9-4文言翻译

1、范仲淹有志于天下

【标点】范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

【翻译】范仲淹两岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开家到应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,就把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

2、陈蕃愿扫除天下

【标点】藩年十五,尝闲处一室,候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

【翻译】陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。怎么能在乎一间屋子的事情。世道澄清的志向,与众不同。

3、班超投笔从戎

徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣

家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”

【翻译】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班固到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常替官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”

1、范仲淹有志于天下

【标点】范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

【翻译】范仲淹两岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开家到应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,就把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

2、陈蕃愿扫除天下

【标点】藩年十五,尝闲处一室,候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

【翻译】陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。怎么能在乎一间屋子的事情。世道澄清的志向,与众不同。

3、班超投笔从戎

徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣

家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”

【翻译】班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班固到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常替官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”


相关内容

  • 关于文言文翻译
  • 高考文言文翻译 学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文.对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又 是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志.文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在复习中, 我把文言文的翻译整理为"增补.调换.留借.删减.互联"五种方法. 增补法 文言 ...

  • 评估课-文言文翻译抢分秘诀
  • [教学案例设计] 2013年高考第二轮复习文言文翻译 -文言文翻译抢分秘诀 罗定中学东校区高三语文备课组 梁建华 设计思想 把握教育的的本质,一切为了学生,为了学生的一切,透彻理解高考考纲考点,从学生的知识层面出发,引导学生熟练掌握学习文言文的方法,在文言文翻译的训练中培养抓得分点的敏锐意识,培养文 ...

  • 文言翻译亦可"有法可依"
  • 文言翻译亦可"有法可依" 内容摘要:近几年来,高考对文言文翻译的考查力度逐年加大,文言文翻译已经成为一个让老师不敢马虎,令学生颇为头痛的考点.有效的提高学生翻译文言文的能力,让学生在浩若烟海的文言现象中准确选择,合理运用,做到有章可循,已成为我们教学的中需要突破的问题.本文着重从 ...

  • 文言文妇翻译教师
  • 文言文翻译(教案) 教学目标: 1.重视文言文翻译,明确文言文翻译的标准:信.达.雅. 2.掌握文言文翻译的六种方法:对.留.换.删.补.调. 3.巩固课内文言语句的翻译,强化翻译基本功. 教学重点: 以课内文言语句为例,介绍文言文翻译的方法同时兼顾能力迁移. 教学难点: 留.换.删.补.调五种翻译 ...

  • 文言文妇翻译打印公开课
  • 文言文翻译(教案) 教学目标: 1.重视文言文翻译,明确文言文翻译的标准:信.达.雅. 2.掌握文言文翻译的六种方法:对.留.换.删.补.调. 3.巩固课内文言语句的翻译,强化翻译基本功. 教学重点: 以课内文言语句为例,介绍文言文翻译的方法同时兼顾能力迁移. 教学难点: 留.换.删.补.调五种翻译 ...

  • 狼第三则文言文阅读答案
  • 篇一:狼第三则文言文阅读答案 狼三则>选自蒲松龄先生的<聊斋志异>,<狼三则>都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事" />您的位置:>>狼三则其三阅读答案_文言文狼三则其三翻译赏析_古诗大全 文言文<>选自其如下: [前言] &l ...

  • 初中文言文翻译[论文]
  • 浅谈初中文言文翻译 摘 要:文言文翻译既是文言文教学中的一个重点,也是一个难点.它可以让学生在翻译文言文过程中积累文言词汇.感悟古代汉语习惯,更重要的是准确理解原作内容.对于初中生来说,能文从字顺地正确翻译文言文,无论是对文言文的理解,还是对文言文的背诵都是大有帮助的.因此,教给学生一些文言文翻译的 ...

  • 文言文翻译技(学生版)
  • 文言文翻译技巧 一.考点解读 1.能力解读 B级-- 理解,高考要求全面准确理解句子的含义. 2.内容解读 • 翻译句子多在文言文阅读试题中考查.也有另外出一段文字要求考生翻译. • 句子翻译为高考必考题,所选句子多含特殊句式和词类活用等. 古今异义词 实词 通假字 偏义复词 词类活用 虚词的意义和 ...

  • 高考文言文翻译例说
  • 在高考文言文阅读中,无论是对文句的翻译,还是对文意的理解,都涉及对文言文的翻译.大家都知道翻译文言文的基本原则是"信.达.雅",在具体翻译时需遵循"留.增.删.换.调"的原则.但不少同学由于对文言文翻译的知识掌握不够牢固,因而失误率也比较高.下面笔者结合近年高 ...

  • 高考文言文翻译教案
  • 高考文言文翻译公开课教案 杨苏芳 教学目标 1.第一轮文言文复习以翻译为切入口. 2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则.技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧. 教学重点难点 1.抓关键词句(关键词语.特殊句式),洞悉得分点. 2.借助积累(课内 ...