专业英语句子翻译

1.What the fu-ck is going on?(到底他妈的怎么回事?)

通常此话出于黑人之口,且口气最宜为疑惑,不解,愤怒等等。

若是白人则多数时候会说-What the hell is going on?

意义相同而适用于更多场合。

说此话之人身份通常为上级,且相处较久。

不过如果你出差回家时看见老婆身边躺着个赤条条的陌生人,那它可就派上大用场了!

2.You son of pregnant dog! (你个狗娘养的!)

令人意外的是,最爱说这句话的往往是女性。

越高贵,越端庄的女性越容易在压力达到一定值时便会脱口而出。

万万不要和有文化的MM顶嘴,否则被骂了还以为受表扬了呢!

3.All rise! (全体起立!)

国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。

从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up!

当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!

4.It’s bullnuts! (胡说八道!屁话!)

这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。

用途太广泛啦!

最绝是和老妈抬杠时搬出来,用你的眼睛直视她,以忏悔的口气说出.

什么?你老妈是外交官?

5. d**n it!(可恶!)

此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!

此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。

说时要有壮士一去不复返的气势!

此句适合用在被MM拒绝时,向MM的背影说出!

万万不可忘记要配合以右手中指的朝天一刺!

6.It’s none of your business!(关你屁事!)

此句已接近经典!

当你在网上浏览不健康网站遭到网吧老板的劝阻时,

它往往能建下奇功!

7.Come on!

此句因拥有太多含义,所以注释欠奉。

但它确实非常necessary!

所有的鬼佬一天不说个十七八遍就会浑身发痒。

它的经典之处你就好好体会吧!

8. Ditto! (俺也是!)

本不是常用语,不过看过“幽灵”一片的人都染上了男主角的坏习惯。

从来不说I love you!

总是“俺也是,俺也是!”的把MM们气得口吐白沫!

实际上你也可以说“Me too!”或“Me also!”,不过总是不够文艺腔!

差了那么一点点味道和情调.

9.How can I forget such a beautiful girl/se-xy boy?

此句在重逢某个你早已心仪的MM或GG是不妨拿来用用!

当对方还沉浸在陶醉中时,

你可以利用这段时间好好想想对方的名字!

10.I had no choice!(俺也是被-逼无奈啊!)

最常用此话的要数那些被男主角逼到悬崖边上的家伙们!

俺真的不是有意出卖你老人家的!饶俺一命吧!

三、经典电影台词(中英文对照版)

NO.1 Forrest Gump 阿甘正传

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

NO. 2 The Lion King狮子王

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead.

好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past.

过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.

对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?

这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise.

我会补偿你的,我保证。

1.What the fu-ck is going on?(到底他妈的怎么回事?)

通常此话出于黑人之口,且口气最宜为疑惑,不解,愤怒等等。

若是白人则多数时候会说-What the hell is going on?

意义相同而适用于更多场合。

说此话之人身份通常为上级,且相处较久。

不过如果你出差回家时看见老婆身边躺着个赤条条的陌生人,那它可就派上大用场了!

2.You son of pregnant dog! (你个狗娘养的!)

令人意外的是,最爱说这句话的往往是女性。

越高贵,越端庄的女性越容易在压力达到一定值时便会脱口而出。

万万不要和有文化的MM顶嘴,否则被骂了还以为受表扬了呢!

3.All rise! (全体起立!)

国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。

从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up!

当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!

4.It’s bullnuts! (胡说八道!屁话!)

这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。

用途太广泛啦!

最绝是和老妈抬杠时搬出来,用你的眼睛直视她,以忏悔的口气说出.

什么?你老妈是外交官?

5. d**n it!(可恶!)

此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!

此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。

说时要有壮士一去不复返的气势!

此句适合用在被MM拒绝时,向MM的背影说出!

万万不可忘记要配合以右手中指的朝天一刺!

6.It’s none of your business!(关你屁事!)

此句已接近经典!

当你在网上浏览不健康网站遭到网吧老板的劝阻时,

它往往能建下奇功!

7.Come on!

此句因拥有太多含义,所以注释欠奉。

但它确实非常necessary!

所有的鬼佬一天不说个十七八遍就会浑身发痒。

它的经典之处你就好好体会吧!

8. Ditto! (俺也是!)

本不是常用语,不过看过“幽灵”一片的人都染上了男主角的坏习惯。

从来不说I love you!

总是“俺也是,俺也是!”的把MM们气得口吐白沫!

实际上你也可以说“Me too!”或“Me also!”,不过总是不够文艺腔!

差了那么一点点味道和情调.

9.How can I forget such a beautiful girl/se-xy boy?

此句在重逢某个你早已心仪的MM或GG是不妨拿来用用!

当对方还沉浸在陶醉中时,

你可以利用这段时间好好想想对方的名字!

10.I had no choice!(俺也是被-逼无奈啊!)

最常用此话的要数那些被男主角逼到悬崖边上的家伙们!

俺真的不是有意出卖你老人家的!饶俺一命吧!

三、经典电影台词(中英文对照版)

NO.1 Forrest Gump 阿甘正传

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)

3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)

5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)

6. You just stay away from me please.(求你离开我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)

8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)

NO. 2 The Lion King狮子王

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.

我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead.

好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past.

过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.

对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will?

这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise.

我会补偿你的,我保证。


相关内容

  • 英语翻译实习心得
  • 英语翻译实习心得一:英语翻译实习心得 这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿.我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈.这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌. 把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花 ...

  • 材料化学专业英语中长难句翻译技巧及解析
  • 材料化学专业英语中长难句翻译技巧及解析 材料化学主要介绍金属.陶瓷.高分子及复合材料的结构.性能.加工.设计及用途,其专业英语与日常英语截然不同[1],句子以长难句为主,这对学生阅读专业文献造成很大困扰.本文举例解析长难句的句型结构,并结合材料化学专业知识进行句子翻译技巧的归纳总结,为材料化学专业英 ...

  • 科技英语翻译的技巧
  • 浅谈科技英语翻译的技巧 摘 要:翻译是把一种语言里已经表达出来的事物用另一种语言 准确流畅地进行重新表达的过程.与其他题材的文章相比,科技专 业文章在内容.表达形式和风格上有很大的差别,具有科技性强. 专业性强.逻辑严密.表达要求简练的特点,在翻译上力求准确全 面.严谨明确和通顺简练.本文通过分析科 ...

  • 专业八级写作
  • 专业八级写作:关于准备和语言质量的问题 (2011-02-23 13:27:51) 转载▼ 标签: 分类: 专四专八 tem-8 2011 专业八级 写作 高分 新东方 王兆飞 教育 作者:王兆飞 高校英语专业八级考试大纲写作部分规定:写作部分设一题,20分,要求能根 据所给题目及要求撰写各类体裁 ...

  • 会计英语的特点及翻译
  • 摘要: 会计是一门专业性很强的应用学科,因此英语在会计工作中的应用,就与普通英语有着不同的特殊性与复杂性.本文主要探讨会计文献中涉及的专业英语的词汇.句法.凭证.报表等方面的语言特点,并针对这些特点提出了不同的翻译技巧和方法. 关键词: 会计英语语言特点翻译 经济越发展,会计越重要.随着全球化进程的 ...

  • 桥梁专业毕业论文翻译
  • 关键词:路桥英语:翻译特征:路桥英语教学 一.路桥英语翻译的主要词汇特征 (一)专业词汇表义正式.精确 为了准确表达客观对象,科技文体用词力求准确.作为科技英语的分支,路桥英语文体正式,所用专业词语表义准确.任何一篇路桥英语材料,都会涉及业内人士熟知的路桥专业词汇或术语,这类术语使用特殊.专业性强, ...

  • [英语翻译]教学大纲
  • <英语翻译>课程教学大纲 一.基本信息 课程编号:[1**********] 课程名称:英语翻译 英文名称:English Translation 课程性质:必修课 总学时:48 学 分:3 理论学时:48 实验学时: 实践学时: 指导自学学时: 适用专业:针灸推拿学(国际) 适用层次: ...

  • 英语一与英语二的区别
  • 英语一与英语二的区别(教育部最详细版)(2011-12-21 23:03:36) 考研英语分为了英语一和英语二,很多同学都在问两者的区别,在此把我从教育部内部修订的英语大纲中两者的区别呈现给广大考研学子,助大家一臂之力. 一.两者各适用专业 (一)完全适用英语一的专业 1.所有学术硕士全部适用(十三 ...

  • 浅谈科技英语翻译的特点
  • 科技创业 月刊 PIONEERING WITH SCIENCE &TECHNOLOGY MONTHLY 浅谈科技英语翻译的特点 彭 (广东外语外贸大学 摘 韬 广东 广州 510515) 要:由于科学技术的发展,英语科技词汇不断增加,使得英语翻译显得越来越重要.着重探讨了 科技英语翻译的专业 ...

  • 浅析英语专业八级翻译中存在的问题
  • Th e o ry Re s e a rc h 学理论浅析英语专业八级翻译中存在的问题 李小华 (中国矿业大学徐海学院, 江苏徐州221008) 摘要:英汉互译是英语专业八级考试重要的组成部分.它是对学生综合语言能力的一种有效测试,从中也能对英语专业学生的 语言功底和文化素养有较为全面的了解和把握. ...