紀念五四運動八十六週年徵文比賽
高中組 優異獎
《大長今與中國文化》
中六甲 王詠嬋
最近,韓國劇集”大長今”在香港掀起一股熱潮。人們爭相談論劇情,而主題曲也唱得街知巷聞。其實, “大長今”一劇不但故事性豐富,而且能反映出當時的韓國文化,讓我們一窺韓國的生活風俗。在長今身處的時代,韓國稱為朝鮮,由李氏統治,也是明朝的藩屬,一直深受中國文化影响。因此當時的韓國文化,多少都帶有中國的影子。
首先,文字方面,當時的朝鮮是使用漢字的,韓字尚未發明,加上唐代時朝鮮仰慕漢族文化,紛紛遣派子弟來華學習。因此朝鮮讀書人都學習漢語,接受漢文化。在衣飾、奏樂、禮儀方面都深受中國影響。
其次,朝鮮的官制都仿照中國,例如在皇帝之下,有議政府,等於中國的內閣首輔。而議政府之下又有吏、戶、禮、兵、工、刑六曹,相當於中國的六部。還有,由看”大長今”得知,朝鮮人懂得運用且重用針灸治病,針灸醫術其實是由中國傳入,可見朝鮮的醫術深受中國影響。不單止醫術,飲食方面,還有劇中所反映的一些社會現象,其實也和中國相似。當時的社會男尊女卑,女性地位十分卑微。例如,皇宮的醫女本來是替人治病的,但每當國家有慶典,需要女性來助慶時,醫女便要充當妓女去表演助慶。可見當時的人並不尊重醫女的身份,也不尊重女性。而中國的社會向來都重男輕女,男尊女卑,女人甚至是男人的附屬品。由此看出中國與朝鮮有相似的社會特色。
另外,當時朝鮮社會階級觀念嚴重,庶民與貴族間存在著難以踰越的鴻溝。例如,平民難以做大官。劇中,韓尚宮雖然做了最高尚宮,但由於平民出身,得不到下屬的尊重,甚至被她們輕視。而由於身份、地位的懸殊,長今與閔政浩雖然感情深厚,也難以光明正大的交往,結為夫婦。這和中國婚姻觀念十分相似。中國人常說門當戶對,或是「竹門對竹門」,其實都說明了在中國社會中,男女的身份地位要相符才能結為夫婦。如果男方出生大戶人家,而女方是農民的女兒,那麼他們只能暗地裹交往;即使二人可結為夫婦,女方也只能做妾侍。由此可見,中國社會中階級觀念一直在人民心中根深蒂固;即使唐朝以後,門第觀念逐漸消融,社會上仍然存有階級對立,窮人普遍受到富者歧視,不平等對待。
受到階級觀念的影響,加上重男輕女的思想,中國的女性都變得自卑,她們沒有學習的機會,因此學識少,生活要依靠丈夫,沒有自主權。因此中國女子對任何事物都習慣了忍受;對任何感情,思想都習慣了壓抑。而當時的韓國女子也是如此,相信這也是深受中國文化的影響吧! 然而,劇中的長今並不像當時的女子。她雖然也有中國和韓國女子的勤力、堅忍、重感情的性格,但她更是一個有主見、有學識、有創新精神、敢作敢言的女子。一想到她身處的那個時代,就更覺得這一切是那麼的難能可貴。她經歷磨難,執著而堅強的意志感動了週遭的百姓;她仁心仁術的高尚品德也在那時代,證明了女性所應得的尊重。
雖然現今中國和韓國女性的地位已大大提高,但”大長今”中所宣揚的女性思想,以及當中所涉及的韓國文化,都值得我們一看。雖然我們是中國人,並
不是韓國人,但我們看此劇時多少總會有一些熟悉感。這是由於中國文化和韓國文化本來就是一脈相承的。
紀念五四運動八十六週年徵文比賽
高中組 優異獎
《大長今與中國文化》
中六甲 王詠嬋
最近,韓國劇集”大長今”在香港掀起一股熱潮。人們爭相談論劇情,而主題曲也唱得街知巷聞。其實, “大長今”一劇不但故事性豐富,而且能反映出當時的韓國文化,讓我們一窺韓國的生活風俗。在長今身處的時代,韓國稱為朝鮮,由李氏統治,也是明朝的藩屬,一直深受中國文化影响。因此當時的韓國文化,多少都帶有中國的影子。
首先,文字方面,當時的朝鮮是使用漢字的,韓字尚未發明,加上唐代時朝鮮仰慕漢族文化,紛紛遣派子弟來華學習。因此朝鮮讀書人都學習漢語,接受漢文化。在衣飾、奏樂、禮儀方面都深受中國影響。
其次,朝鮮的官制都仿照中國,例如在皇帝之下,有議政府,等於中國的內閣首輔。而議政府之下又有吏、戶、禮、兵、工、刑六曹,相當於中國的六部。還有,由看”大長今”得知,朝鮮人懂得運用且重用針灸治病,針灸醫術其實是由中國傳入,可見朝鮮的醫術深受中國影響。不單止醫術,飲食方面,還有劇中所反映的一些社會現象,其實也和中國相似。當時的社會男尊女卑,女性地位十分卑微。例如,皇宮的醫女本來是替人治病的,但每當國家有慶典,需要女性來助慶時,醫女便要充當妓女去表演助慶。可見當時的人並不尊重醫女的身份,也不尊重女性。而中國的社會向來都重男輕女,男尊女卑,女人甚至是男人的附屬品。由此看出中國與朝鮮有相似的社會特色。
另外,當時朝鮮社會階級觀念嚴重,庶民與貴族間存在著難以踰越的鴻溝。例如,平民難以做大官。劇中,韓尚宮雖然做了最高尚宮,但由於平民出身,得不到下屬的尊重,甚至被她們輕視。而由於身份、地位的懸殊,長今與閔政浩雖然感情深厚,也難以光明正大的交往,結為夫婦。這和中國婚姻觀念十分相似。中國人常說門當戶對,或是「竹門對竹門」,其實都說明了在中國社會中,男女的身份地位要相符才能結為夫婦。如果男方出生大戶人家,而女方是農民的女兒,那麼他們只能暗地裹交往;即使二人可結為夫婦,女方也只能做妾侍。由此可見,中國社會中階級觀念一直在人民心中根深蒂固;即使唐朝以後,門第觀念逐漸消融,社會上仍然存有階級對立,窮人普遍受到富者歧視,不平等對待。
受到階級觀念的影響,加上重男輕女的思想,中國的女性都變得自卑,她們沒有學習的機會,因此學識少,生活要依靠丈夫,沒有自主權。因此中國女子對任何事物都習慣了忍受;對任何感情,思想都習慣了壓抑。而當時的韓國女子也是如此,相信這也是深受中國文化的影響吧! 然而,劇中的長今並不像當時的女子。她雖然也有中國和韓國女子的勤力、堅忍、重感情的性格,但她更是一個有主見、有學識、有創新精神、敢作敢言的女子。一想到她身處的那個時代,就更覺得這一切是那麼的難能可貴。她經歷磨難,執著而堅強的意志感動了週遭的百姓;她仁心仁術的高尚品德也在那時代,證明了女性所應得的尊重。
雖然現今中國和韓國女性的地位已大大提高,但”大長今”中所宣揚的女性思想,以及當中所涉及的韓國文化,都值得我們一看。雖然我們是中國人,並
不是韓國人,但我們看此劇時多少總會有一些熟悉感。這是由於中國文化和韓國文化本來就是一脈相承的。