晚泊浔阳望庐山⑴孟浩然

晚泊浔阳望庐山⑴孟浩然

挂席几千里⑵,名山都未逢。 泊舟浔阳郭⑶,始见香炉峰。 尝读远公传⑷,永怀尘外踪⑸。 东林精舍近⑹,日暮空闻钟。[2]

注释译文编辑

作品注释

⑴得阳:江州治所,今江西九江。 ⑵挂席:张帆。

⑶郭:外城。

⑷远公传:梁释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。

⑸尘外踪:谢灵运《田南村园激流植

授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。” ⑹东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。[3]

白话译文 经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。

当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。

我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。

东林精舍虽然近在眼前,傍晚的钟声听到也徒然。[4]

创作背景编辑

开元二十一年(733),诗人孟浩然漫游吴越之后,在还乡路上,途经九江时,晚泊浔阳,眺望庐山所发思古幽情之作。

作品鉴赏编辑

文学赏析 这首《晚泊浔阳望庐山》,一开篇便是“挂席几千里,名山都未逢”,淡笔轻轻挥洒,勾勒出一片宽广的大自然,不精雕细刻个别景物,却给读者留下了丰富的想象余地。我们仿佛看到诗人的轻舟,掠过千里烟波江上的无数青山。诗的起势高远。而且“名

山都未逢”,又将诗人对于名山的热烈向往之情充分地抒写出来了。接着,“泊舟浔阳郭,始见香炉峰”,只以“始见”二字轻轻点染,就描摹出诗人举头见到庐山在眼前突兀而起的惊喜神态。这四句如行云流水,一气直下,以空灵之笔叙事;感情却从“都未逢”、“始见”等平淡字眼含蓄地透露。

上半首是从眼中所见直写“望”庐山之意,下半首则是从意中所想透出“望”字神情。面对着香炉峰上烟云缭绕,诗人的思绪也随之飘忽。他想起了曾经在香炉峰麓建造“东林精舍”,

带领徒众“同修净业”的高僧慧远。他读过慧远的传记,深深地倾慕与怀念这位高僧弃绝尘俗的幽踪。此刻,东林精舍就在眼前,而远公早作了古人,诗人因此而感到惆怅和感伤。诗的末尾,写夕照中从东林寺传来一阵悠扬的钟声。把诗人惆怅、怀念的感情抒写得更为深远。山寺都是朝暮鸣钟,“日暮”是“闻钟”的时间,“闻钟”又渲染了“日暮”的气氛。日暮闻钟,带给人忧郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,钟声空闻,从而传达出诗人的怀念、惆怅等复杂的感情。后四句字面上没有出现“望”字,但诗人遐

想高僧和聆听暮钟,却透露出了“望”意。

其实所谓“韵”和“神韵”,就是指诗人用平淡自然的语言和高度传神的笔法写景抒情罢了。由于笔墨疏淡,景物在若有若无,若隐若现之间,却蕴藏着丰富悠远的情思,余味无穷。 王士祯等人推崇这首诗有“神韵”,足当“逸品”,“一片空灵”,主要是欣赏孟浩然诗的“清空”、“古淡”的韵致。这首诗流露出诗人对隐逸生活的倾羡,企图超脱尘世的思想;在艺术上,诗人以简淡的文字传出景物和人物的风神,表现丰富的情意,给人以

言简意赅、语淡味醇、意境清远、韵致流溢的感受。

纵观全诗,气势不凡,色彩清幽素淡,神韵自然贯通,诗人用“晚泊浔阳”的所见、所闻、所思,表露了对隐逸生活的追慕。[6]

晚泊浔阳望庐山⑴孟浩然

挂席几千里⑵,名山都未逢。 泊舟浔阳郭⑶,始见香炉峰。 尝读远公传⑷,永怀尘外踪⑸。 东林精舍近⑹,日暮空闻钟。[2]

注释译文编辑

作品注释

⑴得阳:江州治所,今江西九江。 ⑵挂席:张帆。

⑶郭:外城。

⑷远公传:梁释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。

⑸尘外踪:谢灵运《田南村园激流植

授》:“唯开蒋生径,永怀求羊踪。” ⑹东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。[3]

白话译文 经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。

当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。

我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。

东林精舍虽然近在眼前,傍晚的钟声听到也徒然。[4]

创作背景编辑

开元二十一年(733),诗人孟浩然漫游吴越之后,在还乡路上,途经九江时,晚泊浔阳,眺望庐山所发思古幽情之作。

作品鉴赏编辑

文学赏析 这首《晚泊浔阳望庐山》,一开篇便是“挂席几千里,名山都未逢”,淡笔轻轻挥洒,勾勒出一片宽广的大自然,不精雕细刻个别景物,却给读者留下了丰富的想象余地。我们仿佛看到诗人的轻舟,掠过千里烟波江上的无数青山。诗的起势高远。而且“名

山都未逢”,又将诗人对于名山的热烈向往之情充分地抒写出来了。接着,“泊舟浔阳郭,始见香炉峰”,只以“始见”二字轻轻点染,就描摹出诗人举头见到庐山在眼前突兀而起的惊喜神态。这四句如行云流水,一气直下,以空灵之笔叙事;感情却从“都未逢”、“始见”等平淡字眼含蓄地透露。

上半首是从眼中所见直写“望”庐山之意,下半首则是从意中所想透出“望”字神情。面对着香炉峰上烟云缭绕,诗人的思绪也随之飘忽。他想起了曾经在香炉峰麓建造“东林精舍”,

带领徒众“同修净业”的高僧慧远。他读过慧远的传记,深深地倾慕与怀念这位高僧弃绝尘俗的幽踪。此刻,东林精舍就在眼前,而远公早作了古人,诗人因此而感到惆怅和感伤。诗的末尾,写夕照中从东林寺传来一阵悠扬的钟声。把诗人惆怅、怀念的感情抒写得更为深远。山寺都是朝暮鸣钟,“日暮”是“闻钟”的时间,“闻钟”又渲染了“日暮”的气氛。日暮闻钟,带给人忧郁感和神秘感。而“空”字,表明高僧已逝,钟声空闻,从而传达出诗人的怀念、惆怅等复杂的感情。后四句字面上没有出现“望”字,但诗人遐

想高僧和聆听暮钟,却透露出了“望”意。

其实所谓“韵”和“神韵”,就是指诗人用平淡自然的语言和高度传神的笔法写景抒情罢了。由于笔墨疏淡,景物在若有若无,若隐若现之间,却蕴藏着丰富悠远的情思,余味无穷。 王士祯等人推崇这首诗有“神韵”,足当“逸品”,“一片空灵”,主要是欣赏孟浩然诗的“清空”、“古淡”的韵致。这首诗流露出诗人对隐逸生活的倾羡,企图超脱尘世的思想;在艺术上,诗人以简淡的文字传出景物和人物的风神,表现丰富的情意,给人以

言简意赅、语淡味醇、意境清远、韵致流溢的感受。

纵观全诗,气势不凡,色彩清幽素淡,神韵自然贯通,诗人用“晚泊浔阳”的所见、所闻、所思,表露了对隐逸生活的追慕。[6]


相关内容

  • 描写庐山的诗词
  • 描写庐山的诗词 2007-4-8 12:07 庐山谣寄卢侍御虚舟 李 白 我本楚狂人,狂歌笑孔丘.手持绿玉杖,朝别黄鹤楼.五岳寻仙不辞远,一生好入名山游. 庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光.金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁. 香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍.翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长 ...

  • 唐诗大辞典(3)
  • 望洞庭湖赠张丞相 望洞庭湖赠张丞相 孟浩然 八月湖水平,涵虚混太清. 气蒸云梦泽,波撼岳阳城. 欲济无舟楫,端居耻圣明. 坐观垂钓者,徒有羡鱼情. 这是一首干谒诗.唐玄宗开元二十一年(733) ,孟浩然西游长安,写了这首诗赠当时在 相位的张九龄,目的是想得到张的赏识和录用,只是为了保持一点身分,才写 ...

  • 孟浩然[彭蠡湖中望庐山]
  • 彭蠡湖中望庐山 孟浩然 太虚生月晕, 舟子知天风. 挂席候明发, 渺漫平湖中. 中流见匡阜, 势压九江雄. 黯黮凝黛色, 峥嵘当曙空. 香炉初上日, 瀑水喷成虹. 久欲追尚子, 况兹怀远公. 我来限于役, 未暇息微躬. 淮海途将半, 星霜岁欲穷. 寄言岩栖者, 毕趣当来同. 这首诗是作者漫游东南各地 ...

  • [志鸿优化设计]2014高中语文(人教选修--中国古代诗歌散文欣赏)课时训练5]
  • 课时训练5 夜归鹿门歌 梦游天姥吟留别 登岳阳楼 菩萨蛮(其二) 一.夯基训练 1. 下列词语中, 加点字的读音全都相同的一组是( ) A. 宣泄 寒暄 渲染 喧宾夺主 .... B. 门扉 徘徊 悱恻 文采斐然 .... C. 青冥 沧溟 薄暝 死不瞑目 .... D. 谛听 孝悌 啼哭 涕泗横流 ...

  • 中国名胜古迹楹联荟10
  • 中国名胜古迹楹联荟萃·赣 江西省 南昌百花洲 阮元 枫叶荻花秋瑟瑟 闲云潭影日悠悠 上句出白居易<琵琶行>:"浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟."浔阳江是长江流经九江附近的一段.荻花,生长在水边的花. 瑟瑟,同"飒飒",风吹草木声.下句语出王勃< ...

  • 翰墨飘香咏鄱湖
  • leebapa的博客 <明旭的诗>:四十年来梦亦痴,风情千里胜于诗.逢君欲说当年事,已是青丝化雪时. 翰墨飘香咏鄱湖 2012-08-13 08:24:14|  分类:四海游踪 |  标签: |字号大中小 翰墨飘香咏鄱湖 翰墨飘香咏鄱湖 饶军 新闻作者:九江新闻网-长江周刊 碧波荡漾的鄱 ...

  • 李白的诗(共979首)
  • 李白诗词全集(979首全) <将进酒><静夜思><蜀道难><梦游天姥吟留别><望庐山瀑布><赠汪伦><行路难><早发白帝城><独坐敬亭山><独坐敬亭山><望天门山>&l ...

  • [全唐诗]卷二百五十六
  • 卷256_1 [江南曲]刘昚虚 美人何荡漾,湖上风日长.玉手欲有赠,裴回双明珰. 歌声随绿水,怨色起青阳.日暮还家望,云波横洞房.古 卷256_2 [九日送人]刘昚虚 海上正摇落,客中还别离.同舟去未已,远送新相知. 流水意何极,满尊徒尔为.从来菊花节,早已醉东篱.知 卷256_3 [暮秋扬子江寄孟 ...

  • 送朱大入秦原文.翻译与赏析
  • 送朱大入秦 (11人评分) 7.64 分 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文: 游人五陵去,宝剑值千金.分手脱相赠,平生一片心. 写翻译 写赏析 纠错 提问题 收藏 分享 评分: 译文与注释 写翻译 译文: 朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金,现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情. 注释 ...