关于日语程度副词修饰副词的研究

  摘 要:本文研究了程度副词与情态副词及程度副词之间的修饰关系,并分析了可以修饰的原因。程度副词可以修饰情态副词是因为情态副词具有相对性及客观性。而程度副词之间可以修饰是主要的例子集中在对「たくさん」及「しばしば」的修饰,这两个词可以被程度副词所修饰是因为它们本身具有相对性。   关键词:程度副词;情态副词;陈述副词;相对性   [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A   [文章编号]:1002-2139(2013)-26--02   引言   程度副词对副词的修饰现象,很早就受到了关注。在研究程度副词对副词的修饰之前,应该先来明确一下副词的分类。为日语副词研究奠定重要基础的山田(1936)将副词做了如下分类:   这其中,“接续副词”和“感动副词”在后来的语法研究和教授法中作为两种词性固定下来。现在一般所说的副词就是指山田所说的“语副词”,即“情态副词”“程度副词”“陈述副词”三类。本文也是基于此分类进行研究。在本文所查找的例句中,没有发现程度副词对陈述副词的修饰,只有程度副词修饰情态副词及程度副词互相修饰的例子。以下就对这两方面的修饰进行探讨。   1.程度副词修饰情态副词   山田(1936)对程度副词修饰情态副词做了如下叙述:   “程度副词可以表现情态性属性的程度,可以用于拥有情态意义的用言   及情态副词之前,限定该属性。” (『日本文法学概論』P387)   市川 (1976)明确阐述“可以修饰其他副词和名词是程度副词的特色”。   ○たいそうはっきり見える。 すこしゆっくり話しなさい。   上例中,被修饰的副词仅限于“表示状态的副词之中拥有各种程度的副词”。(?副用語?『岩波講座 日本語6文法Ⅰ』P235)   除此之外,『日本文法大辞典』也记载了“程度副词位于情态副词之前,修饰限定情态的程度。”   通过以上的先行学说可以发现,程度副词修饰情态副词的用法就是它的特征。   ○日曜には勉強もしません?僕は平日の講義のあいまに図書室でかなりしっかりと勉強しているので?日曜日には何もすることがないのです?   (「ノルウェイの森」村上春樹)   ○ものを言うのも低くささやくようだ、だから、広からぬ屋敷が相当ゆったりと感ぜられる。   (「おどんな日本一」海音寺潮五郎)   ○君が東京にいた頃の日曜日に二人で歩いた道筋をひとつひとつ思いだして みることもあります?君が着ていた服なんかもずいぶんはっきりと思いだせます?   (「ノルウェイの森」村上春樹)   程度副词能够修饰情态副词的重要原因有如下两点。   第一,程度副词的定义为“程度副词可以修饰拥有状态性意义的词,限定其程度” (『国語学大辞典』)。因此修饰形容词、形容动词就是其最近本的用法。情态副词本身就表示自身事物的属性·情态,限定用言拥有的动作性的属性概念(『国語学大辞典』)。由此定义可以看出,情态副词同形容词基本相同,都可以表示事物的属性及状态。在表现状态的时候,就会经常出现与程度相关的问题。例如:   ○女が、立上って、のろのろと戸口の方へ歩きはじめた。(「砂の女」安部公房)   情态副词「のろのろ」表示动作、事物的进行较缓慢。这种缓慢的程度是「かなり」,还是「非常に」,是因为单词本身就具备程度上的相对性。所以可以被程度副词修饰表示状态的不同程度。   第二,情态副词是对动作样子的白描,因此客观性较强。与此相对,程度副词包含了说话主体个人的评价,比起情态副词主观性要强一些。例如,「かなりしっかりと勉強する」,「しっかり」表示「勉強する」这一动作的状态,这是句子的叙事成分。而「かなり」则是由说话人自己的感觉而选择使用的。   2.程度副词修饰程度副词   竹内 (1973)曾经指出“关于程度副词,目前有一个问题是它们之间的相互限定已经成为事实”(?副詞とは何か?『品詞別日本文法講座5』P134)。   ○昔、ききんのつづいた年がありました。その村には鶴が大変たくさんいました。   (「鶴の笛」林芙美子)   ○関東には良いものがだいぶたくさんあります。   (「後世への最大遺物」内村鑑三)   收集的例子当中有很多程度副词修饰「たくさん」的用法。先来分析一下程度副词可以修饰「たくさん」的原因。「たくさん」词义上表示数量的多少。构文特征上与数量词有相同的功能。例如「来た人は50人/たくさんいる」。但是,「来た人は相当50人いる(*)」「来た人は相当たくさんいる」,「相当」可以修饰「たくさん」,却不能修饰「50人」。这是因为可以受程度副词修饰的词必须具备相对性。而「50人」是绝对限定,不具备相对性。与此相对,「たくさん」是不定量,具有相对性,所以可以被程度副词修饰。   在收集的例子中也有很多程度副词修饰副词「しばしば」的情况。   ○私は「感情教育」を読みながらドストエフスキーを最も屡々思ひだした。といふのは、フロオベエルの掴みだした一聯の人間関係の世界がドストエフスキーの掴みだす人生の角度に全く相似であるにも拘らず、観察や描破の情熱が各々全く異つた方面に焦点が向けられてゐるといふことに甚だ興味を覚えたからに外ならない。   (「フロオベエル雑感」坂口安吾)   ○まだ生きているあいだに埋葬されたということは、疑いもなくかつてこの世の人間の運命の上に落ちてきた、これらの極度の苦痛のなかでも、もっとも恐ろしいものである。しかもそれがいままでにしばしば、たいへんしばしば、起ったということは、ものを考える人にはほとんど否定しがたいことであろう。   (「早すぎる埋葬」エドガー·アラン·ポー 佐々木直次郎訳)   对于「しばしば」的认定也存在一定问题。从语义的层面看,「しばしば」是表示频度的副词。益岡·田窪(1990)将频度副词作为副词的一种列出来。俞(1999)则认为它是表示时间的副词。主要的学说都没有将频度副词作为一类列出来。本文将表示频度的副词列入程度副词中。这是因为,“频度”与“程度”有很深的关联。“频度”究其本质也可以说是一种“程度”,区别只是“程度”关注的是量的多少,而“频度”关注的是时间上的反复。因此以上的例子仍然可以说成是程度副词对程度副词的修饰。   结语   本稿研究了程度副词对情态副词及程度副词之间的修饰关系。并分析了可以修饰的原因。由于资料及收集用例的限制,本研究还有很多不完善之处,在程度副词修饰程度副词的研究上只是鉴于现有用例分析了「たくさん」「しばしば」被修饰的原因,有一定的局限性。今后将加大用例的收集及研究的深度。   参考文献:   [1]市川孝.副用語[J].岩波講座 日本語6文法Ⅰ.岩波書店.1976   [2] 益岡·田窪.基礎日本語文法[M].くろしお.1992   [3]竹内美智子.副詞とは何か[J].品詞別 日本文法講座5.明治書院.1973   [4]山田孝雄.日本文法学概論[M].宝文館.1936   [5]俞晓明.現代日本語の副詞の研究[M].大連理工大学出版社.1999   [6]国語学会.国語学大辞典[M].東京堂. 1980   [7]松村明.日本文法大辞典[M].明治書院.1985

  摘 要:本文研究了程度副词与情态副词及程度副词之间的修饰关系,并分析了可以修饰的原因。程度副词可以修饰情态副词是因为情态副词具有相对性及客观性。而程度副词之间可以修饰是主要的例子集中在对「たくさん」及「しばしば」的修饰,这两个词可以被程度副词所修饰是因为它们本身具有相对性。   关键词:程度副词;情态副词;陈述副词;相对性   [中图分类号]:H36 [文献标识码]:A   [文章编号]:1002-2139(2013)-26--02   引言   程度副词对副词的修饰现象,很早就受到了关注。在研究程度副词对副词的修饰之前,应该先来明确一下副词的分类。为日语副词研究奠定重要基础的山田(1936)将副词做了如下分类:   这其中,“接续副词”和“感动副词”在后来的语法研究和教授法中作为两种词性固定下来。现在一般所说的副词就是指山田所说的“语副词”,即“情态副词”“程度副词”“陈述副词”三类。本文也是基于此分类进行研究。在本文所查找的例句中,没有发现程度副词对陈述副词的修饰,只有程度副词修饰情态副词及程度副词互相修饰的例子。以下就对这两方面的修饰进行探讨。   1.程度副词修饰情态副词   山田(1936)对程度副词修饰情态副词做了如下叙述:   “程度副词可以表现情态性属性的程度,可以用于拥有情态意义的用言   及情态副词之前,限定该属性。” (『日本文法学概論』P387)   市川 (1976)明确阐述“可以修饰其他副词和名词是程度副词的特色”。   ○たいそうはっきり見える。 すこしゆっくり話しなさい。   上例中,被修饰的副词仅限于“表示状态的副词之中拥有各种程度的副词”。(?副用語?『岩波講座 日本語6文法Ⅰ』P235)   除此之外,『日本文法大辞典』也记载了“程度副词位于情态副词之前,修饰限定情态的程度。”   通过以上的先行学说可以发现,程度副词修饰情态副词的用法就是它的特征。   ○日曜には勉強もしません?僕は平日の講義のあいまに図書室でかなりしっかりと勉強しているので?日曜日には何もすることがないのです?   (「ノルウェイの森」村上春樹)   ○ものを言うのも低くささやくようだ、だから、広からぬ屋敷が相当ゆったりと感ぜられる。   (「おどんな日本一」海音寺潮五郎)   ○君が東京にいた頃の日曜日に二人で歩いた道筋をひとつひとつ思いだして みることもあります?君が着ていた服なんかもずいぶんはっきりと思いだせます?   (「ノルウェイの森」村上春樹)   程度副词能够修饰情态副词的重要原因有如下两点。   第一,程度副词的定义为“程度副词可以修饰拥有状态性意义的词,限定其程度” (『国語学大辞典』)。因此修饰形容词、形容动词就是其最近本的用法。情态副词本身就表示自身事物的属性·情态,限定用言拥有的动作性的属性概念(『国語学大辞典』)。由此定义可以看出,情态副词同形容词基本相同,都可以表示事物的属性及状态。在表现状态的时候,就会经常出现与程度相关的问题。例如:   ○女が、立上って、のろのろと戸口の方へ歩きはじめた。(「砂の女」安部公房)   情态副词「のろのろ」表示动作、事物的进行较缓慢。这种缓慢的程度是「かなり」,还是「非常に」,是因为单词本身就具备程度上的相对性。所以可以被程度副词修饰表示状态的不同程度。   第二,情态副词是对动作样子的白描,因此客观性较强。与此相对,程度副词包含了说话主体个人的评价,比起情态副词主观性要强一些。例如,「かなりしっかりと勉強する」,「しっかり」表示「勉強する」这一动作的状态,这是句子的叙事成分。而「かなり」则是由说话人自己的感觉而选择使用的。   2.程度副词修饰程度副词   竹内 (1973)曾经指出“关于程度副词,目前有一个问题是它们之间的相互限定已经成为事实”(?副詞とは何か?『品詞別日本文法講座5』P134)。   ○昔、ききんのつづいた年がありました。その村には鶴が大変たくさんいました。   (「鶴の笛」林芙美子)   ○関東には良いものがだいぶたくさんあります。   (「後世への最大遺物」内村鑑三)   收集的例子当中有很多程度副词修饰「たくさん」的用法。先来分析一下程度副词可以修饰「たくさん」的原因。「たくさん」词义上表示数量的多少。构文特征上与数量词有相同的功能。例如「来た人は50人/たくさんいる」。但是,「来た人は相当50人いる(*)」「来た人は相当たくさんいる」,「相当」可以修饰「たくさん」,却不能修饰「50人」。这是因为可以受程度副词修饰的词必须具备相对性。而「50人」是绝对限定,不具备相对性。与此相对,「たくさん」是不定量,具有相对性,所以可以被程度副词修饰。   在收集的例子中也有很多程度副词修饰副词「しばしば」的情况。   ○私は「感情教育」を読みながらドストエフスキーを最も屡々思ひだした。といふのは、フロオベエルの掴みだした一聯の人間関係の世界がドストエフスキーの掴みだす人生の角度に全く相似であるにも拘らず、観察や描破の情熱が各々全く異つた方面に焦点が向けられてゐるといふことに甚だ興味を覚えたからに外ならない。   (「フロオベエル雑感」坂口安吾)   ○まだ生きているあいだに埋葬されたということは、疑いもなくかつてこの世の人間の運命の上に落ちてきた、これらの極度の苦痛のなかでも、もっとも恐ろしいものである。しかもそれがいままでにしばしば、たいへんしばしば、起ったということは、ものを考える人にはほとんど否定しがたいことであろう。   (「早すぎる埋葬」エドガー·アラン·ポー 佐々木直次郎訳)   对于「しばしば」的认定也存在一定问题。从语义的层面看,「しばしば」是表示频度的副词。益岡·田窪(1990)将频度副词作为副词的一种列出来。俞(1999)则认为它是表示时间的副词。主要的学说都没有将频度副词作为一类列出来。本文将表示频度的副词列入程度副词中。这是因为,“频度”与“程度”有很深的关联。“频度”究其本质也可以说是一种“程度”,区别只是“程度”关注的是量的多少,而“频度”关注的是时间上的反复。因此以上的例子仍然可以说成是程度副词对程度副词的修饰。   结语   本稿研究了程度副词对情态副词及程度副词之间的修饰关系。并分析了可以修饰的原因。由于资料及收集用例的限制,本研究还有很多不完善之处,在程度副词修饰程度副词的研究上只是鉴于现有用例分析了「たくさん」「しばしば」被修饰的原因,有一定的局限性。今后将加大用例的收集及研究的深度。   参考文献:   [1]市川孝.副用語[J].岩波講座 日本語6文法Ⅰ.岩波書店.1976   [2] 益岡·田窪.基礎日本語文法[M].くろしお.1992   [3]竹内美智子.副詞とは何か[J].品詞別 日本文法講座5.明治書院.1973   [4]山田孝雄.日本文法学概論[M].宝文館.1936   [5]俞晓明.現代日本語の副詞の研究[M].大連理工大学出版社.1999   [6]国語学会.国語学大辞典[M].東京堂. 1980   [7]松村明.日本文法大辞典[M].明治書院.1985


相关内容

  • 从副词的情意性看日语感情表现的特点_李虹
  • 第3社会科学版)2卷第6期 吉首大学学报( ()Vol.32,No.6 JournalofJishouUniversitSocialSciencesEdition y2011年11月 Nov.2011 从副词的情意性看日语感情表现的特点 2 李 虹1, * ()中南民族大学外语学院,湖北武汉 4武汉 ...

  • 日语中表达感情的拟声拟态词的特点
  • 第28卷第5期2008年9月 中南民族大学学报(人文社会科学版) JournalofSouth-CentralUniversityforNationalities(HumanitiesandSocialSciences) V01.28 No.5 Sep.2008 日语中表达感情的拟声拟态词的特点 李 ...

  • 汉语和日语外来语的差异比较研究
  • 汉语和日语外来语的差异比较研究 2010年国家新闻出版总署颁布<关于进一步规范出版物文字使用的通知>,特别对引用外来语作了明确的规定,引起了学术界广泛重视,本文分析了日语外来语在汉语中的比例.构成的差异.词性的比较.意思用法.词形的变化等方面的异同,为日语和汉语学习者提供参考,以期进一步 ...

  • 论日语人称代词_(8)
  • 第一章 日语中代词是否作为一个词类 首先看看在现代日语语法中,是如何定义人称代词(人称代名詞.人代名詞)的.代词(代名詞)是代替名词来直接指代人和事物以及方向.场所等的代替用词.其特点是,没有固定的内容,随所指的事物不同而内容不同.代词可分为人称代词和指示代词.指人而言的代词叫作人称代词.在顾明耀等 ...

  • 常用日语副词大全
  • 常用日语副词大全 常用日语, 副词, 大全 一.表示数量少的副词 少し[すこし] 少量,一点儿,稍微(比 ちょっと 一点儿,稍微.〇あの先生は.ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから.いやだ.我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×.〇朝寝坊[あさねぼう]したので.ご飯はちょっとしか食べません ...

  • 新编日语(修订版) 语法详解12课
  • 结尾词「„中(„ちゅう)」 1.范围中:空気中の水分(くうきちゅうのすいぶん).水中(すいちゅう) 2.期间内:滞在中(たいざいちゅう) 3.正在:会議中(かいぎちゅう)営業中(えいぎょうちゅう) 注意:名词后接"中",读作「ちゅう」.如果名词后接「の中」,这里的"中& ...

  • 二日语句子成分
  • 第三节 日语的句子 句子成分 一.主语和谓语 句子成分按语法功能划分,有5种. 1.主语:2.谓语:3.修饰语:4.接续语:5.独立语 当中的1主语2谓语3修饰语是句子的主要基本成分,4接续语5独立语是特殊成分. 宾语:表示动作行为的对象,接在他动词之前,用「を」连接它与后面的他动词.能作宾语的有名 ...

  • 论现代汉语否定副词"不"
  • 摘 要:否定是汉语中常常提到的一个概念.汉语中的否定有两种:一种是没有语法标记的:定,还有一种是含有语法标记的否定,如运用否定副词对说话内容进行否定.一般认为,否定副词"不.没.别"常用在动词或形容词之前表否定.其中,"不"主要用于否定主观意愿,"没 ...

  • 早安日语5
  • 1.静か(だ) しずか 课文称为"な形容词",也就是形容动词.词尾是だ.但字典上都省略词尾.2.上手(だ) じょうず 形容动词.高明,拿手,很棒.3.運転 うんてん 驾驶,开车.4.嫌い(だ) きらい 这个词要注意,它也是个形容动词,千万别把它当成形容词.讨厌5.有名 ゆうめい ...