the ore form in which we found them.[2]画线部分为主句,句中in simple terms简单地说是副词短语,翻译时作为插入语前置,because引导原因状语从句,整句可译为 简言之,金属腐蚀的发生是因为大部分金属的存在形式都不是天然状态,直到它们发生腐蚀回到它们被发现时的矿石形式。

。 .

  


相关内容

  • 英语专业八级人文知识1000题
  • 大家论坛 club.topsage.com 专八考试必备下载汇总(听力,人文,改错,词汇,阅读,真题)更新中 2011年英语专业八级考试必备资料下载(每日更新中) 以下为备战 2011年英语专八考试新增的资料,每日更新中 星火英语.2011专八考试预测试卷共十套下载汇总(含答案听力原文及 MP3字幕 ...

  • 北京师范大学课程与教学论任翔.郑国民语文教育考博参考书-考博分数线-专业课真题
  • 北京师范大学课程与教学论任翔.郑国民语文教育考博参考书-考博分数线 -专业课真题 一.专业的设置 北京师范大学文学院每年招收博士生43人,下设民俗学.课程与教学论.文艺学.语言学及应用语言学.汉语言文字学.中国古典文献学.中国古代文学.中国现当代文学.比较文学与世界文学.中国民间文学,共10个专业. ...

  • 2015年英语类3D电子书(题库)
  • 2015年英语类3D电子书(题库)共428种 英语类考试 大学英语考试 大学英语四级               1.[圣才视频]大学英语四级考试真题解析班(网授)[免费下载] 8.[3D题库]2015年12月大学英语四级题库[历年真题+章节题库+模拟试题][免费下载] ...

  • 考研感悟清华大学
  • 一.复习计划 简介:本科西安交通大学材料科学与工程学院,报考清华大学材料科学与工程学院.初试成绩:英语一68.政治70.数学一134.838材料科学基础-物理化学142.总分414.考研途中很幸运地得到许多学长.学姐和战友们的帮助,之前以及此后我也将延续这种考研人精神,尽力帮助学弟学妹们. 总体时间 ...

  • 商务英语翻译考试
  • 考试简介 全国商务英语翻译(ETTBL)是我国一项系统的"外语+专业"的商务翻译培训.考试,以全国<商务英语翻译教程>(口译/笔译)的培训大纲为基础,内容涵盖广告.产品描述.产品与保险.人力资源与职业.经济.国际贸易.金融证券.市场营销.法律.合同与协议.旅游业等.由 ...

  • 考研参考书目
  • 7.推荐书目 (2)英语 我以前用的是王长喜的<复习指南>,不过北京考研的人几乎都用朱泰祺的复习书,应该是有其道理.其他就是历年考题分析(95-2002即可).六级全真题(只做阅读理解即可).英语写作我推荐考试虫出的<考研万能作文>,18元,很不错.其他就是张锦芯的阅读理解和 ...

  • 2014下半年中学[综合素质]真题与答案
  • 2014下半年<综合素质>真题及答案 一.单项选择题 1. 学习成绩一般的晓丽在县舞蹈比赛中取得良好成绩.班会上,班主任吴老师表扬了她:"一花一世界,每个人都有自己的精彩."这表明吴老师关注(). A. 学生的个性发展 B. 学生的品行发展 C. 学生的知识习得 D. ...

  • 论[好人难寻]中的暴力与死亡
  • 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 古诗词英译关于夸张的翻译策略研究 2 从礼貌原则角度分析电影<暮光之城>中的对白 3 浅析隐藏在"面纱"之后的伯莎梅森 4 拜伦式人物-艾米莉勃朗特--<呼啸山庄>的弗洛伊德解读 5 英汉恭维语语用对比研究 ...

  • 教育培训机构信息收集整理
  • 奥斯特教育 一.简介 成都澳斯特教育集团(成都澳斯特投资管理有限公司.成都澳斯特教育咨询服务有限公司.成都澳斯特培训学校.小桔灯作文)是专业化.正规化.科学化.个性化的教育服务机构. 履行"以质量求生存.以诚信求发展"的理念:坚持"以培养学生的学习兴趣.规范学生的学习习 ...