Module 1 Unit 1
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语。
2. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。(share…with)
4. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。(the first time, communicate with)
6. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多。 (the more… the more; devote to; get tired of)
9.根据新闻报道,是天气决定神舟七号发射的准确时间。(according to, it is ….that强调句 )
2. A best friend is someone who can share happiness and sorrow with you.
4. This is the first time he has used e-mail to communicate with his pen pal.
6. A hobby is something that you never get tired of—the more time you devote to it, the more fun you have.
9. According to the news report, it is the weather that will determine the exact launch time of Shenzou Seven.
M1 U2
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1.现在, 每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than)
2. 他们的友谊是建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base on, communication)
5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了. (believe it
or not, gradually, express, fluently)
7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作。 (even if, determined )
9. 政府应该尽快想出更好的办法来解决高油价所带来的问题. (come up with,
petrol)
10. 全体同学都要准时参加明天举行的会议. (request)
1. At present, more than one million visitors travel to Guangzhou every year.
2. Their relationship was based upon years of open communication with each other.
5. Believe it or not, we have gradually become able to express ourselves fluently in English.
7. Even if it takes me six weeks, I am determined to finish the job.
9. The government should come up with a better solution to the problems caused by the high price of petrol.
10. All students are requested to attend the meeting to be held tomorrow and to get there on time.
M1 U3
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1. 杰克给了我一个坚定的眼神,这眼神表明他不会改变主意,也不会屈服。(determine, change one’s mind, give in)
5. 花了一周时间才把衣物和药品送达灾区。(transport)
10. 请耐心点。火车十分钟后到。(be doing 表将来)
1 .Jack gave me a determined look, which showed me that he would neither change
his mind nor give in.
5. It took one week to transport the food, clothes and medicine to the disaster-hit area.
10. Please be patient. The train is arriving in ten minutes.
M1 U4
根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1. 好像他的事业就快要结束了。(It seems/ seemed that…, at an end)
4. 百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。(用定语从句)
7. 消防员没有多考虑个人的安危, 像平常一样将困在大火中的人员援救出来.(think little of, rescue, be trapped in)
1. It seems that his career is at an end.
4. Sixty percent of the travelers prefer to live in the rooms whose windows face south.
7. The firefighters thought little of their personal safety and as usual rescued the people who were trapped in the fire.
M1 U5
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1. 一些人破门设法从失火的房子里逃了出来。(escape from; by doing sth)
4. 我在小学的时候就认识他---- 事实上我们那时在同一个年级。(as a matter of fact )
5. 德兰修女(Mother Teresa) 把自己毕生的精力都倾注在照顾穷苦人之上。(devote …to …)
10. 约翰要给捡到他钱包的出租司机一百元作为酬劳。(reward; wallet; who)
Keys:
1. Some people managed to escape from the burning building by breaking down the doors.
4. I knew him when we were in primary school- as a matter of fact we were in the same grade.
5. Mother Teresa has devoted all her life to caring for the poor.
10. John wanted to give 100 yuan as a reward to the taxi driver who had found his wallet.
Module 1 Unit 1
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语。
2. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。(share…with)
4. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。(the first time, communicate with)
6. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多。 (the more… the more; devote to; get tired of)
9.根据新闻报道,是天气决定神舟七号发射的准确时间。(according to, it is ….that强调句 )
2. A best friend is someone who can share happiness and sorrow with you.
4. This is the first time he has used e-mail to communicate with his pen pal.
6. A hobby is something that you never get tired of—the more time you devote to it, the more fun you have.
9. According to the news report, it is the weather that will determine the exact launch time of Shenzou Seven.
M1 U2
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1.现在, 每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than)
2. 他们的友谊是建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base on, communication)
5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了. (believe it
or not, gradually, express, fluently)
7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作。 (even if, determined )
9. 政府应该尽快想出更好的办法来解决高油价所带来的问题. (come up with,
petrol)
10. 全体同学都要准时参加明天举行的会议. (request)
1. At present, more than one million visitors travel to Guangzhou every year.
2. Their relationship was based upon years of open communication with each other.
5. Believe it or not, we have gradually become able to express ourselves fluently in English.
7. Even if it takes me six weeks, I am determined to finish the job.
9. The government should come up with a better solution to the problems caused by the high price of petrol.
10. All students are requested to attend the meeting to be held tomorrow and to get there on time.
M1 U3
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1. 杰克给了我一个坚定的眼神,这眼神表明他不会改变主意,也不会屈服。(determine, change one’s mind, give in)
5. 花了一周时间才把衣物和药品送达灾区。(transport)
10. 请耐心点。火车十分钟后到。(be doing 表将来)
1 .Jack gave me a determined look, which showed me that he would neither change
his mind nor give in.
5. It took one week to transport the food, clothes and medicine to the disaster-hit area.
10. Please be patient. The train is arriving in ten minutes.
M1 U4
根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1. 好像他的事业就快要结束了。(It seems/ seemed that…, at an end)
4. 百分之六十的旅客宁愿住在窗朝南的房间。(用定语从句)
7. 消防员没有多考虑个人的安危, 像平常一样将困在大火中的人员援救出来.(think little of, rescue, be trapped in)
1. It seems that his career is at an end.
4. Sixty percent of the travelers prefer to live in the rooms whose windows face south.
7. The firefighters thought little of their personal safety and as usual rescued the people who were trapped in the fire.
M1 U5
一、根据括号内的提示将下列句子翻译成英语
1. 一些人破门设法从失火的房子里逃了出来。(escape from; by doing sth)
4. 我在小学的时候就认识他---- 事实上我们那时在同一个年级。(as a matter of fact )
5. 德兰修女(Mother Teresa) 把自己毕生的精力都倾注在照顾穷苦人之上。(devote …to …)
10. 约翰要给捡到他钱包的出租司机一百元作为酬劳。(reward; wallet; who)
Keys:
1. Some people managed to escape from the burning building by breaking down the doors.
4. I knew him when we were in primary school- as a matter of fact we were in the same grade.
5. Mother Teresa has devoted all her life to caring for the poor.
10. John wanted to give 100 yuan as a reward to the taxi driver who had found his wallet.