繁简体字对照

繁体字学习宝典

建议下面几类朋友阅读本文:

1.认为相对于繁体字,现行的简化字更为科学与先进;

2.认为‚人云亦云‛的繁体写法是‚人雲亦雲‛;

3.认为使用网上的简繁转换工具可以得出正确对应的繁体写法;

4.对繁体中文有兴趣,想加深了解我们中华民族繁衍发展几千年的正统文字,培养继承和弘扬中华传统文化的能力。

(一)‚只‛读zhi1,作量词时作‚隻‛(区别于‚双‛的繁体‚雙‛),读zhi3时作‚衹‛、‚只‛均可,‚衹‛更为正式。

(二)‚后‛在‚皇后、太后、皇天后土‛等义时作‚后‛,其余诸如‚前后、以后‛等时作‚後‛。特别注意‚后宫‛特指‚皇后居住的宫殿‛时写作‚后宮‛,而常指的后宫则写作‚後宮‛。

(三)‚杨‛的繁体是‚木+昜(昜)‛,而不是‚木+易‛,区别于锡、赐等字。汤、畅、肠、荡、觞等字类推,另外提醒‚伤‛作‚傷‛,‚阳‛作‚陽‛。

(四)‚制‛在仅仅含‚制造‛义时作‚製‛,其余作‚制‛。例词:制定計劃,制止,制裁,限制,社會主義制度,制服,全日制;製作,監製,精製,製版。

(五)‚尽‛读jin3时作‚儘‛,读jin4时作‚盡‛。

(六)‚干‛的繁体有三个:干、乾和幹。读gan4时一律作‚幹‛,读gan1时,如有相对于湿之义作‚乾‛,其余均作‚干‛,另外‚干妈‛作‚乾媽‛。例词:干擾,干預,干支,干犯,干涉,干城,干戈,干將劍;主幹,幹部,幹練,幹活;乾淨,乾燥,牛肉乾,烘乾,乾脆。

(七)‚范‛作姓氏时作‚范‛,其余均作‚範‛。‚余‛作姓氏或指本人时作‚余‛,其余均作‚餘‛。

(八)‚什么‛的繁体可以写作 什麼、什麽、甚麼、甚麽 都可以,建议使用‚什麽‛。

(九)‚杆‛读gan1时作‚杆‛,读gan3时作‚桿‛。例词:大腸桿菌,槓桿原理,球杆,欄杆。

(十)‚为‛的可以作‚為‛或者‚爲‛。前一个是港澳繁体,后一个是台湾正体。

(十一)‚台湾‛的正式繁体应该是‚臺灣‛,而现在港澳台地区通用的写法是‚台灣‛(官方文件仍是‚臺灣‛)。注意‚臺‛的写法。

(十二)‚冲‛有‚向前冲‛义时作‚衝‛,其余像冲凉,冲剂,相冲等作‚沖‛,另外常见地名也作‚沖‛,如‚沖繩島‛。

(十三)‚鸟‛作‚鳥‛(鳥),不光只是把丶换成横,还要在中间加一横。另外‚凫‛的作‚鳧‛(中间有四点),而‚枭‛作‚梟‛(中间没有四点)【这些加或不加四点是现行写法,更古老文字中均有四点】。而‚乌‛则作‚烏‛(烏)。

(十四)‚于‛作‚於‛,但港澳繁体中,‚于‛作为姓氏时仍作‚于‛,其余作‚於‛。

(十五)‚纟‛部的繁体除了第三笔要变为三点外,上面还要变成‚幺‛,即糹,也可作‚糸‛(去掉倒数第二笔的勾)。

(十六)‚变‛作‚變‛(變),下面是‚攵‛,而不是‚又‛或者‚夂‛。上面是‚糹‛+‚言‛+‚糹‛。注意不能把‚弈‛、‚奕‛等上部是‚亦‛的字也类推成‚變‛字头。

(十七)‚采‛除了喝采、神采奕奕,神采飞扬、丰采、文采等名词时作‚采‛,其余均作‚採‛(即动词),如採購、採訪、採花、採礦。 (十八)‚致‛除了‚标致‛‚细致‛和‚精致‛三词作‚緻‛外,均作‚致‛。

(十九)‚隽‛作‚雋‛,‚镌‛等类推,但‚携‛作‚攜‛(左边扌,上面山,中间隹,下面冏)。

(二十)‚帘‛除了‚酒帘‛(即旗子的意思)义作‚帘‛外均作‚簾‛。 (二十一)‚丑‛作‚时辰‛义和戏剧角色时作‚丑‛(如:丑時,生旦凈丑),其余均作‚醜‛。提醒几个词:小丑、文醜(袁绍手下武将)、公孫丑(历史人物)

(二十二)‚东‛作‚東‛,下面没有勾。

(二十三)‚淀‛有河湖义时仍作‚淀‛(如:白洋淀),其余作‚澱‛(如:沉澱)。

(二十四)‚酒曲‛作‚酒麯‛。‚面‛作‚麵‛时的组词:麵粉、炒麵、麵條等。

(二十五)‚才‛作为副词时作‚纔‛,如‚剛纔他進來了。‛‚這纔來,太晚了吧?‛‚她正纔出去‛。其余作‚才‛。(港澳台均已废‚纔‛字,一律作‚才‛)

(二十六)‚蒙‛的繁体有四个:蒙、濛、矇、懞。例词:蒙古、蒙氏;灰濛濛,雨濛濛;矇騙。至于‚懞‛,很少组词,义同‚懵‛。

(二十七)‚朴‛作为姓氏时仍作‚朴‛(常见于韩国人名),读po1(如朴刀)、po4和piao2时仍作‚朴‛,读pu3时作‚樸‛。注意僕樸撲璞一类字的右下角是三横,即‚美‛字少一横。

(二十八)‚仆‛意为‚与主相对‛(pu2)时作‚僕‛,而读(pu1)仍作‚仆‛,如仆街,仆旗,前仆後繼。特別注意‚风尘仆仆‛的‚仆‛读pu2,故作‚風塵僕僕‛。

(二十九)‚闹‛作‚鬧‛,部首不是‚門‛,而是‚鬥‛。

(三十)‚里‛作为里程、邻里和外来词翻译时作‚里‛,与外相对时作‚裡‛或‚裏‛,‚裏‛(‚衣‛内‚里‛)要区别于包裹的‚裹‛。(可用粤语区分:读‚李‛时作‚里‛,读‚吕‛时作‚裡/裏‛)

(三十一)‚钟‛含集中,专一义时作‚鍾‛,其余作‚鐘‛。姓氏时多数作‚鍾‛。例词:鐘錶,時鐘,警鐘;鍾情,鍾愛,一見鍾情。 (三十二)‚划‛读hua2时多数仍作‚划‛(如划算,划船)(除‚劃玻璃‛),读hua4时全部作‚劃‛,读huai0时作‚劃‛。

(三十三)‚占‛读zhan1时仍作‚占‛,读zhan4时作‚佔‛。

(三十四)‚舍‛读she3(动词)时作‚捨‛,读she4(名词)时仍作‚舍‛。另外‚老舍(she3)‛仍作‚老舍‛,因为只有‚舍‛字(读音约=she3),为了便于区别,根据‚汉字一般发展规律‛分成两个字——舍和捨,读音也逐渐分化出she4。老舍先生是根据字源来读的。

(三十五)‚折‛读zhe2,且含‚叠‛或‚用纸叠起来的本子‛义时作‚摺‛,易产生语义混淆时‚折‛与‚摺‛用本字,读zhe2的其它义时仍作‚折‛,读she2和zhe1时均仍作‚折‛。

(三十六)‚赞‛作赞同、赞成义时仍作‚贊‛(如:贊同,贊助),作夸奖,称扬时作‚讚‛(如:讚揚)。

(三十七)‚准‛作为批准、允许时仍作‚准‛(如:批准,准許),其余作‚準‛。注意‚不准‛若表示不允许时作‚不准‛,表示不精确时作

‚不準‛。‚准决赛‛应该作‚準決賽‛。

(三十八)‚云‛作名词时作‚雲‛,其余作‚云‛(如:詩云,人云亦云)。

(三十九)‚脏‛读zang1,即作形容词时作‚髒‛(如:骯髒),读zang4,即作名词时作‚臟‛(如:心臟)。

(四十)‚叶‛读ye4时作‚葉‛,读xie2仍作‚叶‛(如:叶韻)。 (四十一)‚蜡‛作‚蠟‛(注意写法:蠟),猎、腊等类推,但借、错等不类推(区别是否这样类推的方法:声母是l的类推,非l不类推)。 (四十二)‚发‛的繁体有两个:發和髮。读fa1时作‚發‛,读fa4时作‚髮‛。例词如下:發出,發送,發財;髮菜,頭髮,髮廊,千鈞一髮。注意‚髮‛的下面不是‚友‛也不是‚发‛,而是‚犮‛。简化字中含‚发‛的字均作‚發‛不作‚髮‛,如:泼-潑,拨-撥,废-廢。

(四十三)含‚业‛的字繁体不同。如‚业‛作‚業‛,‚虚‛作‚虛‛(注:虚字属字形演化),‚壶‛作‚壺‛。

(四十四)‚伙‛除了‚伙食‛义作‚伙‛外,其余均作‚夥‛。 (四十五)‚胡须‛作‚鬍鬚‛,‚胡同‛作‚衚衕‛。

(四十六)‚仑‛作‚侖‛,但‚昆仑山‛作‚崑崙山‛,‚拿破仑‛作‚拿破崙‛。

(四十七)‚监‛作‚監‛,蓝、篮类推。‚览‛作‚覽(覽)‛,上边是‚監‛的变体。揽、缆类推。‚鉴‛作‚鑑‛(也可作‚鑒‛)。注意把上面这些字区别于‚临‛(臨)。

(四十八)‚卖‛作‚賣‛,下边的‚买‛作‚買‛,上面的‚十‛换成‚士‛。

(四十九)‚丰‛作丰富、丰盛等义时作‚豐‛,(注意是豐不是豊)其它义项仍作‚丰‛(如丰采、丰韻)。

(五十)‚台‛的繁体有台、臺、檯、颱四个。(注意‚臺‛的上部不同于‚壹‛)分别组词如下:兄台,台鑒;舞臺,登臺,一臺電腦,臺灣;檯面,燈檯;颱風。区别臺、檯的方法:‚臺‛一般是站人的,而‚檯‛则是放物品用的。(注:港澳台民间范围内,台、臺均作台)

(五十一)‚刮风‛作‚颳風‛,‚刮‛的其余义均仍作‚刮‛(如:刮刮卡)。

(五十二)‚冬‛作拟声词时作‚鼕‛(上鼓下冬)。当然也可以使用‚咚‛。 (五十三)很多两点的字均作三点水(如:涼、況、淒、沖、決、淨、湊、減、羨),而次、冷、冰、凌、馮、憑、凝、准、凋、凛、冽、凍等字除外【这些现行繁体作两点的字中,只有‚次‛一字在篆书中作‚二‛字部,其余均作‚仌‛(现在唯一保留这个部首该形态的字:俎)】。 (五十四)‚宁‛作‚寧‛(泞柠狞类推),而‚贮‛的繁体是‚貯‛(伫苎类推)。

(五十五)‚线‛可作‚線‛或‚綫‛。繁体中文中,‚線‛是姓氏,简化作‚缐‛,也可作‚线‛。

(五十六)分清‚户‛和‚卢‛:户-戶,卢-盧(看清楚:盧),沪-滬,泸-瀘,炉-爐,颅-顱,驴-驢,庐-廬。(规律:声母为l的作盧)

(五十七)分清上面的部分:与-與,兴-興,舆-輿,举-舉,誉-譽,学-學,觉-覺。注意‚衅‛作‚釁‛(注:釁、爨旧字形中上边‚同‛为‚一+T‛;但興的新旧字形均从‚一+口‛)。

(五十八)‚奂‛作‚奐‛,中间有一个‚人‛(港澳台多从‚儿‛),換、

喚、煥类推。

(五十九)‚荡‛作‚蕩‛或‚盪‛。在词中强调弧线动作时作‚蕩‛,强调左右晃动时作‚盪‛。如蕩鞦韆,蕩來蕩去,放蕩,動盪,振盪,震盪,搖盪。

(六十)‚签‛为动词时作‚簽‛,为名词时作‚籤‛(籤)。如簽名、簽字筆、標籤、牙籤、上上籤。其他含‚佥‛的均作‚僉‛(如檢、驗、劍)。

(六十一)‚纤‛读xian1时作‚纖‛(如:纖維),读qian4时作‚縴‛(如:縴夫,拉縴),右边是‚牵‛的繁体‚牽‛,上边是‚玄‛字中间穿一个‚冖‛。

(六十二)‚梁‛含‚杆子‛义时作‚樑‛(如:橫樑,樑上君子,棟樑,上樑不正下樑歪),其余仍作‚梁‛,例如朝代名和作姓氏时。

(六十三)‚斗‛读dou3(名词)时仍作‚斗‛,读dou4(动词)时作‚鬥‛。

(六十四)‚向‛在大部分情况下仍作‚向‛,但注意在下列词中作‚嚮‛:嚮往,嚮導,嚮慕。

(六十五)‚朱砂‛作‚硃砂‛。

(六十六)‚术‛读shu4时作‚術‛,读zhu2时作‚术(旧字形:朮)‛(如:白朮)。

(六十七)‚义‛作‚義‛,仪、蚁、议等类推,但‚義‛要注意与羲和的‚羲‛区分。

(六十八)‚将‛作‚將‛,注意右上角不是‚夕‛,中间应该是两点(即‚然‛的左上部)。注意:酱-醬,浆-漿,上面均从‚將‛(见:醬、漿)。

奖-獎,下边从‚犬‛不从‚大‛(见:獎)。

(六十九)‚漓江‛作‚灕江‛,但其余义‚漓‛作本字,如‚大汗淋漓‛。 (七十)‚复‛的繁体有两个:複和復。大分类标准:有‚重复‛义时作‚復‛,没有该义时作‚複‛,但‚重复‛作‚重複‛‚重復‛均可。‚复旦大学‛作‚復旦大學‛。还有一个很好的区别方法:粤语读fuk6(服)时作‚復‛,粤语读fuk1(福)时作‚複‛(基本符合)。一些组词:復興,光復,復出,複習,複雜。

(七十一)‚欲‛作动词时仍作‚欲‛,如:己所不欲,魚我所欲也,隨心所欲。作名词时作‚慾‛,如:慾望,貪慾,食慾,清心寡慾。 (七十二)‚获‛常作‚獲‛(獲),但代表‚收成‛时例外:‚收获‛作‚收穫‛。另外‚护‛作‚護‛。

(七十三)‚萝卜‛作‚蘿蔔‛,注意‚蔔‛的写法。‚卜‛其它义均作本字,如占卜、卜姓、卜算子(词牌名)。

(七十四)‚秋千‛作‚鞦韆‛。

(七十五)‚彩排‛作‚綵排‛。

(七十六)‚幸‛一般作本字,但注意‚得幸‛作‚得倖‛,‚宠幸‛作‚寵倖‛。

(七十七)‚边‛作‚邊‛,注意写法:邊,上边是‚自‛,中间是穴字头,下边是‚方‛,注意不要写作‚力‛而使之成为‚穷‛!

(七十八)‚两‛作‚兩‛,中间是两个‚入‛。‚满‛作‚滿‛(滿),右下角的‚兩‛的第一笔写成短横,类似‚廿‛字头,瞒、螨类推。量词时作‚両‛,如一両、半斤八両。

(七十九)‚历‛的繁体有两个:‚歷‛和‚曆‛。下列词作‚曆‛:日曆,

曆法,病曆等,其余作‚歷‛。注意它们中部均是两个‚禾‛,而不是两个‚木‛(此为日本汉字)。

(八十)‚游‛含‚水‛义时作本字,其余作‚遊‛。组词:游泳,上游;漫遊,旅遊,遊歷。南宋诗人‚陆游‛作‚陸遊‛。

(八十一)‚征‛含‚征服‛义时作‚征‛,其余作‚徵‛(和微、徽一样,中间有一横→而没有一横的是日本汉字写法:徴),组词如:長征,征程;特徵,徵詢,徵求,徵得。人名‚魏征‛作‚魏徵‛,‚惩‛作‚懲‛。 (八十二)‚吊‛含‚凭吊‛义时作‚弔‛,如:弔唁,憑弔,白頭弔古風霜裡。其余仍作本字。

(八十三)‚克‛大部分情况下作本字,但注意下列词作‚剋‛:剋星,剋扣,剋制,水剋火。

(八十四)‚系‛的繁体有三个:系,係和繫。常用词语归纳:系統,系列,水系,中文系;干係(或作干繫),關係,係數;繫念,聯繫,維繫,繫(ji4)鞋帶,(聯)繫動詞。系在句中义同‚是‛时作‚係‛。特别注意区分‚關係‛和‚聯繫‛。

(八十五)‚迹‛的繁体有两个:跡和蹟。有‚古迹‛义时作‚蹟‛,其余作‚跡‛,‚事迹‛作‚事蹟‛。

(八十六)注意‚击‛的繁体‚擊‛和‚系‛的繁体‚繫‛的左上角不是‚車‛(→此为日本写法),而是‚車+‘凵‛(见:擊、繫)。

(八十七)‚竖‛作‚豎‛,除双竖变成‚臣‛外,下面的‚立‛换成‚豆‛。 (八十八)‚当‛作‚當‛,但注意‚响当当‛作‚響噹噹‛。

(八十九)‚党‛作‚黨‛(黨),注意写法:尚+黑(注意不要漏掉中间的‚口‛)。注意‚党项‛作‚党項‛(‚党‛仍作‚党‛),而不作‚黨

項‛。

(九十)‚类‛作‚類‛,左下角是‚犬‛,而不是‚大‛。

(九十一)‚郁‛有下列意思,①②作‚鬱‛(注意写法:鬱),③④仍作‚郁‛:①草木茂盛(如:蔥鬱)②忧愁,愁闷(如:憂鬱,鬱鬱寡歡)③有文采(叠)(如:文采郁郁)④形容香气(如:濃郁,馥郁)。可利用粤语区分:读wat1(屈)时仍作‚鬱‛,读juk1(旭)时作‚郁‛。 (九十二)‚辟‛读bi4时作本字;读pi4,作‚法,法律‛时仍作本字,读pi4的其它义项时作‚闢‛。例词:復辟(bi4)(指被打垮的君主恢复君位),大辟(pi4);精闢,闢謠,闢邪,開天闢地。

(九十三)‚几‛读ji3时作‚幾‛,注意写法:幾。读ji1时有三个意思,①作本字‚几‛,②③作‚幾‛:①小或矮的桌子(如:茶几,條几)②几乎,差一点(如:幾乎)③苗头(如:知幾其神乎)。

(九十四)‚饥‛的繁体有两个:飢和饑。单指‚饿‛时作‚飢‛(如:飢餓),指农村没收成或收成不好及其引申义时作‚饑‛(如:饑荒,饑饉)。

(九十五)‚着‛无论读音是什么,一律作‚著‛(港澳地区不适用)。

(九十六)‚借‛作假托,凭借,依靠等义时作‚藉‛,如:藉口,藉端,藉著。仍作‚借‛时的意思有:暂时使用他人的财物等,暂时把财物借给他人使用。如:借錢,借用,借光,借給他。注意有很多人分不清‚借口‛和‚藉口‛,看完本项应该知道,简化字作‚借口‛,繁体字作‚藉口‛,其读音都是jie4。

(九十七)‚咸‛在跟‚淡‛相对时作‚鹹‛,如:鹹魚,鹹菜,這道菜

太鹹,鹹味。在表示‚全,都‛时仍作‚咸‛,如:老少咸宜。作地名或年号等专有名词时也作‚咸‛,如:咸陽、咸豐。

(九十八)‚松‛作树名和人名时仍作‚松‛,如:松樹,松柏,松木,松下電器。其它义项时作‚鬆‛,如:鬆緊,放鬆,鬆綁,鬆懈,肉鬆。用粤语比较容易区分:读cung4(从)时作‚松‛,读song1(嵩)时作‚鬆‛。

(九十九)‚树‛作‚樹‛。不能因为简体含有‚对‛就按‚对‛作‚對‛的方式把其作‚木+對‛,中间应是‚鼓‛的左部。

(一百)‚谷‛作山谷及姓氏时仍作‚谷‛,作五谷,谷物时作‚穀‛,注意写法:穀。左下角的‚禾‛上边有一短横。类似地,毂作轂,左下角‚車‛上也有一短横(注:简体省去短横,左边为士+军)。

(一百零一)‚夸‛作‚誇‛,如:誇張,誇讚,誇大,誇獎。注意‚夸父‛仍作‚夸父‛。

(一百零二)‚宽‛作‚寬‛,注意它的‚見‛的最后一笔的里边有一点。请看:寬。

(一百零三)‚表‛除了意为‚计时间的器具‛和‚计量某种量的器具‛作‚錶‛外,其余均作‚表‛。如:表面,外表,表現,表决,表兄弟,表率,時間表;手錶,懷錶,電錶,溫度錶,電流錶,水錶。粤语区分:

表读biu2(裱),錶读biu1(标)。

(一百零四)‚另‛没有繁体和新旧字形之分。‚别‛作‚別‛(旧字形),左边为‚咼(再去掉下边的‘口’)‛的变形。但‚闹别扭‛的‚别‛作‚彆‛(敝+弓)。而拐、柺的‚力‛改‚刀‛(旧字形)。

(一百零五)‚岳‛作‚山‛义时作‚嶽‛,姓氏时仍作‚岳‛。如:岳飛,山嶽,五嶽獨尊。

(一百零六)‚凶‛在与‚吉‛相对时仍作‚凶‛(如:凶兆,吉凶),另外表示庄稼收成差时也作‚凶‛(如:凶年)。在含恶、暴和杀伤义时作‚兇‛,如:兇殘,兇惡,兇暴,兇手,真兇,元兇。

(一百零七)‚呼吁‛作‚呼籲‛,注意写法:籲。左下角是‚侖‛在中间再横排三个‚口‛。另外‚吁‛作其它义(xu1)时仍作‚吁‛(如气喘吁吁)

(一百零八)‚奸‛在某些词中作‚姦‛(你懂的~)。其余义项仍作‚奸‛,如:漢奸,奸雄,奸笑,奸細,儆惡懲奸。

(一百零九)‚御‛在‚抵挡‛义时作‚禦‛,如:防禦,禦敵,禦寒。其余义项仍作‚御‛,如:御駕親征,御用,御花園,御車。

(一百一十)‚佣‛读yong1时作‚傭‛,如:傭人,菲傭,傭工。读yong4时仍作‚佣‛,如:佣金,佣錢。

(一百一十一)‚齐‛作‚齊‛。中间Y,左边刀,右边大致是把‚刀‛水平翻转。注意‚斋‛作‚齋‛,下边不是‚而‛,而是撇竖夹一个‚示‛(即齊+小)。‚齑‛可类推之,作‚齏‛(齊+韭)。

(一百一十二)注意区分下列三个字:晝,畫,書。它们分别是‚昼‛‚画‛‚书‛三字的繁体。

(一百一十三)‚爱‛作‚愛‛,除了中间多个‚心‛外,下面的‚友‛换成‚夂‛。

(一百一十四)‚卤‛作‚鹵‛或‚滷‛均可,而化学名词‚卤‛只能作‚鹵‛,如鹵素、鹵族、鹵代反應等。

(一百一十五)‚乱‛作‚亂‛,一定要注意写法:亂,左下角里边自上而下分别是‚厶‛和‚又‛。‚辞‛类推。注意不是含‚舌‛的字就要换成该部分。比如‚敌‛作‚敵‛,‚适‛作‚適‛,‚话‛作‚話‛。 (一百一十六)含‚尔‛的字繁体有三种:‚你‛没有繁体(有民间异体‚妳‛),‚称‛作‚稱‛,‚尔‛作‚爾‛,上边是左撇,右点,里边有四个‚X‛。

另外‚弥‛作‚彌‛,但‚弥漫‛一词作‚瀰漫‛。其余含‚尔‛的字(如:迩)该部分一般作‚爾‛。

(一百一十七)‚苹‛作‚蘋‛,但‚蘋‛读pin2时只按右下角‚頁‛简化作‚页‛(如《望江南》中的‚白蘋洲‛就是一例)。

(一百一十八)‚隐‛作‚隱‛,注意写法:隱,除右上的刀部改爪部外,中间有个‚工‛字!稳,瘾可类推。注意‚急‛没有繁体。

(一百一十九)‚托‛只含‚向上举‛时作‚托‛,其余作‚託‛。组词如下:承托、襯托、烘托、托出;委託、託兒所、信託、託夢、拜託、託付,推託、託辭、託病、託福、託賴。

(一百二十)‚注‛的用法体会:注射、注入、一瀉如注,注意、注目、貫注,下注、孤注一擲;註冊、註銷、註定,註解、註釋、註腳、註疏、夾註、附註、箋註、批註、註音、標註。单字用,义为‚注释‛时也作‚註‛。

(一百二十一)‚出‛作量词时作‚齣‛(齣),如:一齣戲,一齣電影。其余义项均作‚出‛。

(一百二十二)‚达‛作‚達‛,右上角不是‚幸‛,而是‚土+羊‛(達)。 (一百二十三)‚气‛‚汽‛‚忾‛三字分别作‚氣‛‚汽‛‚愾‛。

(一百二十四)‚专‛作‚專‛,转、砖、传类推,注意右边的写法(專),是‚惠‛下方的‚心‛换成‚寸‛。而不是‚専‛或者‚車‛,更不是师傅的‚傅‛右部(甫+寸)。

(一百二十五)‚尝‛作‚嘗‛(嘗),尚+旨,不要漏掉中间的‚口‛。在含‚品、食‛义时可作‚嚐‛。另外‚偿‛作‚償‛。

(一百二十六)‚灵‛作‚靈‛(靈),中间有三个‚口‛,下边是‚巫‛。棂类推。

(一百二十七)‚闲‛可作‚閑‛或‚閒‛,具体使用时不需加以区分,

建议写作后者。

(一百二十八)‚布‛作名词时仍作‚布‛,作动词时作‚佈‛,如:布匹,抹布;發佈,佈局,陰雲密佈。

(一百二十九)‚恶‛读e3时作‚噁‛(如噁心,二噁英),其余作‚惡‛。

(一百三十)‚晋‛作‚晉‛,上边不是‚亞‛,而是两横夹两个‚厶‛。见:晉。

(一百三十一)‚缠‛作‚纏‛(纏),除了丝字部正常演变外,右边换成‚廛‛,大致是‚广‛内一个‚里‛,然后一个‚八‛,最后是‚土‛(注意不是‚異‛+‚土‛)。

(一百三十二)‚归‛作‚歸‛(歸),左下角有个‚止‛。字形类似的师、帅分别换作‚師‛、‚帥‛,其左下角均没有‚止‛。

(一百三十三)分清下列字的部分:

戏-戲 左下角是‚豆‛ 献-獻 左下角是‚鬲‛ 剧-劇 左下角是‚豕‛

亏-虧 左下角是‚准‛右部 肤-膚 下边是‚胃‛ 卢-盧 下边是‚田+皿‛

(一百三十四)‚帮‛作‚幫‛,上封下帛。

(一百三十五)‚厌‛作‚厭‛,逢是含‚厌‛的字,该部分均作‚厭‛,

如‚靥‛作‚靨‛。注意‚厭‛的写法:厭,里边是‚日‛+‚提肉旁‛+‚犬‛,特别提醒‚日‛不可写作‚口‛而成‚捐‛右部。

提肉旁:‚月‛中间两横变点提,近似两点水。(142)中有详细说明。

(一百三十六)‚丛‛作‚叢‛,注意写法:叢,上边是‚丵‛(读zhuo2),下边是‚取‛(写法是‚最‛字下部)。

(一百三十七)‚盐‛作‚鹽‛,注意写法:鹽,右边的中间是‚鹵‛。上边不要误写作‚臨‛。

(一百三十八)‚并‛作‚併‛时表示‚合在一起‛,如合併、兼併、併發症。作‚並‛时可作连词、副词或‚一齐‛之义,如:並且、並非、並駕齊驅、並肩作戰。

(一百三十九)‚仿效‛作‚仿傚‛。‚效‛在‚效果‛一词中可作‚効‛。 (一百四十)‚升‛作容量单位和与‚降‛相对时仍作‚升‛,义为‚太阳升起‛时作‛昇‚。涉及官位的上升时作‚陞‛。用于人名则用依照其意而定。

(一百四十一)‚戚‛作亲戚和姓氏时仍作‚戚‛,含哀愁、悲哀义时作‚慼‛(不要错写成感动的‚感‛),如休慼相關、哀慼。另外古代兵器‚戚‛作‚鏚‛。

(一百四十二)新字形中,‚月‛、‚⺼()‛、‚円‛一律作‚月‛。‚月‛多与月亮有关。‚⺼‛为‚提肉旁‛(也叫肉月旁),是‚肉‛的变体,

一般与身体有关。‚円‛仅限于‚青‛字,是‚丹‛的变体。繁体中文沿用旧字形,因此书写下面这些字应区分偏旁。

※注:新字形中,有时‚月‛第一笔写成竖。旧字形中月、⺼均仍从撇,但‚青‛从‚靑‛,下部第一笔为竖。而台湾一般以‚‛为正。 ←提肉旁(由于编码原因显示为方框的见左图)

Ⅰ.作‚月‛:

①月、刖、服、朦、朧(左部首)、滕、藤、騰、朣...

②明、朔、望(‚月‛写成斜体,同‚然‛左上写法)、期、朗、有、霸、朝、閒...

③朕、前(左边原为‚舟‛字,后俗写成‚月‛)

Ⅱ.作‚⺼‛:

①(肉)、腦、骨、體、胸、脯、腕、胳、膊、肺、肝、胃、脾、臟、腿、肛、肌、肥、胖、膺、腥、膩、膜、膏、肓、腺、胭、脂、脈、腫、膚、脅、肽...

②龍、肯、肖、能、育、胥、膠、脫、脹、厭、胡、贏...

③朋(‚鳳‛字衍生。隶书中为二肉相并)

Ⅲ.作‚円‛:

青、請、靜...

(一百四十三)西非国家‚几内亚‛一般作‚畿內亞‛(注:正体地区官方译名),同样地,畿內亞比紹、赤道畿內亞和巴布亞新畿內亞这几个国家可类推。

(一百四十四)部分‚人‛部的字在旧字形中作‚入‛,常用的有:內、全、斜、俞、兩。其余仍从‚人‛部:亻、介、余、佘、企、金、傘、今、令、食、侖、倉、氽、僉.......

(一百四十五)数字的大写和繁体不是一回事,请不要混淆。大写数字一般只用在金融方面。故繁体中文地区使用大写繁体。

一~十、百千万亿的繁体是:一二三四五六七八九十百千萬億。

一~十、百千万亿的大写简体是:壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟万亿。(大陆正式用字)

一~十、百千万亿的大写繁体是:壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾佰仟萬億。(港澳台正式用字)

(一百四十六)‚启‛作‚啓‛或‚啟‛都可以(通用繁体和古文字中两字均互通),但不要误作‚啟+口‛(上+下)。

(一百四十七)‚碱‛作‚鹼‛,不是新华字典中所说的‚堿‛。左边不要误作‚酉‛(形似‚酸‛)。

繁体字学习宝典

建议下面几类朋友阅读本文:

1.认为相对于繁体字,现行的简化字更为科学与先进;

2.认为‚人云亦云‛的繁体写法是‚人雲亦雲‛;

3.认为使用网上的简繁转换工具可以得出正确对应的繁体写法;

4.对繁体中文有兴趣,想加深了解我们中华民族繁衍发展几千年的正统文字,培养继承和弘扬中华传统文化的能力。

(一)‚只‛读zhi1,作量词时作‚隻‛(区别于‚双‛的繁体‚雙‛),读zhi3时作‚衹‛、‚只‛均可,‚衹‛更为正式。

(二)‚后‛在‚皇后、太后、皇天后土‛等义时作‚后‛,其余诸如‚前后、以后‛等时作‚後‛。特别注意‚后宫‛特指‚皇后居住的宫殿‛时写作‚后宮‛,而常指的后宫则写作‚後宮‛。

(三)‚杨‛的繁体是‚木+昜(昜)‛,而不是‚木+易‛,区别于锡、赐等字。汤、畅、肠、荡、觞等字类推,另外提醒‚伤‛作‚傷‛,‚阳‛作‚陽‛。

(四)‚制‛在仅仅含‚制造‛义时作‚製‛,其余作‚制‛。例词:制定計劃,制止,制裁,限制,社會主義制度,制服,全日制;製作,監製,精製,製版。

(五)‚尽‛读jin3时作‚儘‛,读jin4时作‚盡‛。

(六)‚干‛的繁体有三个:干、乾和幹。读gan4时一律作‚幹‛,读gan1时,如有相对于湿之义作‚乾‛,其余均作‚干‛,另外‚干妈‛作‚乾媽‛。例词:干擾,干預,干支,干犯,干涉,干城,干戈,干將劍;主幹,幹部,幹練,幹活;乾淨,乾燥,牛肉乾,烘乾,乾脆。

(七)‚范‛作姓氏时作‚范‛,其余均作‚範‛。‚余‛作姓氏或指本人时作‚余‛,其余均作‚餘‛。

(八)‚什么‛的繁体可以写作 什麼、什麽、甚麼、甚麽 都可以,建议使用‚什麽‛。

(九)‚杆‛读gan1时作‚杆‛,读gan3时作‚桿‛。例词:大腸桿菌,槓桿原理,球杆,欄杆。

(十)‚为‛的可以作‚為‛或者‚爲‛。前一个是港澳繁体,后一个是台湾正体。

(十一)‚台湾‛的正式繁体应该是‚臺灣‛,而现在港澳台地区通用的写法是‚台灣‛(官方文件仍是‚臺灣‛)。注意‚臺‛的写法。

(十二)‚冲‛有‚向前冲‛义时作‚衝‛,其余像冲凉,冲剂,相冲等作‚沖‛,另外常见地名也作‚沖‛,如‚沖繩島‛。

(十三)‚鸟‛作‚鳥‛(鳥),不光只是把丶换成横,还要在中间加一横。另外‚凫‛的作‚鳧‛(中间有四点),而‚枭‛作‚梟‛(中间没有四点)【这些加或不加四点是现行写法,更古老文字中均有四点】。而‚乌‛则作‚烏‛(烏)。

(十四)‚于‛作‚於‛,但港澳繁体中,‚于‛作为姓氏时仍作‚于‛,其余作‚於‛。

(十五)‚纟‛部的繁体除了第三笔要变为三点外,上面还要变成‚幺‛,即糹,也可作‚糸‛(去掉倒数第二笔的勾)。

(十六)‚变‛作‚變‛(變),下面是‚攵‛,而不是‚又‛或者‚夂‛。上面是‚糹‛+‚言‛+‚糹‛。注意不能把‚弈‛、‚奕‛等上部是‚亦‛的字也类推成‚變‛字头。

(十七)‚采‛除了喝采、神采奕奕,神采飞扬、丰采、文采等名词时作‚采‛,其余均作‚採‛(即动词),如採購、採訪、採花、採礦。 (十八)‚致‛除了‚标致‛‚细致‛和‚精致‛三词作‚緻‛外,均作‚致‛。

(十九)‚隽‛作‚雋‛,‚镌‛等类推,但‚携‛作‚攜‛(左边扌,上面山,中间隹,下面冏)。

(二十)‚帘‛除了‚酒帘‛(即旗子的意思)义作‚帘‛外均作‚簾‛。 (二十一)‚丑‛作‚时辰‛义和戏剧角色时作‚丑‛(如:丑時,生旦凈丑),其余均作‚醜‛。提醒几个词:小丑、文醜(袁绍手下武将)、公孫丑(历史人物)

(二十二)‚东‛作‚東‛,下面没有勾。

(二十三)‚淀‛有河湖义时仍作‚淀‛(如:白洋淀),其余作‚澱‛(如:沉澱)。

(二十四)‚酒曲‛作‚酒麯‛。‚面‛作‚麵‛时的组词:麵粉、炒麵、麵條等。

(二十五)‚才‛作为副词时作‚纔‛,如‚剛纔他進來了。‛‚這纔來,太晚了吧?‛‚她正纔出去‛。其余作‚才‛。(港澳台均已废‚纔‛字,一律作‚才‛)

(二十六)‚蒙‛的繁体有四个:蒙、濛、矇、懞。例词:蒙古、蒙氏;灰濛濛,雨濛濛;矇騙。至于‚懞‛,很少组词,义同‚懵‛。

(二十七)‚朴‛作为姓氏时仍作‚朴‛(常见于韩国人名),读po1(如朴刀)、po4和piao2时仍作‚朴‛,读pu3时作‚樸‛。注意僕樸撲璞一类字的右下角是三横,即‚美‛字少一横。

(二十八)‚仆‛意为‚与主相对‛(pu2)时作‚僕‛,而读(pu1)仍作‚仆‛,如仆街,仆旗,前仆後繼。特別注意‚风尘仆仆‛的‚仆‛读pu2,故作‚風塵僕僕‛。

(二十九)‚闹‛作‚鬧‛,部首不是‚門‛,而是‚鬥‛。

(三十)‚里‛作为里程、邻里和外来词翻译时作‚里‛,与外相对时作‚裡‛或‚裏‛,‚裏‛(‚衣‛内‚里‛)要区别于包裹的‚裹‛。(可用粤语区分:读‚李‛时作‚里‛,读‚吕‛时作‚裡/裏‛)

(三十一)‚钟‛含集中,专一义时作‚鍾‛,其余作‚鐘‛。姓氏时多数作‚鍾‛。例词:鐘錶,時鐘,警鐘;鍾情,鍾愛,一見鍾情。 (三十二)‚划‛读hua2时多数仍作‚划‛(如划算,划船)(除‚劃玻璃‛),读hua4时全部作‚劃‛,读huai0时作‚劃‛。

(三十三)‚占‛读zhan1时仍作‚占‛,读zhan4时作‚佔‛。

(三十四)‚舍‛读she3(动词)时作‚捨‛,读she4(名词)时仍作‚舍‛。另外‚老舍(she3)‛仍作‚老舍‛,因为只有‚舍‛字(读音约=she3),为了便于区别,根据‚汉字一般发展规律‛分成两个字——舍和捨,读音也逐渐分化出she4。老舍先生是根据字源来读的。

(三十五)‚折‛读zhe2,且含‚叠‛或‚用纸叠起来的本子‛义时作‚摺‛,易产生语义混淆时‚折‛与‚摺‛用本字,读zhe2的其它义时仍作‚折‛,读she2和zhe1时均仍作‚折‛。

(三十六)‚赞‛作赞同、赞成义时仍作‚贊‛(如:贊同,贊助),作夸奖,称扬时作‚讚‛(如:讚揚)。

(三十七)‚准‛作为批准、允许时仍作‚准‛(如:批准,准許),其余作‚準‛。注意‚不准‛若表示不允许时作‚不准‛,表示不精确时作

‚不準‛。‚准决赛‛应该作‚準決賽‛。

(三十八)‚云‛作名词时作‚雲‛,其余作‚云‛(如:詩云,人云亦云)。

(三十九)‚脏‛读zang1,即作形容词时作‚髒‛(如:骯髒),读zang4,即作名词时作‚臟‛(如:心臟)。

(四十)‚叶‛读ye4时作‚葉‛,读xie2仍作‚叶‛(如:叶韻)。 (四十一)‚蜡‛作‚蠟‛(注意写法:蠟),猎、腊等类推,但借、错等不类推(区别是否这样类推的方法:声母是l的类推,非l不类推)。 (四十二)‚发‛的繁体有两个:發和髮。读fa1时作‚發‛,读fa4时作‚髮‛。例词如下:發出,發送,發財;髮菜,頭髮,髮廊,千鈞一髮。注意‚髮‛的下面不是‚友‛也不是‚发‛,而是‚犮‛。简化字中含‚发‛的字均作‚發‛不作‚髮‛,如:泼-潑,拨-撥,废-廢。

(四十三)含‚业‛的字繁体不同。如‚业‛作‚業‛,‚虚‛作‚虛‛(注:虚字属字形演化),‚壶‛作‚壺‛。

(四十四)‚伙‛除了‚伙食‛义作‚伙‛外,其余均作‚夥‛。 (四十五)‚胡须‛作‚鬍鬚‛,‚胡同‛作‚衚衕‛。

(四十六)‚仑‛作‚侖‛,但‚昆仑山‛作‚崑崙山‛,‚拿破仑‛作‚拿破崙‛。

(四十七)‚监‛作‚監‛,蓝、篮类推。‚览‛作‚覽(覽)‛,上边是‚監‛的变体。揽、缆类推。‚鉴‛作‚鑑‛(也可作‚鑒‛)。注意把上面这些字区别于‚临‛(臨)。

(四十八)‚卖‛作‚賣‛,下边的‚买‛作‚買‛,上面的‚十‛换成‚士‛。

(四十九)‚丰‛作丰富、丰盛等义时作‚豐‛,(注意是豐不是豊)其它义项仍作‚丰‛(如丰采、丰韻)。

(五十)‚台‛的繁体有台、臺、檯、颱四个。(注意‚臺‛的上部不同于‚壹‛)分别组词如下:兄台,台鑒;舞臺,登臺,一臺電腦,臺灣;檯面,燈檯;颱風。区别臺、檯的方法:‚臺‛一般是站人的,而‚檯‛则是放物品用的。(注:港澳台民间范围内,台、臺均作台)

(五十一)‚刮风‛作‚颳風‛,‚刮‛的其余义均仍作‚刮‛(如:刮刮卡)。

(五十二)‚冬‛作拟声词时作‚鼕‛(上鼓下冬)。当然也可以使用‚咚‛。 (五十三)很多两点的字均作三点水(如:涼、況、淒、沖、決、淨、湊、減、羨),而次、冷、冰、凌、馮、憑、凝、准、凋、凛、冽、凍等字除外【这些现行繁体作两点的字中,只有‚次‛一字在篆书中作‚二‛字部,其余均作‚仌‛(现在唯一保留这个部首该形态的字:俎)】。 (五十四)‚宁‛作‚寧‛(泞柠狞类推),而‚贮‛的繁体是‚貯‛(伫苎类推)。

(五十五)‚线‛可作‚線‛或‚綫‛。繁体中文中,‚線‛是姓氏,简化作‚缐‛,也可作‚线‛。

(五十六)分清‚户‛和‚卢‛:户-戶,卢-盧(看清楚:盧),沪-滬,泸-瀘,炉-爐,颅-顱,驴-驢,庐-廬。(规律:声母为l的作盧)

(五十七)分清上面的部分:与-與,兴-興,舆-輿,举-舉,誉-譽,学-學,觉-覺。注意‚衅‛作‚釁‛(注:釁、爨旧字形中上边‚同‛为‚一+T‛;但興的新旧字形均从‚一+口‛)。

(五十八)‚奂‛作‚奐‛,中间有一个‚人‛(港澳台多从‚儿‛),換、

喚、煥类推。

(五十九)‚荡‛作‚蕩‛或‚盪‛。在词中强调弧线动作时作‚蕩‛,强调左右晃动时作‚盪‛。如蕩鞦韆,蕩來蕩去,放蕩,動盪,振盪,震盪,搖盪。

(六十)‚签‛为动词时作‚簽‛,为名词时作‚籤‛(籤)。如簽名、簽字筆、標籤、牙籤、上上籤。其他含‚佥‛的均作‚僉‛(如檢、驗、劍)。

(六十一)‚纤‛读xian1时作‚纖‛(如:纖維),读qian4时作‚縴‛(如:縴夫,拉縴),右边是‚牵‛的繁体‚牽‛,上边是‚玄‛字中间穿一个‚冖‛。

(六十二)‚梁‛含‚杆子‛义时作‚樑‛(如:橫樑,樑上君子,棟樑,上樑不正下樑歪),其余仍作‚梁‛,例如朝代名和作姓氏时。

(六十三)‚斗‛读dou3(名词)时仍作‚斗‛,读dou4(动词)时作‚鬥‛。

(六十四)‚向‛在大部分情况下仍作‚向‛,但注意在下列词中作‚嚮‛:嚮往,嚮導,嚮慕。

(六十五)‚朱砂‛作‚硃砂‛。

(六十六)‚术‛读shu4时作‚術‛,读zhu2时作‚术(旧字形:朮)‛(如:白朮)。

(六十七)‚义‛作‚義‛,仪、蚁、议等类推,但‚義‛要注意与羲和的‚羲‛区分。

(六十八)‚将‛作‚將‛,注意右上角不是‚夕‛,中间应该是两点(即‚然‛的左上部)。注意:酱-醬,浆-漿,上面均从‚將‛(见:醬、漿)。

奖-獎,下边从‚犬‛不从‚大‛(见:獎)。

(六十九)‚漓江‛作‚灕江‛,但其余义‚漓‛作本字,如‚大汗淋漓‛。 (七十)‚复‛的繁体有两个:複和復。大分类标准:有‚重复‛义时作‚復‛,没有该义时作‚複‛,但‚重复‛作‚重複‛‚重復‛均可。‚复旦大学‛作‚復旦大學‛。还有一个很好的区别方法:粤语读fuk6(服)时作‚復‛,粤语读fuk1(福)时作‚複‛(基本符合)。一些组词:復興,光復,復出,複習,複雜。

(七十一)‚欲‛作动词时仍作‚欲‛,如:己所不欲,魚我所欲也,隨心所欲。作名词时作‚慾‛,如:慾望,貪慾,食慾,清心寡慾。 (七十二)‚获‛常作‚獲‛(獲),但代表‚收成‛时例外:‚收获‛作‚收穫‛。另外‚护‛作‚護‛。

(七十三)‚萝卜‛作‚蘿蔔‛,注意‚蔔‛的写法。‚卜‛其它义均作本字,如占卜、卜姓、卜算子(词牌名)。

(七十四)‚秋千‛作‚鞦韆‛。

(七十五)‚彩排‛作‚綵排‛。

(七十六)‚幸‛一般作本字,但注意‚得幸‛作‚得倖‛,‚宠幸‛作‚寵倖‛。

(七十七)‚边‛作‚邊‛,注意写法:邊,上边是‚自‛,中间是穴字头,下边是‚方‛,注意不要写作‚力‛而使之成为‚穷‛!

(七十八)‚两‛作‚兩‛,中间是两个‚入‛。‚满‛作‚滿‛(滿),右下角的‚兩‛的第一笔写成短横,类似‚廿‛字头,瞒、螨类推。量词时作‚両‛,如一両、半斤八両。

(七十九)‚历‛的繁体有两个:‚歷‛和‚曆‛。下列词作‚曆‛:日曆,

曆法,病曆等,其余作‚歷‛。注意它们中部均是两个‚禾‛,而不是两个‚木‛(此为日本汉字)。

(八十)‚游‛含‚水‛义时作本字,其余作‚遊‛。组词:游泳,上游;漫遊,旅遊,遊歷。南宋诗人‚陆游‛作‚陸遊‛。

(八十一)‚征‛含‚征服‛义时作‚征‛,其余作‚徵‛(和微、徽一样,中间有一横→而没有一横的是日本汉字写法:徴),组词如:長征,征程;特徵,徵詢,徵求,徵得。人名‚魏征‛作‚魏徵‛,‚惩‛作‚懲‛。 (八十二)‚吊‛含‚凭吊‛义时作‚弔‛,如:弔唁,憑弔,白頭弔古風霜裡。其余仍作本字。

(八十三)‚克‛大部分情况下作本字,但注意下列词作‚剋‛:剋星,剋扣,剋制,水剋火。

(八十四)‚系‛的繁体有三个:系,係和繫。常用词语归纳:系統,系列,水系,中文系;干係(或作干繫),關係,係數;繫念,聯繫,維繫,繫(ji4)鞋帶,(聯)繫動詞。系在句中义同‚是‛时作‚係‛。特别注意区分‚關係‛和‚聯繫‛。

(八十五)‚迹‛的繁体有两个:跡和蹟。有‚古迹‛义时作‚蹟‛,其余作‚跡‛,‚事迹‛作‚事蹟‛。

(八十六)注意‚击‛的繁体‚擊‛和‚系‛的繁体‚繫‛的左上角不是‚車‛(→此为日本写法),而是‚車+‘凵‛(见:擊、繫)。

(八十七)‚竖‛作‚豎‛,除双竖变成‚臣‛外,下面的‚立‛换成‚豆‛。 (八十八)‚当‛作‚當‛,但注意‚响当当‛作‚響噹噹‛。

(八十九)‚党‛作‚黨‛(黨),注意写法:尚+黑(注意不要漏掉中间的‚口‛)。注意‚党项‛作‚党項‛(‚党‛仍作‚党‛),而不作‚黨

項‛。

(九十)‚类‛作‚類‛,左下角是‚犬‛,而不是‚大‛。

(九十一)‚郁‛有下列意思,①②作‚鬱‛(注意写法:鬱),③④仍作‚郁‛:①草木茂盛(如:蔥鬱)②忧愁,愁闷(如:憂鬱,鬱鬱寡歡)③有文采(叠)(如:文采郁郁)④形容香气(如:濃郁,馥郁)。可利用粤语区分:读wat1(屈)时仍作‚鬱‛,读juk1(旭)时作‚郁‛。 (九十二)‚辟‛读bi4时作本字;读pi4,作‚法,法律‛时仍作本字,读pi4的其它义项时作‚闢‛。例词:復辟(bi4)(指被打垮的君主恢复君位),大辟(pi4);精闢,闢謠,闢邪,開天闢地。

(九十三)‚几‛读ji3时作‚幾‛,注意写法:幾。读ji1时有三个意思,①作本字‚几‛,②③作‚幾‛:①小或矮的桌子(如:茶几,條几)②几乎,差一点(如:幾乎)③苗头(如:知幾其神乎)。

(九十四)‚饥‛的繁体有两个:飢和饑。单指‚饿‛时作‚飢‛(如:飢餓),指农村没收成或收成不好及其引申义时作‚饑‛(如:饑荒,饑饉)。

(九十五)‚着‛无论读音是什么,一律作‚著‛(港澳地区不适用)。

(九十六)‚借‛作假托,凭借,依靠等义时作‚藉‛,如:藉口,藉端,藉著。仍作‚借‛时的意思有:暂时使用他人的财物等,暂时把财物借给他人使用。如:借錢,借用,借光,借給他。注意有很多人分不清‚借口‛和‚藉口‛,看完本项应该知道,简化字作‚借口‛,繁体字作‚藉口‛,其读音都是jie4。

(九十七)‚咸‛在跟‚淡‛相对时作‚鹹‛,如:鹹魚,鹹菜,這道菜

太鹹,鹹味。在表示‚全,都‛时仍作‚咸‛,如:老少咸宜。作地名或年号等专有名词时也作‚咸‛,如:咸陽、咸豐。

(九十八)‚松‛作树名和人名时仍作‚松‛,如:松樹,松柏,松木,松下電器。其它义项时作‚鬆‛,如:鬆緊,放鬆,鬆綁,鬆懈,肉鬆。用粤语比较容易区分:读cung4(从)时作‚松‛,读song1(嵩)时作‚鬆‛。

(九十九)‚树‛作‚樹‛。不能因为简体含有‚对‛就按‚对‛作‚對‛的方式把其作‚木+對‛,中间应是‚鼓‛的左部。

(一百)‚谷‛作山谷及姓氏时仍作‚谷‛,作五谷,谷物时作‚穀‛,注意写法:穀。左下角的‚禾‛上边有一短横。类似地,毂作轂,左下角‚車‛上也有一短横(注:简体省去短横,左边为士+军)。

(一百零一)‚夸‛作‚誇‛,如:誇張,誇讚,誇大,誇獎。注意‚夸父‛仍作‚夸父‛。

(一百零二)‚宽‛作‚寬‛,注意它的‚見‛的最后一笔的里边有一点。请看:寬。

(一百零三)‚表‛除了意为‚计时间的器具‛和‚计量某种量的器具‛作‚錶‛外,其余均作‚表‛。如:表面,外表,表現,表决,表兄弟,表率,時間表;手錶,懷錶,電錶,溫度錶,電流錶,水錶。粤语区分:

表读biu2(裱),錶读biu1(标)。

(一百零四)‚另‛没有繁体和新旧字形之分。‚别‛作‚別‛(旧字形),左边为‚咼(再去掉下边的‘口’)‛的变形。但‚闹别扭‛的‚别‛作‚彆‛(敝+弓)。而拐、柺的‚力‛改‚刀‛(旧字形)。

(一百零五)‚岳‛作‚山‛义时作‚嶽‛,姓氏时仍作‚岳‛。如:岳飛,山嶽,五嶽獨尊。

(一百零六)‚凶‛在与‚吉‛相对时仍作‚凶‛(如:凶兆,吉凶),另外表示庄稼收成差时也作‚凶‛(如:凶年)。在含恶、暴和杀伤义时作‚兇‛,如:兇殘,兇惡,兇暴,兇手,真兇,元兇。

(一百零七)‚呼吁‛作‚呼籲‛,注意写法:籲。左下角是‚侖‛在中间再横排三个‚口‛。另外‚吁‛作其它义(xu1)时仍作‚吁‛(如气喘吁吁)

(一百零八)‚奸‛在某些词中作‚姦‛(你懂的~)。其余义项仍作‚奸‛,如:漢奸,奸雄,奸笑,奸細,儆惡懲奸。

(一百零九)‚御‛在‚抵挡‛义时作‚禦‛,如:防禦,禦敵,禦寒。其余义项仍作‚御‛,如:御駕親征,御用,御花園,御車。

(一百一十)‚佣‛读yong1时作‚傭‛,如:傭人,菲傭,傭工。读yong4时仍作‚佣‛,如:佣金,佣錢。

(一百一十一)‚齐‛作‚齊‛。中间Y,左边刀,右边大致是把‚刀‛水平翻转。注意‚斋‛作‚齋‛,下边不是‚而‛,而是撇竖夹一个‚示‛(即齊+小)。‚齑‛可类推之,作‚齏‛(齊+韭)。

(一百一十二)注意区分下列三个字:晝,畫,書。它们分别是‚昼‛‚画‛‚书‛三字的繁体。

(一百一十三)‚爱‛作‚愛‛,除了中间多个‚心‛外,下面的‚友‛换成‚夂‛。

(一百一十四)‚卤‛作‚鹵‛或‚滷‛均可,而化学名词‚卤‛只能作‚鹵‛,如鹵素、鹵族、鹵代反應等。

(一百一十五)‚乱‛作‚亂‛,一定要注意写法:亂,左下角里边自上而下分别是‚厶‛和‚又‛。‚辞‛类推。注意不是含‚舌‛的字就要换成该部分。比如‚敌‛作‚敵‛,‚适‛作‚適‛,‚话‛作‚話‛。 (一百一十六)含‚尔‛的字繁体有三种:‚你‛没有繁体(有民间异体‚妳‛),‚称‛作‚稱‛,‚尔‛作‚爾‛,上边是左撇,右点,里边有四个‚X‛。

另外‚弥‛作‚彌‛,但‚弥漫‛一词作‚瀰漫‛。其余含‚尔‛的字(如:迩)该部分一般作‚爾‛。

(一百一十七)‚苹‛作‚蘋‛,但‚蘋‛读pin2时只按右下角‚頁‛简化作‚页‛(如《望江南》中的‚白蘋洲‛就是一例)。

(一百一十八)‚隐‛作‚隱‛,注意写法:隱,除右上的刀部改爪部外,中间有个‚工‛字!稳,瘾可类推。注意‚急‛没有繁体。

(一百一十九)‚托‛只含‚向上举‛时作‚托‛,其余作‚託‛。组词如下:承托、襯托、烘托、托出;委託、託兒所、信託、託夢、拜託、託付,推託、託辭、託病、託福、託賴。

(一百二十)‚注‛的用法体会:注射、注入、一瀉如注,注意、注目、貫注,下注、孤注一擲;註冊、註銷、註定,註解、註釋、註腳、註疏、夾註、附註、箋註、批註、註音、標註。单字用,义为‚注释‛时也作‚註‛。

(一百二十一)‚出‛作量词时作‚齣‛(齣),如:一齣戲,一齣電影。其余义项均作‚出‛。

(一百二十二)‚达‛作‚達‛,右上角不是‚幸‛,而是‚土+羊‛(達)。 (一百二十三)‚气‛‚汽‛‚忾‛三字分别作‚氣‛‚汽‛‚愾‛。

(一百二十四)‚专‛作‚專‛,转、砖、传类推,注意右边的写法(專),是‚惠‛下方的‚心‛换成‚寸‛。而不是‚専‛或者‚車‛,更不是师傅的‚傅‛右部(甫+寸)。

(一百二十五)‚尝‛作‚嘗‛(嘗),尚+旨,不要漏掉中间的‚口‛。在含‚品、食‛义时可作‚嚐‛。另外‚偿‛作‚償‛。

(一百二十六)‚灵‛作‚靈‛(靈),中间有三个‚口‛,下边是‚巫‛。棂类推。

(一百二十七)‚闲‛可作‚閑‛或‚閒‛,具体使用时不需加以区分,

建议写作后者。

(一百二十八)‚布‛作名词时仍作‚布‛,作动词时作‚佈‛,如:布匹,抹布;發佈,佈局,陰雲密佈。

(一百二十九)‚恶‛读e3时作‚噁‛(如噁心,二噁英),其余作‚惡‛。

(一百三十)‚晋‛作‚晉‛,上边不是‚亞‛,而是两横夹两个‚厶‛。见:晉。

(一百三十一)‚缠‛作‚纏‛(纏),除了丝字部正常演变外,右边换成‚廛‛,大致是‚广‛内一个‚里‛,然后一个‚八‛,最后是‚土‛(注意不是‚異‛+‚土‛)。

(一百三十二)‚归‛作‚歸‛(歸),左下角有个‚止‛。字形类似的师、帅分别换作‚師‛、‚帥‛,其左下角均没有‚止‛。

(一百三十三)分清下列字的部分:

戏-戲 左下角是‚豆‛ 献-獻 左下角是‚鬲‛ 剧-劇 左下角是‚豕‛

亏-虧 左下角是‚准‛右部 肤-膚 下边是‚胃‛ 卢-盧 下边是‚田+皿‛

(一百三十四)‚帮‛作‚幫‛,上封下帛。

(一百三十五)‚厌‛作‚厭‛,逢是含‚厌‛的字,该部分均作‚厭‛,

如‚靥‛作‚靨‛。注意‚厭‛的写法:厭,里边是‚日‛+‚提肉旁‛+‚犬‛,特别提醒‚日‛不可写作‚口‛而成‚捐‛右部。

提肉旁:‚月‛中间两横变点提,近似两点水。(142)中有详细说明。

(一百三十六)‚丛‛作‚叢‛,注意写法:叢,上边是‚丵‛(读zhuo2),下边是‚取‛(写法是‚最‛字下部)。

(一百三十七)‚盐‛作‚鹽‛,注意写法:鹽,右边的中间是‚鹵‛。上边不要误写作‚臨‛。

(一百三十八)‚并‛作‚併‛时表示‚合在一起‛,如合併、兼併、併發症。作‚並‛时可作连词、副词或‚一齐‛之义,如:並且、並非、並駕齊驅、並肩作戰。

(一百三十九)‚仿效‛作‚仿傚‛。‚效‛在‚效果‛一词中可作‚効‛。 (一百四十)‚升‛作容量单位和与‚降‛相对时仍作‚升‛,义为‚太阳升起‛时作‛昇‚。涉及官位的上升时作‚陞‛。用于人名则用依照其意而定。

(一百四十一)‚戚‛作亲戚和姓氏时仍作‚戚‛,含哀愁、悲哀义时作‚慼‛(不要错写成感动的‚感‛),如休慼相關、哀慼。另外古代兵器‚戚‛作‚鏚‛。

(一百四十二)新字形中,‚月‛、‚⺼()‛、‚円‛一律作‚月‛。‚月‛多与月亮有关。‚⺼‛为‚提肉旁‛(也叫肉月旁),是‚肉‛的变体,

一般与身体有关。‚円‛仅限于‚青‛字,是‚丹‛的变体。繁体中文沿用旧字形,因此书写下面这些字应区分偏旁。

※注:新字形中,有时‚月‛第一笔写成竖。旧字形中月、⺼均仍从撇,但‚青‛从‚靑‛,下部第一笔为竖。而台湾一般以‚‛为正。 ←提肉旁(由于编码原因显示为方框的见左图)

Ⅰ.作‚月‛:

①月、刖、服、朦、朧(左部首)、滕、藤、騰、朣...

②明、朔、望(‚月‛写成斜体,同‚然‛左上写法)、期、朗、有、霸、朝、閒...

③朕、前(左边原为‚舟‛字,后俗写成‚月‛)

Ⅱ.作‚⺼‛:

①(肉)、腦、骨、體、胸、脯、腕、胳、膊、肺、肝、胃、脾、臟、腿、肛、肌、肥、胖、膺、腥、膩、膜、膏、肓、腺、胭、脂、脈、腫、膚、脅、肽...

②龍、肯、肖、能、育、胥、膠、脫、脹、厭、胡、贏...

③朋(‚鳳‛字衍生。隶书中为二肉相并)

Ⅲ.作‚円‛:

青、請、靜...

(一百四十三)西非国家‚几内亚‛一般作‚畿內亞‛(注:正体地区官方译名),同样地,畿內亞比紹、赤道畿內亞和巴布亞新畿內亞这几个国家可类推。

(一百四十四)部分‚人‛部的字在旧字形中作‚入‛,常用的有:內、全、斜、俞、兩。其余仍从‚人‛部:亻、介、余、佘、企、金、傘、今、令、食、侖、倉、氽、僉.......

(一百四十五)数字的大写和繁体不是一回事,请不要混淆。大写数字一般只用在金融方面。故繁体中文地区使用大写繁体。

一~十、百千万亿的繁体是:一二三四五六七八九十百千萬億。

一~十、百千万亿的大写简体是:壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟万亿。(大陆正式用字)

一~十、百千万亿的大写繁体是:壹貳叄肆伍陸柒捌玖拾佰仟萬億。(港澳台正式用字)

(一百四十六)‚启‛作‚啓‛或‚啟‛都可以(通用繁体和古文字中两字均互通),但不要误作‚啟+口‛(上+下)。

(一百四十七)‚碱‛作‚鹼‛,不是新华字典中所说的‚堿‛。左边不要误作‚酉‛(形似‚酸‛)。


相关内容

  • 方正中英文字体名对照表
  • 方正报宋简体 FZBaoSong-Z04S FZBSJW FZBSJW-GB1-0 7156 方正粗圆简体 FZCuYuan-M03S FZY4JW FZY4JW-GB1-0 7156 方正大标宋简体 FZDaBiaoSong-B06S FZDBSJW FZDBSJW-GB1-0 7156 方正大黑 ...

  • 字体对照表
  • ∙ 华康海报体w9 ∙ 白舟行书教汉 ∙ 特色宋体 ∙ 方正苏新诗柳楷简体 ∙ 金梅浪漫豆豆字体 ∙ 微软简隶书 ∙ 白舟京田书体(繁) ∙ 晨光体 ∙ 经典趣体简 ∙ 正谦樱桃小丸子字 ∙ 长城中行书体 ∙ 书法坊米芾体 ∙ 华康宝风体繁 ∙ 百度综艺简体 ∙ 金梅浪漫黑框国际码 ∙ 繁体篆书字体 ...

  • 日语敬体简体对照表
  • ☆ 日语敬体简体对照表 ☆ ▲ 自己要记哟!! 小知识:上面的都是各类词作谓语(位于句末) 时的词形. 作修饰语时还有不同的词形. 关于名词: 名词作定语, 中间加'の'.例:友達の本 名词中顿, 加'で'.例:私は学生で.今二年生です. 关于形容动词: 形容动词作定语, 词干加'な'.例:好きな映 ...

  • 百家姓-简体 繁体对照-完美打印版
  • 百家姓 赵 钱 孙 李 周 吴 郑 王 冯 陈 褚 卫 蒋 沈 韩 杨 朱 秦 尤 许 何 吕 施 张 孔 曹 严 华 金 魏 陶 姜 戚 谢 邹 喻 柏 水 窦 章 百家姓 趙 錢 孫 李 周 吳 鄭 王 馮 陳 褚 衛 蔣 沈 韓 楊 朱 秦 尤 許 何 呂 施 張 孔 曹 嚴 華 金 魏 陶 ...

  • [转载]各个国家的联赛球队国语粤语名称对照表
  • 英超联赛对照表 序  联赛  联赛全称 球队全称 球队简称 繁体粤语译音 英文队名 1 英超 英格兰足球超级联赛 阿森纳 阿森纳 阿仙奴 Arsenal 2 英超 英格兰足球超级联赛 阿斯顿维拉 维 拉 阿士東維拉 Aston Villa 3 英超 英格兰足球超级联赛 布莱克本 布莱克 布力般流浪 ...

  • 汉字简繁之争的由来及评析
  • 2009年10月第28卷第10期 安庆师范学院学报(社会科学版) JournalofAnqJngTeachers Oct.2009VoI.28No.10 College(Social Science Edition) 汉字简繁之争的由来及评析 刘靖文 (教育部语言文字应用研究所. 北京东城区1000 ...

  • 汉语大字典
  • 汉语大字典 <汉语大字典>全书约2000万字,共收楷书单字56000多个,凡古今文献.图书资料中出现的汉字,几乎都可以从中查出,是当今世界上规模最大.收集汉字单字最多.释义最全的一部汉语字典.由四川.湖北两省300多名专家.学者和教师经过10年努力编纂而成的,以解释汉字的形.音.义为目的 ...

  • 繁简汉字对照表
  • 锕=錒 碍=礙 铵=銨 媪=媼 鲅=鮁 板=闆 谤=謗 报=報 锿=鎄 暧=曖 暗=闇 岙=嶴 霸=覇 钣=鈑 镑=鎊 鲍=鮑 繁简字对照表(据说是最全的) 皑=皚 嗳=噯 蔼=藹 霭=靄 瑷=璦 庵=菴 谙=諳 鹌=鵪 暗=晻 翱=翶 翱=翺 鳌=鰲 奥=奧 骜=驁 钯=鈀 坝=垻 摆=擺 呗=唄 ...

  • 中国历史涉猎之部分参考书 (1)
  • 中国历史涉猎的一点参考书: 说明: 中国历史是中国文化中极其重要的组成部分,中国的传统经典大部分源于历史材料,如<尚书>.<春秋>.<周礼>,<诗经>中也有许多史诗.初唐修撰的<五代史志·经籍志>(即<隋书·经籍志>)已经确立& ...