口译礼仪祝词常用表达

尊敬的……

distinguished; honorable; honored; respected …

受/承蒙……的(盛情)邀请

at the (gracious) invitation of …

借此机会

to take this opportunity to;

to avail myself this opportunity to

代表

on behalf of …

表示

to extend; to express; to convey

值此……之际

on the occasion of…

以……的名义

in the name of …; in one’s name

进行国事/友好访问

to pay a state/goodwill visit to …

由衷的谢意

heartfelt thanks; sincere thanks

在……的气氛中

in a/an … atmosphere

回顾过去

looking back; a review of the past; in retrospect

展望未来

looking ahead; looking into the future

最后

in closing; in conclusion; finally;

before I conclude, …

尊敬的……

distinguished; honorable; honored; respected …

受/承蒙……的(盛情)邀请

at the (gracious) invitation of …

借此机会

to take this opportunity to;

to avail myself this opportunity to

代表

on behalf of …

表示

to extend; to express; to convey

值此……之际

on the occasion of…

以……的名义

in the name of …; in one’s name

进行国事/友好访问

to pay a state/goodwill visit to …

由衷的谢意

heartfelt thanks; sincere thanks

在……的气氛中

in a/an … atmosphere

回顾过去

looking back; a review of the past; in retrospect

展望未来

looking ahead; looking into the future

最后

in closing; in conclusion; finally;

before I conclude, …


相关内容

  • "课前口译展示"在英语口译课堂中的应用与实践
  • [摘要]英语专业口译课在教学中还存在着较大的问题,教学模式缺少创新性,课堂无互动性,教学设计缺少计划性,教学活动缺乏实践性.这无疑对英语口译人才的培养产生了极大的不利影响,因此,必须加强对英语口译教学方法和手段的改进,有效提高学生的口译能力.作者通过多年的口译教学经验发现,将"课前口译展示 ...

  • 中级口译口译教程
  • 第一次课 小试牛刀 教学目标 了解口译员的基本素质要求,中英文思维转换 了解中级口译的考试内容.考试程序.评分标准,如何准备考试 教学难点 中英文之间转换, I. Linguistic Competence Traffic congestion Occupational hazard Heterog ...

  • 基础口译-样章
  • 目  录 第1单元 口译导论 ----------------------- 1 口译主题:迎来送往 ------------------- 1 从语音听辨到语流听辨 ----------------- 15 口译主题:礼仪祝词 ------------------- 15 从听词到听意 ----- ...

  • 祝词写作的基本要求
  • 祝同是指在社会活动中为欢庆佳节、迎送宾客或者为举办其他隆重庆典时,领导人向公众表示节日祝贺或者主客双方分别向对方表示欢迎、祝贺、答谢所使用的讲话稿。它是一种公关礼仪性应用文体。 祝同适用的范围十分广泛。国际交往,国内各种场合的集会、宴会、喜庆活动等,客人应邀来访或者参加活动,主人表示欢迎和欢送,都经 ...

  • 中高级口译笔记怎么做
  • 中高级口译笔记怎么做?翻译速记符号是WHAT?教材辅导班?笔试和口试好的策略?成功人士经验?都全了!! 口译考试之所以难,在于其长度和规定的限时.估计很多参加过第二阶段口译考试的考生都有这样的经历,听的时候大意可以听懂,但是由于听时未作任何速记,关键词汇,逻辑关系在听后无法正确归纳,导致最后只能译出 ...

  • 母亲节的祝词
  • 关于母亲节的祝词 To the world's number one mom! 给世界上最好的妈妈! Here's a little token of my appreciation for all that you have done for me over the years. 这是我一点小小的 ...

  • 涉外礼仪:国际上有哪些常用的见面礼节?
  • (1)握手礼.握手是大多数国家见面和离别时相互致意的礼仪.握手既是人们见面相互问候的主要礼仪,还是祝贺.感谢.安慰或相互鼓励的适当表达.如对方取得某些成绩与进步时,对方赠送礼品,以及发放奖品.奖状.发表祝词后,均可以握手来表示祝贺.感谢.鼓励等. (2)鞠躬礼.与日本.韩国等东方国家的外国友人见面时 ...

  • 会议服务项目
  • 服务项目 会议策划 依托强大的信息资源和服务体系,本公司在承办各种会议方面具有独到的专业优势,我们能够为客户提供吃、住、行、娱、购一整套完善的会议策划实施方案;从主题创意、内容策划、参会人员的邀请、会场设计安排、接待宴请、媒体支持及政府关系协调等等,事无巨细,我们都一一安排。 开业、奠基 公司拥有一 ...

  • 公务员礼仪修养之语言礼仪规范4
  • (二)收文程序 收到公文后,基层公务员一定要按程序对其进行处理. 1.登记.各级行政机关在收到公文后,务必要对所收公文进行登记.各种公文一般可按"上级文件"."下级文件"."需承办文件"."一般性文件"4个类型分类登记. ...