王彦章三日破敌阅读答案

篇一:王彦章三日破敌阅读答案

王彦章,字子明,是郓州寿张人.年轻时当过兵士,侍奉梁太祖.末帝即位,升为濮州刺史.梁、晋争夺天下成为强敌.晋军攻破澶州,虏获彦章妻子儿女,把他们送归太原,赐给他们房宅,供给的物质非常齐备,暗中派遣使者招降彦章,彦章斩杀晋军使者来断绝自己的后路.这时候,晋军已全部占有河北,用铁锁锁断德胜河口,在河的南北修筑两座城,号称为“夹寨”.而梁末帝昏庸,小人赵岩、张汉杰等人把持朝政,大臣老将大多被谗言离间,彦章虽然是招讨副使,但谋略不被采用.龙德三年夏天,晋夺取郓州,梁人非常惊恐.宰相敬翔见事情危急,把绳子放进靴中,入朝见末帝,哭泣道:“先帝夺取天下,不认为我无能,我的谋划无不采用.今强敌没有消灭,陛下不重视我的话,我不被重用,不如死去!”于是拿起绳子将要自杀.末帝使人阻止他,问他想说什么.敬翔说:“事情危急了,非彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,用段凝担任副职.末帝问打败敌人的日期,彦章回答说:“三天.”左右的人都哑然失笑.彦章受命出兵,奔驰两天到达滑州,置办酒宴,大会宾客,暗中派人在杨村准备船只,命令六百兵士都手拿巨斧,船上装着冶炼金属的工匠,准备火炭,顺流而下.彦章(与宾客)聚会饮酒,酒宴进行到一半,假装起身上厕所,带领数千精兵,沿着河岸奔向德胜.船上的兵士举起铁锁(用火)烧断了它,于是用巨斧斩断浮桥,而彦章带领军队急攻南城.浮桥被砍断(使北城之兵无法过河援助),南城于是被攻破,只用了三日.这时,段凝已经有了异心,与赵岩、张汉杰暗中勾结,彦章一向刚正,为梁一天天被削弱而感到愤恨,因而憎恨赵岩等人的所作所为,他曾经对人说:“等我打败敌人回去,(将)诛杀奸臣来向天下人谢罪.”赵岩等人听到这话,很畏惧,与段凝合力排挤他.唐兵攻打兖州,末帝召来彦章,让他把守东路.这时,梁的优胜兵力都交给了段凝,京城只有护驾兵五百骑,都是新捉来或招募来的兵,不可重用,就把他们交给彦章.彦章到达递坊,因为兵少而战败,彦章受重伤,战马跌倒,彦章被擒.晋庄宗喜爱他勇猛善战,想要保全他,让他活下去,派人劝慰并(把此意)告知彦章.彦章因伤卧病,躺着不能起身,仰头看着明宗,呼他的小名说:“你不是邈佶烈吗?我难道是苟且偷生的人?”于是被杀,终年六十一岁.你自己慢慢找,我不知道你要啥,我就全翻译了篇二:王彦章三日破敌阅读答案

分享: | |分类:2013-06-19 王彦章三日破敌译文的阅读答案 200 满意答案 2013-06-19 王彦章,字子明,是郓州寿张人。年轻时当过兵士,侍奉梁太祖。末帝即位,升为濮州刺史。梁、晋争夺天下成为强敌。晋军攻破澶州,虏获彦章妻子儿女,把他们送归太原,赐给他们房宅,供给的物质非常齐备,暗中派遣使者招降彦章,彦章斩杀晋军使者来断绝自己的后路。这时候,晋军已全部占有河北,用铁锁锁断德胜河口,在河的南北修筑两座城,号称为“夹寨”。而梁末帝昏庸,小人赵岩、张汉杰等人把持朝政,大臣老将大多被谗言离间,彦章虽然是招讨副使,但谋略不被采用。龙德三年夏天,晋夺取郓州,梁人非常惊恐。宰相敬翔见事情危急,把绳子放进靴中,入朝见末帝,哭泣道:“先帝夺取天下,不认为我无能,我的谋划无不采用。今强敌没有消灭,陛下不重视我的话,我不被重用,不如死去!”于是拿起绳子将要自杀。末帝使人阻止他,问他想说什么。敬翔说:“事情危急了,非彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,用段凝担任副职。末帝问打败敌人的日期,彦章回答说:“三天。”左右的人都哑然失笑。彦章受命出兵,奔驰两天到达滑州,置办酒宴,大会宾客,暗中派人在杨村准备船只,命令六百兵士都手拿巨斧,船上装着冶炼金属的工匠,准备火炭,顺流而下。彦章(与宾客)聚会饮酒,酒宴进行到一半,假装起身上厕所,带领数千精兵,沿着河岸奔向德胜。船上的兵士举起铁锁(用火)烧断了它,于是用巨斧斩断浮桥,而彦章带领军队急攻南城。浮桥被砍断(使北城之兵无法过河援助),南城于是被攻破,只用了三日。 这时,段凝已经有了异心,与赵岩、张汉杰暗中勾结,彦章一向刚正,为梁一天天被削弱而感到愤恨,因而憎恨赵岩等人的所作所为,他曾经对人说:“等我打败敌人回去,(将)诛杀奸臣来向天下人谢罪。”赵岩等人听到这话,很畏惧,与段凝合力排挤他。唐兵攻打兖州,末帝召来彦章,让他把守东路。这时,梁的优胜兵力都交给了段凝,京城只有护驾兵五百骑,

都是新捉来或招募来的兵,不可重用,就把他们交给彦章。彦章到达递坊,因为兵少而战败,彦章受重伤,战马跌倒,彦章被擒。晋庄宗喜爱他勇猛善战,想要保全他,让他活下去,派人劝慰并(把此意)告知彦章。

新五代史·王彦章传【原文】王彦章字子明,郓州寿张人.为人骁勇有力,能跣足履棘行百步.梁、晋争为天下劲敌.晋虏彦章妻子归之太原,赐以第宅,供给甚备,间遣使者招彦章.彦章斩其使者以自绝.然晋畏彦章之在梁也,必欲招致之,待其妻子愈厚.是时,晋已尽有河北,而梁末帝昏乱,小人赵岩、张汉杰等用事,大臣宿将多被谗间.龙德三年夏,晋取郓州,梁人大恐.宰相敬翔入见末帝,泣曰:“今强敌未灭,陛下弃忽臣言,臣身不用,不如死!”末帝问所欲言,翔曰:“事急矣,非彦章不可!”末帝乃召彦章为招讨使,以段凝为副.时庄宗在魏,以朱守殷守夹寨,闻彦章为招讨使,惊曰:“彦章骁勇,吾尝避其锋,非守殷敌也.”即驰骑救之.比至,而南城已破矣.时段凝已有异志,凝与赵岩、张汉杰交通.彦章愤梁日削,而嫉岩等所为,尝谓人曰:“俟吾破贼还,诛奸臣以谢天下.”岩等闻之惧,与凝协力倾之,乃罢彦章.唐兵攻兖州,末帝召彦章使守捉注东路,彦章以兵少战败,被擒.彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:“豹死留皮,人死留名.”庄宗爱其骁勇,欲全活之,彦章谢曰:“臣与陛下血战十余年,今兵败力穷,不死何待?且臣受梁恩,非死不能报,岂有朝事梁而暮事晋,生何面目见天下之人乎?”遂见杀,年六十一.注:守捉:兵之戍边者,大曰军,小曰守捉,曰城,曰镇,而总之者曰道,军、城、镇、守捉皆有使.参考译文:王彦章字子明,郓州寿张人.他勇猛很有力气,能光着脚踩在荆棘上走一百步.梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌.晋人俘获彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们居住的宅第,供给的物资非常周全,(然后晋人)暗中派遣使者招降彦章.彦章将使者斩首而断绝了自己的退路.但是晋人惧怕彦章在梁国,决心招他归顺,(因此)更加厚待他的妻子儿女.这时,晋国已经全部占有黄河以北的地区,而梁末帝昏庸无能,奸邪的小人赵岩、张汉杰等当权,有名望的大臣老将多被他们的谗言所害.龙德三年夏,晋攻取郓州,梁人十分恐惧.宰相敬翔入朝见末帝,哭泣说:“如今强敌还没有消灭,陛下忽视我的意见,我不受重用,不如去死!”末帝问他想说什么话,敬翔说:“事情很紧急了,非用彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,让段凝担任副将.当时庄宗在魏地,命朱守殷驻守夹寨,庄宗听说彦章担任招讨使,惊慌地说:“彦章骁勇善战,我常避开他的锋芒,不是守殷所能抵挡得了的.”立即率军前去救援守殷.等庄宗赶到时,南城已被彦章攻破.这时段凝已对梁早有二心,与赵岩、张汉杰等人勾结窜通.彦章为梁的国力一天天地衰微感到愤怒,并痛恨赵岩等奸臣的所作所为,曾经对人说:“等我破贼之后返回,一定诛杀奸臣来向天下百姓谢罪.” 赵岩等人听到后非常害怕,于是与段凝互相配合极力排挤、陷害彦章,(梁末帝)于是罢免了彦章的官职.唐兵攻打兖州,末帝征召彦章命他率少量人马驻守注东路,彦章因兵少而战败,被晋人活捉.彦章是个武人没有读过书,经常用民间俗话对人说:“豹死留皮,人死留名.”庄宗敬爱他骁勇善战,想保全他的性命,彦章推辞说:“我与陛下血战了十多年,如今兵败被俘走投无路,不处死我还等什么?况且我深受梁国的恩惠,不死就无法报答,哪有早上为梁效力而晚上又为晋效力的道理,这样我活着有何面目见天下人呢?”于是彦章被杀,享年六十一岁. 阅读下面的文言文,完成4—7题.王彦章,字子明,郓州寿张人也.少为军卒,事梁太祖.彦章为人骁勇有力,能跣足履棘行百步.持一铁枪,骑而驰突,奋疾如飞,而佗人莫能举也,军中号王铁枪.梁、晋争天下为劲敌,独彦章心常轻晋王、谓人曰:“亚次①斗鸡小儿耳,何足惧哉!”晋军攻破澶州,虏彦章妻子归之太原,赐以第宅,供给甚备,间遣使者招彦章,彦章斩其使者以自绝.然晋人畏彦章之在梁也,必欲招致之,待其妻子愈厚.是时,晋已尽有河北,以铁锁断德胜口,筑河南、北为两城,号“夹寨”.而梁末帝昏乱,小人赵岩、张汉杰等用事,大臣宿将多被谗问,彦章虽为招讨副使,而谋不见用.龙德三年夏,晋取郓州,梁人大恐,宰相敬翔顾事急,以绳内靴中,入见末帝,泣曰:“先帝取天下,不以臣为不肖,所谋无不用.今强敌未灭,陛下弃忽臣言,臣身不用,不如死!”乃引绳将自经.末帝使人止之.问所欲言.翔日:“事怠矣,非彦章不可!”末帝乃召彦章为招讨使,以段凝为副.末帝问破敌之期,彦章对日:“三日.”左右皆失笑.彦章

受命而出,驰两日至滑州,置酒大会,阴遣人具舟于杨村,命甲士六百人皆持巨斧.载冶者,具鞴炭,乘流而下.彦章会饮,酒半,佯起更衣,引精兵数千,沿河以趋德胜.舟兵举锁烧断之,因以巨斧斩浮桥,而彦章引兵急击南城.浮桥断,南城遂破,盖三日矣.是时,段凝已有异志,与赵岩、张汉杰交通,彦章素刚,愤梁日削,而嫉岩等所为,尝谓人曰:“俟吾破贼还,诛奸臣以谢天下.”岩等闻之惧,与凝协力倾之.其破南城也,彦章与凝各为捷书以闻,凝遣人告岩等匿彦章书而上己书,末帝初疑其事,已而使者至军,独赐劳凝而不及彦章,军士皆失色.彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:“豹死留皮,人死留名.”其于忠义,盖天性也.(节选自《新五代史·死节传》)注:①亚次:后唐庄宗李存勖的小名.4、对下列句中加点字的解释,不正确的一项是(3分)a.能跣足履棘行百步 履:踩踏b.间遣使者招彦章 间:中间c.沿河以趋德胜 趋:奔向d.与凝协力倾之 倾:搞垮5、下列各组句子中,表现王彦章忠义正直的一组是(3分) ①少为军卒,事梁太祖 ②而谋不见用 ③彦章斩其使者以自绝 ④阴遣人具舟于杨村 ⑤而嫉岩等所为,愤梁日削 ⑥谓人曰:“豹死留皮,人死留名.”a.①③⑥ b.②⑤⑥ c.③⑤⑥ d.①②④6、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)a.王彦章为人骁悍勇猛有力,手持一杆铁枪,骑马奔驰冲杀,迅猛如飞.b.梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌,惟独王彦章心里常常轻视晋王.他奉命出征时对末帝说:不过三日,便可击破晋军.c.晋军攻破澶州,俘获王彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们住宅,供给的东西很齐备,是因为晋人想要招降他.d.攻破南城时,王彦章和段凝分别撰写捷报奏闻,赵岩等人隐瞒王彦章的捷报而上报段凝的,梁末帝立即派使者赏赐段凝.7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语.(10分)(1)先帝取天下,不以臣为不肖,所谋无不用.(5分)(2)俟吾破贼还,诛奸臣以谢天下.(5分)参考答案:4、(3分)b,秘密;5、(3分)c,①②④与忠义正直无关.6、(3分)d,末帝初疑其事,并非“立即”.7、

(1)(5分)先帝夺取天下,不认为我不贤,我的谋略无不被采用.(“以”、“不肖”、“所”、“用”各1分,句意1分.)(2)(5分)等到我攻破贼军回来,将诛杀奸臣来告知天下.(“俟”、“诛”、“以”、“谢”各1分,句意1分.)参考译文:王彦章字子明,郓州寿张人.年轻时当兵,侍奉梁太祖.王彦章为人骁悍勇猛有力,能赤脚踩在荆棘上走一百步.手持一杆铁枪,骑马奔驰冲杀,迅猛如飞,而没有别的人能举起他的铁枪,军中称他为王铁枪.梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌,惟独王彦章心里常常轻视晋王,对人说:“亚次不过是斗鸡小儿罢了,哪里值得畏惧呢!”晋军攻破渲州,俘获王彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们住宅,供给的东西很齐备,秘密派使臣招降王彦章,王彦章斩杀使臣自绝后路.但晋人害怕王彦章在梁,一定要招降他,对他的妻子儿女更好了.这时,晋已完全占据黄河以北,用铁锁截断德胜口,在黄河南、北两岸修筑两座城寨,号称“夹寨”.而梁末帝昏庸荒乱,小人赵岩、张汉杰等专权,大臣老将多遭受谗言离间,王彦章虽任招讨副使,而谋略不被采用.龙德三年夏,晋攻占郓州,梁人十分恐惧,宰相敬翔眼看事情危急,把绳子藏在靴中,进宫见梁末帝,哭泣着说:“先帝夺取天下,不认为我不贤,我的谋略无不被采用.如今强敌还没有消灭,陛下忽视我的意见,我不受重用,不如去死!”于是拿出绳子准备自缢.梁末帝让人制止他,问他想说什么.敬翔说:“事情危急了,非王彦章不行!”梁末帝一是召王彦章任摺讨使,任命段凝为副使.梁末帝询问破敌的期限,王彦章同答说:“三天.”左右的人都忍不住笑了.王彦章接受任命出征,飞驰两天赶到滑州,摆酒大宴,暗中派人在杨村准备战船.命令六百身穿铠甲的士兵都手持大斧,载上锻铁的工匠.带上鼓风器和柴炭,顺水而下.王彦章聚集众人饮酒,酒喝到一半,假装起身更衣,率领几千精兵,沿河奔赴德胜口,船中的士兵挑起铁锁把它烧断,趁势用大斧砍断浮桥,而王彦章率兵猛攻南城,浮桥已断,南城于是被攻破,大概是三天吧.这时,段凝已有二心,和赵岩、张汉杰相勾结,王彦章素来刚烈,气愤梁一天天削弱,而痛恨赵岩等人的所作所为,曾对人说:“等到我攻破贼军回来,将诛杀奸臣来告知天下.”赵岩等人听说后很害怕,和段凝协力想搞垮他.攻破南城时,王彦章和段凝分别撰写捷报奏闻,段凝派人告诉赵岩等人隐瞒王彦章的捷报而上报自己的,梁末帝开初还怀疑这事,不久使臣到军中,只是赏赐慰劳段凝而不赏赐王彦章,士兵们都大惊失色.王彦章是个武臣,没有读

过书,常用俗语对人说:“豹死留皮,人死留名.”他对于忠义,大概是出自天性.篇四:王彦章三日破敌阅读答案

篇一:王彦章三日破敌阅读答案

王彦章,字子明,是郓州寿张人.年轻时当过兵士,侍奉梁太祖.末帝即位,升为濮州刺史.梁、晋争夺天下成为强敌.晋军攻破澶州,虏获彦章妻子儿女,把他们送归太原,赐给他们房宅,供给的物质非常齐备,暗中派遣使者招降彦章,彦章斩杀晋军使者来断绝自己的后路.这时候,晋军已全部占有河北,用铁锁锁断德胜河口,在河的南北修筑两座城,号称为“夹寨”.而梁末帝昏庸,小人赵岩、张汉杰等人把持朝政,大臣老将大多被谗言离间,彦章虽然是招讨副使,但谋略不被采用.龙德三年夏天,晋夺取郓州,梁人非常惊恐.宰相敬翔见事情危急,把绳子放进靴中,入朝见末帝,哭泣道:“先帝夺取天下,不认为我无能,我的谋划无不采用.今强敌没有消灭,陛下不重视我的话,我不被重用,不如死去!”于是拿起绳子将要自杀.末帝使人阻止他,问他想说什么.敬翔说:“事情危急了,非彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,用段凝担任副职.末帝问打败敌人的日期,彦章回答说:“三天.”左右的人都哑然失笑.彦章受命出兵,奔驰两天到达滑州,置办酒宴,大会宾客,暗中派人在杨村准备船只,命令六百兵士都手拿巨斧,船上装着冶炼金属的工匠,准备火炭,顺流而下.彦章(与宾客)聚会饮酒,酒宴进行到一半,假装起身上厕所,带领数千精兵,沿着河岸奔向德胜.船上的兵士举起铁锁(用火)烧断了它,于是用巨斧斩断浮桥,而彦章带领军队急攻南城.浮桥被砍断(使北城之兵无法过河援助),南城于是被攻破,只用了三日.这时,段凝已经有了异心,与赵岩、张汉杰暗中勾结,彦章一向刚正,为梁一天天被削弱而感到愤恨,因而憎恨赵岩等人的所作所为,他曾经对人说:“等我打败敌人回去,(将)诛杀奸臣来向天下人谢罪.”赵岩等人听到这话,很畏惧,与段凝合力排挤他.唐兵攻打兖州,末帝召来彦章,让他把守东路.这时,梁的优胜兵力都交给了段凝,京城只有护驾兵五百骑,都是新捉来或招募来的兵,不可重用,就把他们交给彦章.彦章到达递坊,因为兵少而战败,彦章受重伤,战马跌倒,彦章被擒.晋庄宗喜爱他勇猛善战,想要保全他,让他活下去,派人劝慰并(把此意)告知彦章.彦章因伤卧病,躺着不能起身,仰头看着明宗,呼他的小名说:“你不是邈佶烈吗?我难道是苟且偷生的人?”于是被杀,终年六十一岁.你自己慢慢找,我不知道你要啥,我就全翻译了篇二:王彦章三日破敌阅读答案

分享: | |分类:2013-06-19 王彦章三日破敌译文的阅读答案 200 满意答案 2013-06-19 王彦章,字子明,是郓州寿张人。年轻时当过兵士,侍奉梁太祖。末帝即位,升为濮州刺史。梁、晋争夺天下成为强敌。晋军攻破澶州,虏获彦章妻子儿女,把他们送归太原,赐给他们房宅,供给的物质非常齐备,暗中派遣使者招降彦章,彦章斩杀晋军使者来断绝自己的后路。这时候,晋军已全部占有河北,用铁锁锁断德胜河口,在河的南北修筑两座城,号称为“夹寨”。而梁末帝昏庸,小人赵岩、张汉杰等人把持朝政,大臣老将大多被谗言离间,彦章虽然是招讨副使,但谋略不被采用。龙德三年夏天,晋夺取郓州,梁人非常惊恐。宰相敬翔见事情危急,把绳子放进靴中,入朝见末帝,哭泣道:“先帝夺取天下,不认为我无能,我的谋划无不采用。今强敌没有消灭,陛下不重视我的话,我不被重用,不如死去!”于是拿起绳子将要自杀。末帝使人阻止他,问他想说什么。敬翔说:“事情危急了,非彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,用段凝担任副职。末帝问打败敌人的日期,彦章回答说:“三天。”左右的人都哑然失笑。彦章受命出兵,奔驰两天到达滑州,置办酒宴,大会宾客,暗中派人在杨村准备船只,命令六百兵士都手拿巨斧,船上装着冶炼金属的工匠,准备火炭,顺流而下。彦章(与宾客)聚会饮酒,酒宴进行到一半,假装起身上厕所,带领数千精兵,沿着河岸奔向德胜。船上的兵士举起铁锁(用火)烧断了它,于是用巨斧斩断浮桥,而彦章带领军队急攻南城。浮桥被砍断(使北城之兵无法过河援助),南城于是被攻破,只用了三日。 这时,段凝已经有了异心,与赵岩、张汉杰暗中勾结,彦章一向刚正,为梁一天天被削弱而感到愤恨,因而憎恨赵岩等人的所作所为,他曾经对人说:“等我打败敌人回去,(将)诛杀奸臣来向天下人谢罪。”赵岩等人听到这话,很畏惧,与段凝合力排挤他。唐兵攻打兖州,末帝召来彦章,让他把守东路。这时,梁的优胜兵力都交给了段凝,京城只有护驾兵五百骑,

都是新捉来或招募来的兵,不可重用,就把他们交给彦章。彦章到达递坊,因为兵少而战败,彦章受重伤,战马跌倒,彦章被擒。晋庄宗喜爱他勇猛善战,想要保全他,让他活下去,派人劝慰并(把此意)告知彦章。

新五代史·王彦章传【原文】王彦章字子明,郓州寿张人.为人骁勇有力,能跣足履棘行百步.梁、晋争为天下劲敌.晋虏彦章妻子归之太原,赐以第宅,供给甚备,间遣使者招彦章.彦章斩其使者以自绝.然晋畏彦章之在梁也,必欲招致之,待其妻子愈厚.是时,晋已尽有河北,而梁末帝昏乱,小人赵岩、张汉杰等用事,大臣宿将多被谗间.龙德三年夏,晋取郓州,梁人大恐.宰相敬翔入见末帝,泣曰:“今强敌未灭,陛下弃忽臣言,臣身不用,不如死!”末帝问所欲言,翔曰:“事急矣,非彦章不可!”末帝乃召彦章为招讨使,以段凝为副.时庄宗在魏,以朱守殷守夹寨,闻彦章为招讨使,惊曰:“彦章骁勇,吾尝避其锋,非守殷敌也.”即驰骑救之.比至,而南城已破矣.时段凝已有异志,凝与赵岩、张汉杰交通.彦章愤梁日削,而嫉岩等所为,尝谓人曰:“俟吾破贼还,诛奸臣以谢天下.”岩等闻之惧,与凝协力倾之,乃罢彦章.唐兵攻兖州,末帝召彦章使守捉注东路,彦章以兵少战败,被擒.彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:“豹死留皮,人死留名.”庄宗爱其骁勇,欲全活之,彦章谢曰:“臣与陛下血战十余年,今兵败力穷,不死何待?且臣受梁恩,非死不能报,岂有朝事梁而暮事晋,生何面目见天下之人乎?”遂见杀,年六十一.注:守捉:兵之戍边者,大曰军,小曰守捉,曰城,曰镇,而总之者曰道,军、城、镇、守捉皆有使.参考译文:王彦章字子明,郓州寿张人.他勇猛很有力气,能光着脚踩在荆棘上走一百步.梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌.晋人俘获彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们居住的宅第,供给的物资非常周全,(然后晋人)暗中派遣使者招降彦章.彦章将使者斩首而断绝了自己的退路.但是晋人惧怕彦章在梁国,决心招他归顺,(因此)更加厚待他的妻子儿女.这时,晋国已经全部占有黄河以北的地区,而梁末帝昏庸无能,奸邪的小人赵岩、张汉杰等当权,有名望的大臣老将多被他们的谗言所害.龙德三年夏,晋攻取郓州,梁人十分恐惧.宰相敬翔入朝见末帝,哭泣说:“如今强敌还没有消灭,陛下忽视我的意见,我不受重用,不如去死!”末帝问他想说什么话,敬翔说:“事情很紧急了,非用彦章不可!”末帝于是征召彦章担任招讨使,让段凝担任副将.当时庄宗在魏地,命朱守殷驻守夹寨,庄宗听说彦章担任招讨使,惊慌地说:“彦章骁勇善战,我常避开他的锋芒,不是守殷所能抵挡得了的.”立即率军前去救援守殷.等庄宗赶到时,南城已被彦章攻破.这时段凝已对梁早有二心,与赵岩、张汉杰等人勾结窜通.彦章为梁的国力一天天地衰微感到愤怒,并痛恨赵岩等奸臣的所作所为,曾经对人说:“等我破贼之后返回,一定诛杀奸臣来向天下百姓谢罪.” 赵岩等人听到后非常害怕,于是与段凝互相配合极力排挤、陷害彦章,(梁末帝)于是罢免了彦章的官职.唐兵攻打兖州,末帝征召彦章命他率少量人马驻守注东路,彦章因兵少而战败,被晋人活捉.彦章是个武人没有读过书,经常用民间俗话对人说:“豹死留皮,人死留名.”庄宗敬爱他骁勇善战,想保全他的性命,彦章推辞说:“我与陛下血战了十多年,如今兵败被俘走投无路,不处死我还等什么?况且我深受梁国的恩惠,不死就无法报答,哪有早上为梁效力而晚上又为晋效力的道理,这样我活着有何面目见天下人呢?”于是彦章被杀,享年六十一岁. 阅读下面的文言文,完成4—7题.王彦章,字子明,郓州寿张人也.少为军卒,事梁太祖.彦章为人骁勇有力,能跣足履棘行百步.持一铁枪,骑而驰突,奋疾如飞,而佗人莫能举也,军中号王铁枪.梁、晋争天下为劲敌,独彦章心常轻晋王、谓人曰:“亚次①斗鸡小儿耳,何足惧哉!”晋军攻破澶州,虏彦章妻子归之太原,赐以第宅,供给甚备,间遣使者招彦章,彦章斩其使者以自绝.然晋人畏彦章之在梁也,必欲招致之,待其妻子愈厚.是时,晋已尽有河北,以铁锁断德胜口,筑河南、北为两城,号“夹寨”.而梁末帝昏乱,小人赵岩、张汉杰等用事,大臣宿将多被谗问,彦章虽为招讨副使,而谋不见用.龙德三年夏,晋取郓州,梁人大恐,宰相敬翔顾事急,以绳内靴中,入见末帝,泣曰:“先帝取天下,不以臣为不肖,所谋无不用.今强敌未灭,陛下弃忽臣言,臣身不用,不如死!”乃引绳将自经.末帝使人止之.问所欲言.翔日:“事怠矣,非彦章不可!”末帝乃召彦章为招讨使,以段凝为副.末帝问破敌之期,彦章对日:“三日.”左右皆失笑.彦章

受命而出,驰两日至滑州,置酒大会,阴遣人具舟于杨村,命甲士六百人皆持巨斧.载冶者,具鞴炭,乘流而下.彦章会饮,酒半,佯起更衣,引精兵数千,沿河以趋德胜.舟兵举锁烧断之,因以巨斧斩浮桥,而彦章引兵急击南城.浮桥断,南城遂破,盖三日矣.是时,段凝已有异志,与赵岩、张汉杰交通,彦章素刚,愤梁日削,而嫉岩等所为,尝谓人曰:“俟吾破贼还,诛奸臣以谢天下.”岩等闻之惧,与凝协力倾之.其破南城也,彦章与凝各为捷书以闻,凝遣人告岩等匿彦章书而上己书,末帝初疑其事,已而使者至军,独赐劳凝而不及彦章,军士皆失色.彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:“豹死留皮,人死留名.”其于忠义,盖天性也.(节选自《新五代史·死节传》)注:①亚次:后唐庄宗李存勖的小名.4、对下列句中加点字的解释,不正确的一项是(3分)a.能跣足履棘行百步 履:踩踏b.间遣使者招彦章 间:中间c.沿河以趋德胜 趋:奔向d.与凝协力倾之 倾:搞垮5、下列各组句子中,表现王彦章忠义正直的一组是(3分) ①少为军卒,事梁太祖 ②而谋不见用 ③彦章斩其使者以自绝 ④阴遣人具舟于杨村 ⑤而嫉岩等所为,愤梁日削 ⑥谓人曰:“豹死留皮,人死留名.”a.①③⑥ b.②⑤⑥ c.③⑤⑥ d.①②④6、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)a.王彦章为人骁悍勇猛有力,手持一杆铁枪,骑马奔驰冲杀,迅猛如飞.b.梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌,惟独王彦章心里常常轻视晋王.他奉命出征时对末帝说:不过三日,便可击破晋军.c.晋军攻破澶州,俘获王彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们住宅,供给的东西很齐备,是因为晋人想要招降他.d.攻破南城时,王彦章和段凝分别撰写捷报奏闻,赵岩等人隐瞒王彦章的捷报而上报段凝的,梁末帝立即派使者赏赐段凝.7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语.(10分)(1)先帝取天下,不以臣为不肖,所谋无不用.(5分)(2)俟吾破贼还,诛奸臣以谢天下.(5分)参考答案:4、(3分)b,秘密;5、(3分)c,①②④与忠义正直无关.6、(3分)d,末帝初疑其事,并非“立即”.7、

(1)(5分)先帝夺取天下,不认为我不贤,我的谋略无不被采用.(“以”、“不肖”、“所”、“用”各1分,句意1分.)(2)(5分)等到我攻破贼军回来,将诛杀奸臣来告知天下.(“俟”、“诛”、“以”、“谢”各1分,句意1分.)参考译文:王彦章字子明,郓州寿张人.年轻时当兵,侍奉梁太祖.王彦章为人骁悍勇猛有力,能赤脚踩在荆棘上走一百步.手持一杆铁枪,骑马奔驰冲杀,迅猛如飞,而没有别的人能举起他的铁枪,军中称他为王铁枪.梁、晋争夺天下,彼此成为劲敌,惟独王彦章心里常常轻视晋王,对人说:“亚次不过是斗鸡小儿罢了,哪里值得畏惧呢!”晋军攻破渲州,俘获王彦章的妻子儿女带回太原,赐给他们住宅,供给的东西很齐备,秘密派使臣招降王彦章,王彦章斩杀使臣自绝后路.但晋人害怕王彦章在梁,一定要招降他,对他的妻子儿女更好了.这时,晋已完全占据黄河以北,用铁锁截断德胜口,在黄河南、北两岸修筑两座城寨,号称“夹寨”.而梁末帝昏庸荒乱,小人赵岩、张汉杰等专权,大臣老将多遭受谗言离间,王彦章虽任招讨副使,而谋略不被采用.龙德三年夏,晋攻占郓州,梁人十分恐惧,宰相敬翔眼看事情危急,把绳子藏在靴中,进宫见梁末帝,哭泣着说:“先帝夺取天下,不认为我不贤,我的谋略无不被采用.如今强敌还没有消灭,陛下忽视我的意见,我不受重用,不如去死!”于是拿出绳子准备自缢.梁末帝让人制止他,问他想说什么.敬翔说:“事情危急了,非王彦章不行!”梁末帝一是召王彦章任摺讨使,任命段凝为副使.梁末帝询问破敌的期限,王彦章同答说:“三天.”左右的人都忍不住笑了.王彦章接受任命出征,飞驰两天赶到滑州,摆酒大宴,暗中派人在杨村准备战船.命令六百身穿铠甲的士兵都手持大斧,载上锻铁的工匠.带上鼓风器和柴炭,顺水而下.王彦章聚集众人饮酒,酒喝到一半,假装起身更衣,率领几千精兵,沿河奔赴德胜口,船中的士兵挑起铁锁把它烧断,趁势用大斧砍断浮桥,而王彦章率兵猛攻南城,浮桥已断,南城于是被攻破,大概是三天吧.这时,段凝已有二心,和赵岩、张汉杰相勾结,王彦章素来刚烈,气愤梁一天天削弱,而痛恨赵岩等人的所作所为,曾对人说:“等到我攻破贼军回来,将诛杀奸臣来告知天下.”赵岩等人听说后很害怕,和段凝协力想搞垮他.攻破南城时,王彦章和段凝分别撰写捷报奏闻,段凝派人告诉赵岩等人隐瞒王彦章的捷报而上报自己的,梁末帝开初还怀疑这事,不久使臣到军中,只是赏赐慰劳段凝而不赏赐王彦章,士兵们都大惊失色.王彦章是个武臣,没有读

过书,常用俗语对人说:“豹死留皮,人死留名.”他对于忠义,大概是出自天性.篇四:王彦章三日破敌阅读答案


相关内容

  • 苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作阅读答案
  • 阅读下面这首宋诗,然后回答问题. 苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作 曾几 一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟.不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深. 千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音.无田似我犹欣舞,何况田间望岁心. 1.古人写诗讲究一字传神,请简析"梦回凉冷润衣襟"中& ...

  • [孙权劝学]比较阅读及答案
  • [甲]初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务.权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益."蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:"卿今者才略,非复吴下阿蒙!"蒙曰 ...

  • [寻诗两绝句]阅读答案及翻译赏析
  • 寻诗两绝句 陈与义 楚酒困人三日醉,园花经雨百般红. 无人画出陈居士,亭角寻诗满袖风. 爱把山瓢莫笑侬,愁时引睡有奇功. 醒来推户寻诗去,乔木峥嵘明月中. 注:居士:指文人雅士.2.山瓢:天然粗陋的酒器. (1)"园花经雨百般红"与"乔木峥嵘明月中"两句中所描 ...

  • 孙权劝学导学案及答案
  • <孙权劝学>导学案及答案 主备教师 :习志国 焦立伟 杨明杰 时间:2014.2 共计 2 课时 课题 :<孙权劝学> 课型:讲读课 [学习目标] 1.了解有关文学常识. 2.掌握文言字词. 3.通过理解文意,体会对话中的不同语气,揣摩想象人物的神态.心理活动,进而分析人物形 ...

  • 史记·滑稽列传阅读答案
  • 阅读下面的文言文,完成以下各题. 优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,以为不可.王下令曰:"有敢以马谏者,罪至死."优孟闻之,入殿门,仰天大哭.王惊而 ...

  • [景公之时]阅读附答案
  • 阅读<景公之时>,完成问题. 景公①之时,雨雪三日而不霁,公被狐白②之裘,坐堂侧陛③.晏子入见,立有间,公曰:"怪哉!雨雪三日而不寒."晏子对曰:"天不寒乎?"公笑.晏子曰:"婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今 ...

  • [.荔枝图序]阅读答案翻译
  • .荔枝图序 荔枝生巴峡间,树形团团如帷盖:叶如桂,冬青:华①如橘,春荣②:实如丹,夏熟:朵③如葡萄:核如枇杷:壳如红缯④:膜如紫绡:瓤肉莹白如冰雪:浆液甘酸如醴酪.大略如彼,其实过之.若离本枝,一日而色变,二日而香变,三日而味变,四五日外,色香味尽去矣.元和十五年夏,南宾守乐天命工吏图而书之,盖为不 ...

  • 湖心亭看雪练习答案37872505
  • 湖心亭看雪 崇祯五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鸟声俱绝.是日更定, 余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪.雾凇沆砀,天与云与山与水, 上下一白.湖上影子,惟长堤一痕.湖心亭一点.与余舟一芥.舟中人两三粒而已. 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸.见余,大喜曰:"湖中焉得更 ...

  • "景公之时,霖雨十有七日"阅读答案(附翻译)
  • 阅读下面的文言文,完成15-16题.(共9分) 景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许--请身而去遂走而出公从之兼于涂而不能逮令趋驾追晏子其家不及.粟米尽于氓,任器①存于陌.公驱及之康②内.公下车从晏子曰:"寡人有罪,夫子倍弃不援,寡人不足以有约也,夫子不顾 ...