[离骚]原文及译文

离 骚

屈原

离骚(一)

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

译文:

1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖

啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!

离 骚

屈原

离骚(一)

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

译文:

1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖

啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!


相关内容

  • 离骚 古文
  • 屈原<离骚> 全文解释 家世生平 帝高阳之苗裔兮 , 我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸. 我的父亲字伯庸. 摄提贞于孟陬兮, 岁星在寅那年的孟春月, 惟庚寅吾以降. 正当庚寅日那天我降生. 皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰, 肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名: 名余曰正则兮 ...

  • 爱国诗词集锦(原文 译文 赏析)
  • 岑参<武威送刘判官赴碛西行军>原文.译文.赏析10-051448 曹植<白马篇>原文.注释.译文.赏析10-053918 岑参<行军九日思长安故园>原文.译文.赏析10-05949 陈陶<陇西行>原文.注释.译文.赏析10-051162 陈与义< ...

  • 论诗五首·其二原文.翻译及赏析
  • 朝代:清代 作者:赵翼 原文: 李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜. 江山代有才人出,各领风骚数百年. 译文及注释 译文李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了.国家代代都有很多有才情的人,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年(流芳百世).注释(1)李杜:指李白和杜甫.( ...

  • 屈原列传原文.翻译及赏析
  • 屈原列传 (62人评分) 7.6 朝代:两汉 作者:司马迁 原文: 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令:出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定.上官大夫见而欲夺之,屈平不与 ...

  • 陈涉世家原文.字义.译文
  • 第21课 陈涉世家 (西汉)司马迁 原文:陈胜者,阳城人也,字涉. 字义: 译文:陈胜是阳城人,表字叫涉. 原文:吴广者,阳夏人也,字叔. 字义: 译文:吴广是阳夏人,表字叫叔. 原文:陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:"苟富贵,无 相忘." 字义: 译文:陈涉年轻 ...

  • 人教版高中语文离骚
  • 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. 余虽好修姱以(革几)羁兮,謇朝谇而夕替. 既替余以蕙(纟襄)兮,又申之以揽茝. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔. 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心. 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫. 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错. 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度. 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷 ...

  • 十一月四日风雨大作原文及翻译
  • 汉语大辞典手机版 首页 在线字典 在线词典 成语词典 近义词 古诗 古文翻译 英汉互译 成语故事 反义词 请输入: 生日祝福 音标 灯谜 疯狂猜成语 古文翻译在线 ->十一月四日风雨大作原文及翻译.全文译文.对照翻译★★ 前一篇:少年中国说 后一篇:石头城 十一月四日风雨大作全文阅读: 出处或 ...

  • 古代汉语下册答案
  • 古代汉语>下册(郭锡良版)练习题参考答案练习四五六 默认分类 2011-01-23 15:58:02 阅读111 评论1 字号:大中小 订阅 <古代汉语>郭锡良版练习题参考答案练习四 一 解释下列名词: 疏:古人给古书作注解时,除了解释古书原文(经)之外,还给前人的注作注解,这种经 ...

  • 论文学翻译中的诚信观_冯全功
  • 2013年12月西安外国语大学学报 Dec.2013论文学翻译中的诚信观 冯全功 (南开大学外国语学院天津300071) 摘 "诚信"要:本文通过对诚信进行现代转换,提出了文学翻译的说.诚指诚于人,表现为主体间性,信指信于文,表 现为文本间性和文化间性,诚于内则必信于外.对话是诚 ...