浅议初中文言文翻译的原则和方法

浅议初中文言文翻译的原则和方法

【摘 要】文言文的翻译,既是初中教学中的一个重点,也是一个难点。新的语文课程标准规定:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”可以看出,新课程标准要求学生能理解文言文的基本内容。而能一字一句的翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的。可是现在的初中学生,对文言文大都感觉枯燥乏味,原卷文言文,再加上古今词义、句式的变化,使他们大多不能理解古人的心情和写作的背景,也就不能正确地翻译文言文了。因此,在进行文言文教学的时候,教给学生一些文言文翻译的原则和方法是很有必要的。

【关键词】文言文;翻译;原则;方法

一、文言文翻译原则

我们在参阅一些文言文翻译的资料时,很多书上都提到了文言文翻译的三个原则——“信”、“达”、“雅” 。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。 “达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。 “雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

还有一种对“信”、“达”、“雅”的解释是:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。 “达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

二、文言文翻译的方法:“直译”和“意译”

浅议初中文言文翻译的原则和方法

【摘 要】文言文的翻译,既是初中教学中的一个重点,也是一个难点。新的语文课程标准规定:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。”可以看出,新课程标准要求学生能理解文言文的基本内容。而能一字一句的翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的。可是现在的初中学生,对文言文大都感觉枯燥乏味,原卷文言文,再加上古今词义、句式的变化,使他们大多不能理解古人的心情和写作的背景,也就不能正确地翻译文言文了。因此,在进行文言文教学的时候,教给学生一些文言文翻译的原则和方法是很有必要的。

【关键词】文言文;翻译;原则;方法

一、文言文翻译原则

我们在参阅一些文言文翻译的资料时,很多书上都提到了文言文翻译的三个原则——“信”、“达”、“雅” 。“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。 “达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。 “雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。

还有一种对“信”、“达”、“雅”的解释是:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。 “达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。

二、文言文翻译的方法:“直译”和“意译”


相关内容

  • 浅谈初中文言文翻译的方法
  • 文言文的翻译,既是文言文教学中的一个重点,也是一个难点.因此,教师进行文言文教学的时候,教给学生一些文言文翻译的方法是很有必要的. 文言文的翻译,通常有两种形式,一种是意译,另一种是直译.直译要求尽可能地将原文中的每个词一一对应地译出来.意译就是翻译文意的大体意思.对于初中学生来说,只要能做到通畅连 ...

  • 初中文言文翻译[论文]
  • 浅谈初中文言文翻译 摘 要:文言文翻译既是文言文教学中的一个重点,也是一个难点.它可以让学生在翻译文言文过程中积累文言词汇.感悟古代汉语习惯,更重要的是准确理解原作内容.对于初中生来说,能文从字顺地正确翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的.因此,教给学生一些文言文翻译的 ...

  • 关于初高中文言文教学衔接的思考
  • 一.问题:高一学生文言文学习存在较大的困难 近年来,随着高中教育规模不断扩大,大量中等成绩的初中毕业生升入高中.由于高中课程的难度加大,不少学生很不适应,学习很吃力.语文学科中的文言文学习就是其中的困难之一. 从课文本身看,初中文言文大多篇幅短小,以故事性.哲理性的散文居多,内容浅易:高中不少文言文 ...

  • 初中语文文言文学习方法分享
  • 初中语文文言文学习方法分享 情文并茂的文言文,对于现代中学生来说简直是"天书",深奥难懂,佶屈聱牙,使许多学生望而生畏.但文言文教学是阅读教学的一个重要组成部分,教师不能不教,学生不能不学.对初中生而言,读懂也不是一件易事.这就要求教师能为学生找"捷径",使其 ...

  • 初中语文文言文教学方法
  • 初中语文文言文教学方法 (2009-05-06 15:37) 标签: - 分类: 教学论文 初中语文文言文教学方法 文言文是初中语文的重要一环,也是学生掌握起来比较困难的内容.首先,由于文言离学生生活时代甚远,字词生疏难懂,学生对文言文的学习没什么兴趣.其次,文言文中词量大,用法灵活,这对于没有文言 ...

  • (寒假初中语文知识大梳理)课内文言文阅读1
  • 0 推荐 例一:阅读下面文言文,回答问题. 小石潭记 柳宗元 ①从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. ②潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光下澈,影布石上,佁然不动:俶 ...

  • 初中语文文言文句子翻译自编讲义
  • 文言文句子翻译-自编讲义 [开心哈哈] 文言文句子翻译歌 熟读全文,领会文意:扣住词语,字字落实. 切勿漏译,准确第一:单音词语,双音换替. 国年官地,保留不译:遇有省略,补充完整. 调整词序,删去无义:修辞用典,辅以意译. 推断词义,前后联系:字词句篇,连成一气. 带回原文,检查仔细:通达完美,翻 ...

  • 初中文言文基础知识串讲初步计划初步计划
  • 初中文言文基础知识串讲初步计划初步计划 第一部分:文言文翻译 第二部分.古今异义词 第三部分:文言文多义词 第四部分:文言文代词 第五部分:文言通假字 第六部分:文言文倒装句 第七部分:文言文特殊句式 第八部分:古汉语时间词 第九部分:古汉语词类活用 第一部分:文言文翻译 一.文言文翻译的原则: 1 ...

  • 文言文翻译方法
  • 文言文教学之怎么教"译" 一.文言文翻译原则.方法.技巧讲解 (一)文言文直译的原则--信.达.雅 "信"是忠实于原文的内容和每个句子的含义. "达"就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅. "雅"就是用简明.优美.富 ...