许渊冲的诗经翻译中的"语境整合"

许渊冲的诗经翻译中的“语境整合”

作者简介:袁晓轩(1988-),女,山东潍坊人,山东财经大学外国语学院2010级文学硕士,主要从事翻译理论与实践研究。 摘 要:本文从概念整合的角度赏析许渊冲对诗经的翻译,运用概念整合网络模型中的镜像网络和双域网络对诗经及其译文语境的建构进行分析,展示译者对译本语境的重新构建。

关键词:翻译;概念整合;语境重构;诗经

中图分类号:g64 文献标识码:a 文章编号:1006-026x (2012)11-0000-01

一、引言

中国的古诗词极其注重意象。意象是诗歌的灵魂,用具体的形象和画面指引读者进入诗人表现的语境中。因此,从语境重构视角看来,翻译就是用目的语来重构一个最接近原语语境的创作过程,使译文读者最大限度地体会和欣赏原作者所要表达的情感和意图。 fauconnier 提出并完善的概念整合理论得到了翻译学家们的广泛关注,将其应用于文学翻译的研究之中。但大多是使用概念整合模型来解释翻译过程,鲜少将之与动态语境联系起来。本篇论文拟以概念整合理论为理论依据赏析许渊冲对诗经的翻译,展示译者对译本语境的重新构建。

二、概念整合理论简述

fauconnier 和turner 在心理空间的基础上延续和发展,提出概念整合框架的合成概念。fauconnier 认为概念整合是进行创造性思维

许渊冲的诗经翻译中的“语境整合”

作者简介:袁晓轩(1988-),女,山东潍坊人,山东财经大学外国语学院2010级文学硕士,主要从事翻译理论与实践研究。 摘 要:本文从概念整合的角度赏析许渊冲对诗经的翻译,运用概念整合网络模型中的镜像网络和双域网络对诗经及其译文语境的建构进行分析,展示译者对译本语境的重新构建。

关键词:翻译;概念整合;语境重构;诗经

中图分类号:g64 文献标识码:a 文章编号:1006-026x (2012)11-0000-01

一、引言

中国的古诗词极其注重意象。意象是诗歌的灵魂,用具体的形象和画面指引读者进入诗人表现的语境中。因此,从语境重构视角看来,翻译就是用目的语来重构一个最接近原语语境的创作过程,使译文读者最大限度地体会和欣赏原作者所要表达的情感和意图。 fauconnier 提出并完善的概念整合理论得到了翻译学家们的广泛关注,将其应用于文学翻译的研究之中。但大多是使用概念整合模型来解释翻译过程,鲜少将之与动态语境联系起来。本篇论文拟以概念整合理论为理论依据赏析许渊冲对诗经的翻译,展示译者对译本语境的重新构建。

二、概念整合理论简述

fauconnier 和turner 在心理空间的基础上延续和发展,提出概念整合框架的合成概念。fauconnier 认为概念整合是进行创造性思维


相关内容

  • 2012年至2014年江苏高考语文考试说明
  • 2012年普通高等学校招生全国统一考试(江苏卷)说明 语文科 一.命题指导思想 普通高等学校招生全国统一考试是合格的高中毕业生和具有同等学力的考生参加的选拔性考试.高等学校根据考生成绩,按已确定的招生计划,德.智.体全面衡量,择优录取.因此,高考应具有较高的信度.效度以及必要的区分度和适当的难度. ...

  • 2013年福建省高考语文
  • 2013年福建省高考语文<考试说明> Ⅰ.命题指导思想 普通高等学校招生全国统一考试是由合格的高中毕业生和具有同等学力的考生参加的选拔性考试.2013年福建省语文科命题以教育部颁布的<普通高中语文课程标准(实验)>.<普通高等学校招生全国统一考试大纲(语文·课程标准实验 ...

  • 英汉委婉语的对比与翻译
  • 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 从功能翻译理论谈旅游手 ...

  • (语文)江苏省海安高中.南京外国语学校.金陵中学联考2016届高三语文四模试卷 Word版含解析
  • 江苏省海安高中.南京外国语学校.金陵中学联考2016年高考 语文四模试卷(解析版) 一.语言文字运用(15分) 1.(3分)在下面两段话空缺处依次填入成语,最恰当的一组是( ) ①每年正月十五,来夫子庙观赏花灯的市民,消防官兵在现场各处待命,,给市民营造一个安全的赏灯环境. ②有读者认为高鹗续写的& ...

  • 国外研究动态
  • 国外研究动态: 功能翻译理论在国外的发展分为三个阶段:第一阶段,赖斯将 文本功能列为翻译批评的一个标准,提出"要把翻译行为所要达到的特殊目的" 作为翻译批评的新标准.即从原文.译文两者功能之间的关系来评价译文.这种 关系指的是原文与译文的功能对等.赖斯的文本类型分类,强调针对不同 ...

  • 诗经 两首 说课稿
  • 语文必修2<诗经两首>说课稿 <诗经两首>说课稿 一.说教材 (一)教材简析 这是人教版高一必修2第二单元古典诗歌的第一课.这个单元的诗歌可以说是高中学生学习古典诗歌的第一阶段,基本反映上古诗歌的概况.单元内容包括:<〈诗经〉两首>.<离骚>.< ...

  • 文言文阅读教案
  • 文言文阅读教案 教学目标: 1.理解常见文言虚词在文中的意义和用法 2.筛选文中的信息:归纳内容要点,概括中心意思 3.准确翻译文言句子 第一部分 理解常见文言实词在文中的含义 一.应掌握的120个常见文言实词: (一)古今异义 古今词义变化有词义扩大.缩小.转移和感情色彩变化.如: 变 化 情 况 ...

  • 翻译学的何去何从
  • 作者:孙艺风 中国翻译 2010年07期 引言 跨学科虽为译学研究注入了活力.带来了生机,但毋庸置疑,不同学科之间的交叉游移及融合贯通,也使译学研究的学科界限产生了问题.翻译早已不是简单意义的从一个语言到另一个语言的转换,所以单纯的本体研究显然不够.传统的等值和忠实观,其机械僵化的思维模式已经不合时 ...

  • 全球化时代的比较文学
  • 全球化时代的比较文学---中国视野 本站网友乐黛云发表 乐黛云专栏 Comparative Literature in the Era of Globalization - From the Chinese Perspective. (在17届国际比较文学年会上的发言) 1924•香港 国际比较文学 ...