论语序说原文及译文

论语序说

史记世家曰:‚孔子名丘,字仲尼。其先宋人。父叔梁纥,母颜氏。以鲁襄公二十二年,庚戌之岁,十一月庚子,生孔子于鲁昌平乡陬邑。为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。及长,为委吏,料量平;为司职吏,畜蕃息。适周,问礼于老子,既反,而弟子益进。昭公二十五年甲申,孔子年三十五,而昭公奔齐,鲁乱。于是适齐,为高昭子家臣,以通乎景公。公欲封以尼溪之田,晏婴不可,公惑之。孔子遂行,反乎鲁。定公元年壬辰,孔子年四十三,而季氏强僭,其臣阳虎作乱专政。故孔子不仕,而退修诗、书、礼、乐,弟子弥众。九年庚子,孔子年五十一。公山不狃以费畔季氏,召,孔子欲往,而卒不行。定公以孔子为中都宰,一年,四方则之,遂为司空,又为大司寇。十年辛丑,相定公。会齐侯于夹谷,齐人归鲁侵地。十二年癸卯,使仲由为季氏宰,堕三都,收其甲兵。孟氏不肯堕成,围之不克。十四年乙巳,孔子年五十六,摄行相事,诛少正卯,与闻国政。三月,鲁国大治。齐人归女乐以沮之,季桓子受之。郊又不致膰俎于大夫,孔子行。适卫,主于子路妻兄颜浊邹家。适陈,过匡,匡人以为阳虎而拘之。既解,还卫,主蘧伯玉家,见南子。去,适宋,司马桓魋欲杀之。又去,适陈,主司城贞子家。居三岁而反于卫,灵公不能用。晋赵氏家臣佛肸以中牟畔,召孔子,孔子欲往,亦不果。将西见赵简子,至河而反,又主蘧伯玉家。灵公问陈,不对而行,复如陈。季桓子卒,遗言谓康子必召孔子,其臣止之,康子乃召冉求。孔子如蔡及叶。楚昭王将以书社地封孔子,令尹子西不可,乃止。又反乎卫,时灵公已卒,卫君辄欲得孔子为政。而冉求为季氏将,与齐战有功,康子乃召孔子,而孔子归鲁,实哀公之十一年丁巳,而孔子年六十八矣。然鲁终不能用孔子,孔子亦不求仕,乃叙书传礼记。删诗正乐,序易彖、系、象、说卦、文言。弟子盖三千焉,身通六艺者七十二人。十四年庚申,鲁西狩获麟,孔子作春秋。明年辛酉,子路死于卫。十六年壬戌,四月己丑,孔子卒,年七十三,葬鲁城北泗上。弟子皆服心丧三年而去,惟子贡庐于冢上,凡六年。孔子生鲤,字伯鱼,先卒。伯鱼生伋,字子思,作中庸。‛

何氏曰:‚鲁论语二十篇。齐论语别有问王、知道,凡二十二篇。其二十篇中章句,颇多于鲁论。古论出孔氏壁中,分尧曰下章子张问以为一篇,有两子张,凡二十一篇,篇次不与齐鲁论同。‛

程子曰:‚论语之书,成于有子曾子之门人,故其书独二子以子称。‛

程子曰:‚读论语:有读了全然无事者;有读了后其中得一两句喜者;有读了后知好之者;有读了后直有不知手之舞之足之蹈之者。‛

程子曰:‚今人不会读书。如读论语,未读时是此等人,读了后又只是此等人,便是不曾读。‛

程子曰:‚颐自十七八读论语,当时已晓文义。读之愈久,但觉意味深长。‛

参考译文:

《史记世家》上说:‚孔子名丘,字仲尼。他的祖先是宋国人。他的父亲是叔梁纥,母亲是颜氏。鲁襄公二十二年(前551)十一月庚子,孔子生于鲁国昌平乡的陬邑。孔子小时候做游戏,常常摆起各种祭器,学做祭祀的礼仪动作。到长大之后,曾给季氏做过管理仓库的小吏,出纳钱粮算得公平准确;也曾提任过管理牧场的小吏,牲畜蕃息。到周地去向老子学礼,从周回到鲁国之后,跟从他学习的弟子渐渐增多起来了。鲁昭公二十五年甲申,孔子三十五那年,鲁昭公逃奔到齐国,鲁国大乱。于是孔子到了齐国,当了齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景公交往。齐景公将要把尼溪的田地封赐给孔子,晏婴认为不可以,齐景公被他密惑。孔子就上路离开齐国,返回鲁国。鲁定公元年壬辰,孔子四十二岁那年,季氏僭越礼法背离正道,他的家臣阳虎作乱专政。所以孔子不出来做官,隐退下来整理《诗》、《书》、

《礼》、《乐》,弟子更加众多。鲁定公九年庚子,孔子五十一岁。公山不狃利用费邑反叛季氏,派人征召孔子,孔子打算前往,然而结果没有成行。鲁定公任命孔子为中都宰,经过一年的时间,四方都来效法他,于是升任孔子为司空,又由司空升任大司寇。鲁定公十年辛丑,担任鲁定公的国相。到夹谷会见齐侯,齐国归还了所侵占鲁国的土地。鲁定公十二年癸卯,派仲由为季氏的管家,将要拆毁季孙氏、叔孙氏、孟孙氏三家的都邑城墙,把他们三家的武器收归国家。孟孙氏不肯毁坏都邑城墙,包围成邑,没有攻克。鲁定公十四年乙巳,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯,参预治理国政。三个月,鲁国政治修明,局势安定。齐国人赠送女乐来阻止孔子当政,季桓子接受了齐国女乐。举行郊祀典礼后,又不向大夫分发祭肉。孔子于是上路。前往卫国,寄居在子路的妻兄颜浊邹家。前往陈国,经过匡邑,匡人以为是鲁国的阳虎而拘留他。解脱后,返回卫都,寄居在蘧伯玉家,拜见了南子。孔子离开,前往宋国,宋国司马桓魋想要杀死孔子。又离开,到达陈国,寄居在司城贞子家。孔子在陈国居住三年,又返回卫都,卫灵公没有任用孔子。晋国赵氏的家臣佛肸占据中牟反叛,派人召请孔子,孔子打算前往,也没有成行。打算西行去见赵简子,来到黄河边,接着又返回卫都,寄居在蘧伯玉家。卫灵公向孔子询问用兵的阵法,没有回答就离开了,又回到了陈国。鲁国季桓子去世,给季康子留下遗言说一定要召回孔子,他的臣子阻止他,季康子于是召请冉求。孔子又去了蔡国及叶地。楚昭王准备把有户籍的民社方圆七百里之地封给孔子,令尹子西认为不可,于是作罢。孔子从楚国返回卫国,这时卫灵公已去世,卫国君主辄想请得孔子来治理国政。冉有为季氏率领军队,同齐军交战有功绩,季康子于是召请孔子,孔子终于回到了鲁国,这年是鲁哀公十一年丁巳,孔子已六十八岁了。然而鲁国最终没能任用孔子,孔子也不再谋求官职,于是就整理《书传》《礼记》。删正《诗》《乐》,编撰《易〃彖》《辞》《辞》《卦》《文言》。孔子弟子大约有三千,其中一人兼通六经的有七十二人。鲁哀公十四年庚申,鲁国在西边狩猎打死了麟,孔子撰写《春秋》。第二年的辛酉,子路死在了卫国。鲁哀公十六年壬戌(前479年),四月己丑,孔子去世,终年七十三,埋葬在鲁城北的泗水岸边。弟子们都服心丧三年,心丧三年完毕互相告别而去,只有子贡在坟地盖了一间小屋看守,总共待了六年。孔子生子名鲤,字伯鱼,先于孔子而死。伯鱼生子名伋,字子思,子思著有《中庸》。‛

何先生说:‚鲁《论语》二十篇。齐《论语》另有《问王》《知道》,共二十二篇。那二十篇中的章句,也比鲁《论语》。古《论语》出自孔家的墙壁中,分《尧曰下章《子张问》为一篇,有两《子张》,共二十一篇,篇次齐鲁《论语》都不同。‛

程先生说:‚《论语》这部书,成于有子曾子的门人,所以这部书只有他们二人用‘子’来称呼。‛

程先生说:‚读《论语》:有读了和没读完全一样的;有读了后喜欢其中一两句的;有读了后就喜欢上它的;有读了后有不知不觉手舞足蹈的。‛

程先生说:‚今人不会读书。就像读《论语》,未读时是这样的一个人,读了后还是这样的一个人,就是没有读过。‛

程先生说:‚我从十七八岁开始读《论语》,当时已通晓文义。读的愈长久,更觉得它意味深长。‛

论语序说

史记世家曰:‚孔子名丘,字仲尼。其先宋人。父叔梁纥,母颜氏。以鲁襄公二十二年,庚戌之岁,十一月庚子,生孔子于鲁昌平乡陬邑。为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。及长,为委吏,料量平;为司职吏,畜蕃息。适周,问礼于老子,既反,而弟子益进。昭公二十五年甲申,孔子年三十五,而昭公奔齐,鲁乱。于是适齐,为高昭子家臣,以通乎景公。公欲封以尼溪之田,晏婴不可,公惑之。孔子遂行,反乎鲁。定公元年壬辰,孔子年四十三,而季氏强僭,其臣阳虎作乱专政。故孔子不仕,而退修诗、书、礼、乐,弟子弥众。九年庚子,孔子年五十一。公山不狃以费畔季氏,召,孔子欲往,而卒不行。定公以孔子为中都宰,一年,四方则之,遂为司空,又为大司寇。十年辛丑,相定公。会齐侯于夹谷,齐人归鲁侵地。十二年癸卯,使仲由为季氏宰,堕三都,收其甲兵。孟氏不肯堕成,围之不克。十四年乙巳,孔子年五十六,摄行相事,诛少正卯,与闻国政。三月,鲁国大治。齐人归女乐以沮之,季桓子受之。郊又不致膰俎于大夫,孔子行。适卫,主于子路妻兄颜浊邹家。适陈,过匡,匡人以为阳虎而拘之。既解,还卫,主蘧伯玉家,见南子。去,适宋,司马桓魋欲杀之。又去,适陈,主司城贞子家。居三岁而反于卫,灵公不能用。晋赵氏家臣佛肸以中牟畔,召孔子,孔子欲往,亦不果。将西见赵简子,至河而反,又主蘧伯玉家。灵公问陈,不对而行,复如陈。季桓子卒,遗言谓康子必召孔子,其臣止之,康子乃召冉求。孔子如蔡及叶。楚昭王将以书社地封孔子,令尹子西不可,乃止。又反乎卫,时灵公已卒,卫君辄欲得孔子为政。而冉求为季氏将,与齐战有功,康子乃召孔子,而孔子归鲁,实哀公之十一年丁巳,而孔子年六十八矣。然鲁终不能用孔子,孔子亦不求仕,乃叙书传礼记。删诗正乐,序易彖、系、象、说卦、文言。弟子盖三千焉,身通六艺者七十二人。十四年庚申,鲁西狩获麟,孔子作春秋。明年辛酉,子路死于卫。十六年壬戌,四月己丑,孔子卒,年七十三,葬鲁城北泗上。弟子皆服心丧三年而去,惟子贡庐于冢上,凡六年。孔子生鲤,字伯鱼,先卒。伯鱼生伋,字子思,作中庸。‛

何氏曰:‚鲁论语二十篇。齐论语别有问王、知道,凡二十二篇。其二十篇中章句,颇多于鲁论。古论出孔氏壁中,分尧曰下章子张问以为一篇,有两子张,凡二十一篇,篇次不与齐鲁论同。‛

程子曰:‚论语之书,成于有子曾子之门人,故其书独二子以子称。‛

程子曰:‚读论语:有读了全然无事者;有读了后其中得一两句喜者;有读了后知好之者;有读了后直有不知手之舞之足之蹈之者。‛

程子曰:‚今人不会读书。如读论语,未读时是此等人,读了后又只是此等人,便是不曾读。‛

程子曰:‚颐自十七八读论语,当时已晓文义。读之愈久,但觉意味深长。‛

参考译文:

《史记世家》上说:‚孔子名丘,字仲尼。他的祖先是宋国人。他的父亲是叔梁纥,母亲是颜氏。鲁襄公二十二年(前551)十一月庚子,孔子生于鲁国昌平乡的陬邑。孔子小时候做游戏,常常摆起各种祭器,学做祭祀的礼仪动作。到长大之后,曾给季氏做过管理仓库的小吏,出纳钱粮算得公平准确;也曾提任过管理牧场的小吏,牲畜蕃息。到周地去向老子学礼,从周回到鲁国之后,跟从他学习的弟子渐渐增多起来了。鲁昭公二十五年甲申,孔子三十五那年,鲁昭公逃奔到齐国,鲁国大乱。于是孔子到了齐国,当了齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景公交往。齐景公将要把尼溪的田地封赐给孔子,晏婴认为不可以,齐景公被他密惑。孔子就上路离开齐国,返回鲁国。鲁定公元年壬辰,孔子四十二岁那年,季氏僭越礼法背离正道,他的家臣阳虎作乱专政。所以孔子不出来做官,隐退下来整理《诗》、《书》、

《礼》、《乐》,弟子更加众多。鲁定公九年庚子,孔子五十一岁。公山不狃利用费邑反叛季氏,派人征召孔子,孔子打算前往,然而结果没有成行。鲁定公任命孔子为中都宰,经过一年的时间,四方都来效法他,于是升任孔子为司空,又由司空升任大司寇。鲁定公十年辛丑,担任鲁定公的国相。到夹谷会见齐侯,齐国归还了所侵占鲁国的土地。鲁定公十二年癸卯,派仲由为季氏的管家,将要拆毁季孙氏、叔孙氏、孟孙氏三家的都邑城墙,把他们三家的武器收归国家。孟孙氏不肯毁坏都邑城墙,包围成邑,没有攻克。鲁定公十四年乙巳,孔子五十六岁,由大司寇代理国相事务,诛杀鲁国扰乱政事的大夫少正卯,参预治理国政。三个月,鲁国政治修明,局势安定。齐国人赠送女乐来阻止孔子当政,季桓子接受了齐国女乐。举行郊祀典礼后,又不向大夫分发祭肉。孔子于是上路。前往卫国,寄居在子路的妻兄颜浊邹家。前往陈国,经过匡邑,匡人以为是鲁国的阳虎而拘留他。解脱后,返回卫都,寄居在蘧伯玉家,拜见了南子。孔子离开,前往宋国,宋国司马桓魋想要杀死孔子。又离开,到达陈国,寄居在司城贞子家。孔子在陈国居住三年,又返回卫都,卫灵公没有任用孔子。晋国赵氏的家臣佛肸占据中牟反叛,派人召请孔子,孔子打算前往,也没有成行。打算西行去见赵简子,来到黄河边,接着又返回卫都,寄居在蘧伯玉家。卫灵公向孔子询问用兵的阵法,没有回答就离开了,又回到了陈国。鲁国季桓子去世,给季康子留下遗言说一定要召回孔子,他的臣子阻止他,季康子于是召请冉求。孔子又去了蔡国及叶地。楚昭王准备把有户籍的民社方圆七百里之地封给孔子,令尹子西认为不可,于是作罢。孔子从楚国返回卫国,这时卫灵公已去世,卫国君主辄想请得孔子来治理国政。冉有为季氏率领军队,同齐军交战有功绩,季康子于是召请孔子,孔子终于回到了鲁国,这年是鲁哀公十一年丁巳,孔子已六十八岁了。然而鲁国最终没能任用孔子,孔子也不再谋求官职,于是就整理《书传》《礼记》。删正《诗》《乐》,编撰《易〃彖》《辞》《辞》《卦》《文言》。孔子弟子大约有三千,其中一人兼通六经的有七十二人。鲁哀公十四年庚申,鲁国在西边狩猎打死了麟,孔子撰写《春秋》。第二年的辛酉,子路死在了卫国。鲁哀公十六年壬戌(前479年),四月己丑,孔子去世,终年七十三,埋葬在鲁城北的泗水岸边。弟子们都服心丧三年,心丧三年完毕互相告别而去,只有子贡在坟地盖了一间小屋看守,总共待了六年。孔子生子名鲤,字伯鱼,先于孔子而死。伯鱼生子名伋,字子思,子思著有《中庸》。‛

何先生说:‚鲁《论语》二十篇。齐《论语》另有《问王》《知道》,共二十二篇。那二十篇中的章句,也比鲁《论语》。古《论语》出自孔家的墙壁中,分《尧曰下章《子张问》为一篇,有两《子张》,共二十一篇,篇次齐鲁《论语》都不同。‛

程先生说:‚《论语》这部书,成于有子曾子的门人,所以这部书只有他们二人用‘子’来称呼。‛

程先生说:‚读《论语》:有读了和没读完全一样的;有读了后喜欢其中一两句的;有读了后就喜欢上它的;有读了后有不知不觉手舞足蹈的。‛

程先生说:‚今人不会读书。就像读《论语》,未读时是这样的一个人,读了后还是这样的一个人,就是没有读过。‛

程先生说:‚我从十七八岁开始读《论语》,当时已通晓文义。读的愈长久,更觉得它意味深长。‛


相关内容

  • [围炉夜话]等等(原文及译文)
  • 围炉夜话信受奉行 多行善事的人家,必然给子孙带来福泽:多行不义的人家,必然给子孙带来祸殃.由此可知广行善事以造福后代,称得上深谋远虑.贤能的人广积财货,就会消磨意志:愚笨的人广积财货,则会犯下更多的过失.由此可知积累财产留给子孙,实在贻害万穷. 论语十则原文译文快乐依然 论语十则原文译文论语< ...

  • 论语仁德类
  • 仁德 [原文] 子曰:"不知命,无以为君子也:不知礼,无以立也:不知言,无以知人也." [译文] 孔子说:"不懂得客观规律,就不能做君子:不懂得道德规范,就无法建功立业:不懂得分辨言论,就不能了解人." [原文] 子夏曰:"大德不踰闲,小德出入可也. ...

  • _系统功能语言学视角下的[论语]翻译研究
  • 2006年6月连云港师范高等专科学校学报June, 2006 第2期Journal of Lianyungang Teachers C ollege No. 2 y 文章编号:1009- 7740(2006) 02-0051-04 系统功能语言学视角下的 论语 翻译研究 韦汇余, 张 新 1 2 ( ...

  • [论语]原文及其全文翻译(三十五)
  • [原文] 10·11 虽疏食菜羹(1),瓜祭(2),必齐(3)如也. [注释] (1)菜羹:用菜做成的汤. (2)瓜祭:古人在吃饭前,把席上各种食品分出少许,放在食具之间祭祖. (3)齐:同斋. [译文] 即使是粗米饭蔬菜汤,吃饭前也要把它们取出一些来祭祖,而且表情要像斋戒时那样严肃恭敬. [原文] ...

  • 先秦诸子语录的翻译
  • 原文 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” (《论语·为政》) 译文 孔子说:“(国君)以德治国,就会像北极星那样,居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。” 原文 子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜其犹病诸。夫仁者,己欲立而立人,己欲达 ...

  • "知之为知之,不知为不知,是知也"--[论语]精彩赏读二
  • "知之为知之,不知为不知,是知也"--<论语>精彩赏读二 一.让我们学习吧 1.[原文] 学点什么都好 子路曰:"饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博奕者乎?为之,犹贤乎已." [译文] 孔子说:"整天吃饱了饭,什么心思也不用,真太难了!不 ...

  • [论语·述而第七]原文.注释.翻译与解读
  • <述而第七> 此篇以"述而"为篇名,讲的是孔子的教与学.我们不妨可以把这一篇看作是孔子的人生自述."不作"意指创作,我理解孔子"述而不作"既是孔子谦虚的说法,也是对教学真实要求的描述.实质上孔子的很多思想都是创造性的,只是他没有 ...

  • 图文:[论语] | 那些年我们一起"追"过的儒家经典
  • 1 君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已. [译文]孔子说:"君子饮食不求满足,居处不求舒适,做事灵敏,言谈谨慎,到有贤德的人那里去匡正自己,可以说是好学的了." 2 曾子曰:"吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?&q ...

  • "论语为政"篇补充阅读教学整体设计
  • 教学环节: 一. 整体阅读,准确朗读<论语 为政>24则 教学活动:小组学习 1. 自主阅读,勾画不认识生字生词,结合书下注解,字典解决准确诵读 问题 2. 小组间互相答疑 3. 班级答疑 4. 小组赛度--目的:准确诵读,在纠正字音的同时,理解字义 二. 整体阅读,初步理解<论语 ...

  • 论语第三-八佾
  • 八佾篇第三 [本篇引语] <八佾>篇包括26章.本篇主要内容涉及"礼"的问题,主张维护礼在制度上.礼节上的种种规定:孔子提出"绘事后素"的命题,表达了他的伦理思想以及"君使臣以礼,臣事君以忠"的政治道德主张.本篇重点讨论如何维护 ...